Английский - русский
Перевод слова Move
Вариант перевода Перемещения

Примеры в контексте "Move - Перемещения"

Примеры: Move - Перемещения
Air-freight is the fastest and most flexible way to move goods. Авиафрахт - это самый быстрый и гибкий способ перемещения товаров.
The highlight of the game are the many stunts performed by Faith to move around the city, using techniques of Parkour. Кульминацией игры многие трюки Вера для перемещения по городу, с использованием методов паркур.
You did not select anything to move. Вы не выбрали ничего для перемещения.
Click and drag to move guide line. Щёлкните и переместите для перемещения цвета.
There are several commands to move the turtle over the screen. Существует несколько команд для перемещения Черепашки по экрану.
For the Up and Down keys it means scroll rather than move the cursor. Для клавиш Вверх и Вниз: прокрутка документа вместо перемещения курсора.
The user is free to move within the hotspot area. Пользователь может иметь свободу перемещения в пределах хот-спота.
Each player rules their own island and uses the controller disc to move a rectangular cursor around the screen. Каждый игрок управляет своим островом, используя дисковый контроллер для перемещения прямоугольного курсора по экрану.
And so being able to move between those modes is really quite important. Таким образом, способность перемещения между этими состояниями действительно очень важна.
In the game, players use touchscreen controls to move Lara Croft around a level composed of nodes and lines. В Lara Croft GO игроки используют сенсорное управление для перемещения Лары Крофт по уровню, также состоящему из узлов и линий.
Stepper motors or servo motors are usually employed to move the nozzle with precision as fine as nanometers. Шаговые двигатели и серводвигатели обычно используются для перемещения формующего отверстия с точностью до нанометров.
Jewelry is the easiest way to move wealth. Ювелирка это простейший способ перемещения средств.
They limit how we can move around on the map, because nothing can travel faster than the speed of light. Они ограничивают наши перемещения по карте, потому что быстрее света путешествовать невозможно.
It was also used to move pizzas and crush rats. Она также использовалась для перемещения пиццы и для у ничтожения крыс.
In many countries, the right to freedom of movement has effectively been replaced by an enforced lack of freedom to move or flee. Во многих странах право на свободу передвижения фактически заменено вынужденной несвободой перемещения или бегства.
They shall be accompanied in this move by the verification mission. В ходе этого перемещения их будут сопровождать представители миссии по контролю.
Colombian women have the right to move freely within and outside the country and to choose their residence. Колумбийские женщины имеют право свободы перемещения внутри и вне национальной территории и выбора местожительства.
However, this term is also used to signify a forcible move from one part of the territory of a State to another. Однако данный термин также употребляется для обозначения принудительного перемещения из одной части территории государства в другую.
To move an air column in a tunnel needs a high performance system. Для перемещения воздушного столба в туннеле требуется высокоэффективная система.
It shall be possible to move a test gauge from the gangway to the exterior of the vehicle through every emergency window. 7.7.3.1 Необходимо предусмотреть возможность перемещения контрольного шаблона от основного прохода транспортного средства наружу через каждое запасное окно.
This required significant logistical coordination and support to refurbish existing camps and move unit personnel and their contingent-owned equipment. Это требовало значительных усилий по материально-технической координации и поддержке с целью переоборудования существующих лагерей и перемещения контингента подразделений и принадлежащего контингентам имущества.
The initiative is a voluntary programme that enables staff members to move laterally across departments and duty stations within their job network. Данная инициатива представляет собой добровольную программу, которая дает сотрудникам возможность горизонтального перемещения между департаментами и местами службы в рамках их производственной сети.
However, the programme does not necessarily involve a geographical move. Однако эта программа не предполагает обязательного географического перемещения.
The inability of UNAMID to move freely remains in effect. Отсутствие у ЮНАМИД возможности свободного перемещения сохраняется.
In order to move persons, they often use commercial carriers and seemingly legitimate methods to circumvent immigration controls. Для перемещения лиц они часто используют коммерческих перевозчиков и внешне законные методы преодоления иммиграционного контроля.