Get them ready to move. |
Готовьте их для перемещения. |
And he watches their every move |
И он отслеживал все их перемещения. |
A system to move the contraband. |
Система для перемещения контрабанды. |
For the move tonight. |
Для перемещения сегодня вечером. |
Folder to move completed downloaded files to |
Каталог для перемещения загруженных файлов |
Drag to move color stop. |
Перетащите для перемещения опорной точки градиента. |
Left drag to move text box. |
Растяните при нажатой левой кнопке мыши для перемещения текстовой врезки. |
Before the planning of the move and the hanging arrangements can start, we need some basic information. |
Планирование перемещения и навешивания начинается со стадии сбора основных данных. |
It also showed that Uth1p protein is necessary to move mitochondria to the vacuole. |
Было показано, что белок Uth1 необходим для перемещения митохондрий в вакуоли. |
Using the tab key, you can move forwards in the form. |
Эта клавиша может использоваться для перемещения вперед по форме. |
JCB Powerslide hydraulically side-shifts the boom eliminating the need to manually move the backhoe during repositioning. |
Экскаватор JCB СХ сочетает в себе широкие возможности подъема грузов, перемещения сыпучих материалов и грузов на территории строительной площадки, планирования поверхности. |
The Force Commander had no answer when asked how it was contemplated to move troops to Badme if this was relocation to Ethiopia. |
Командующий силами МООНЭЭ далее информировал эритрейские власти в Асмэре, что в рамках перемещения контингент в западном секторе переместится в Бадме, в то время как другие контингенты переместятся из центра в Заламбессу и с востока в Буре. |
to move a control to the clipboard and |
контекстного меню для перемещения элемента управления в буфер обмена, и комбинацией клавиш |
Much of climate-induced movement is internal as people move away but may also return, and affects primarily developing countries. |
Во многих случаях связанные с климатическими изменениями перемещения являются внутренними, поскольку люди переселяются, но могут и возвратиться, и такая мобильность характерна в первую очередь для развивающихся стран. |
Ophthalmoplegia or the inability or difficulty to move the eye is usually symmetrical. |
Офтальмоплегия или неспособность/трудность перемещения глаз, как правило, симметрична. |
We'll look at using the Exchange Management Shell to move the Offline Address Book in the next part of this article. |
В следующей части мы рассмотрим использование оболочки Exchange Management Shell для перемещения Offline Address Book. |
The Civil War was one of the first wars in which large-scale railroad transportation was used to move and supply armies rapidly over long distances. |
Гражданская война стала одной из первых войн, в которой крупномасштабно использовался железнодорожный транспорт для перемещения и снабжения войск и техники. |
Without a decentralized backup, a mobile environment could prove useful in the event that we had to move it. |
Без децентрализованной резервной копии, мобильность будет весьма полезна в случае возникновения необходимости перемещения. |
To jump around to the next and previous bigword, you can use a capitalized word move command. |
Чтобы переместиться на следующее или предыдущее большое слово, вы можете использовать "заглавные" команды перемещения по словам. |
To move a visible part of spectrogram to left or right you need to drag it by mouse with Alt key pressed now. |
Для перемещения видимой части спектрограммы вдоль оси частот теперь нужно "потянуть" ее мышкой при нажатой клавише Alt. |
If the move would leave a Metacontact empty (with no contacts), you'll be asked if you want to delete this contact. |
Если после перемещения метаконтакт останется пустым (не будет содержать ни одного контакта), вам будет предложено удалить его. |
And so being able to move between those modes is really quite important. So, it's where there's a more nuanced version view of play, I think, is required. |
Таким образом, способность перемещения между этими состояниями действительно очень важна. И тут нужен, как бы, более ситуативный взгляд на игру. |
The position of the bearing rings (1, 2, 3) can be adjusted by means of additional adjustments, thereby making it possible to move the rolling elements (9) in the same plane. |
Предложено положение опорных колец (1,2,3) корректировать за счёт введения дополнительной регулировки, что позволяет добиться перемещения элементов качения (9) в одной плоскости. |
For most of the game, the player is restricted to a side-scrolling 2D path in a 3D environment, with the ability to move left, right, up, or down. |
Для большей части игры проигрыватель ограничен прокруткой 2D в 3D-окружении с возможностью перемещения влево, вправо, вверх или вниз. |
Click to move a field from the right box to the left box, or double-click the field. |
Щелкните для перемещения выбранного поля в поле, на которое указывает стрелка. |