Digital certificates are guarded very, very closely behind multiple doors and they require multiple people to unlock. |
Цифровые сертификаты охраняются очень, очень хорошо за множеством дверей и требуется множество людей, чтобы эти двери открыть. |
The system application will allow the Service to create multiple investment scenarios, weighing risks and multiple derivations. |
Практическое применение этой системы даст Службе возможность разрабатывать многочисленные сценарии инвестиций, взвешивать риски и производить множество расчетов. |
And so, the problem is that it's not just one system, it's multiple systems on multiple scales. |
Итак, проблема в том, что это не просто одна система, это множество систем по многим измерениям. |
So. Multiple cameras taking pictures from multiple angles. |
Таким образом, множество камер фотографируют под разным углом. |
Poverty eradication requires multiple approaches and multiple partners focused specifically on policies that build a just and inclusive society. |
Для искоренения нищеты необходимо множество различных подходов и партнерств, нацеленных на принятие таких мер, которые способствуют созданию справедливого и открытого для всех общества. |
The Windows Registry contains multiple sections where modification of key values allows software to be executed automatically when the operating system boots. |
Реестр Windows содержит множество разделов, которые после модифицирования значений ключей позволяют программе исполняться автоматически при загрузке ОС. |
Routers and switches have multiple network interfaces, and must forward data between these ports as fast as possible. |
Коммутаторы и маршрутизаторы могут иметь множество портов, данные между которыми должны передаваться как можно быстрее. |
The Htt protein interacts with over 100 other proteins, and appears to have multiple biological functions. |
Htt-белок взаимодействует с сотней других белков и, вероятно, выполняет множество биологических функций. |
Schlamme has also directed multiple episodes of the 2014 series Manhattan. |
Шламме также снял множество эпизодов для сериала 2014 года «Манхэттен». |
Since that time, it was found that many proteins comprise multiple independent structural and functional units or domains. |
С тех пор обнаружилось, что многие белки содержат множество структурно и функционально независимых единиц или доменов. |
Service providers (carriers) use multiple Operational Support Systems (OSS) to manage complex networks. |
Поставщики услуг (поставщики) используют множество операционных системы поддержки (OSS) для управления сложными сетями связи. |
The XDCAM format uses multiple video compression methods and media container formats. |
В формате XDCAM используется множество методов видеосжатия и форматов медиаконтейнеров. |
By collecting multiple messages-for example WEP packets-and repeating these steps, the attacker will generate a number of different possible values. |
Собирая множество ШЕР пакетов и повторяя эти шаги, злоумышленник генерирует некоторое число возможных значений. |
When these countries enter into tax treaties, there may be multiple official versions of the treaty in various languages. |
Когда эти страны заключают налоговые договоры, может существовать множество официальных текстов договора на разных языках. |
But sometimes, in acute situations such as this, often what is right can take on multiple interpretations. |
Но иногда в сложных ситуациях, как эта, часто то, что правильно, имеет множество трактовок. |
So right now the Web is partitioned into multiple languages. |
Сейчас интернет разбит на множество языков. |
So, at best, the image is meant to float away into abstraction and multiple truths and fantasy. |
И, в идеале, картинка должна расплыться в абстракцию, множество истин и иллюзий. |
The game was successfully ported onto multiple platforms. |
Игра была портирована на множество платформ. |
The flexibility of the cipher, which includes its ability to support multiple key sizes and block lengths. |
Гибкость шифра, связанная со способностью поддерживать множество длин ключей и блоков. |
The variable name is ambiguous because multiple variables with this name exist in different namespaces. Specify namespace-qualified name to prevent ambiguity. |
Имя переменной неоднозначно, так как существует множество переменных с этим именем в различных пространствах имен. Укажите имя, уточненное пространством имен, чтобы избежать неоднозначности. |
Our intel says they've made multiple threats to Mossad Director Eli David. |
Наша разведка сообщает, что они совершили множество покушений на директора Моссада Илая Давида. |
I found multiple fractures on the left tibia and fibula. |
Я нашла множество переломов левых большеберцовых и малоберцовых костей. |
Well, he's got multiple fractures and a broken back. |
У него множество переломов и спина разбита. |
Apparently, their hands and their hips have multiple stories to tell. |
Правда. Похоже, их руки и бедра могут поведать множество историй. |
We're at the scene of a horrific multiple murder. |
Мы находимся у места, где было совершено множество ужасных убийств. |