Английский - русский
Перевод слова Mountain
Вариант перевода Горных районов

Примеры в контексте "Mountain - Горных районов"

Примеры: Mountain - Горных районов
Celebrating Mountain Women Conference, Bhutan, October 2002 Конференцию по теме: «В честь женщин горных районов», Бутан, октябрь 2002 года
The Council of Europe is preparing a "European Charter for the Mountain Regions". Совет Европы подготавливает "Европейскую хартию горных районов".
In that context, the launching of the International Partnership for Sustainable Development in Mountain Regions offered encouraging prospects. В этой связи создание Международного партнерства в целях устойчивого развития горных районов открывает обнадеживающие перспективы.
Nepal was home to the International Centre for Integrated Mountain Development, which served the countries of the Hindu Kush-Himalayan region. В Непале расположен Международный центр по комплексному освоению горных районов, который обслуживает страны региона Гиндукуш-Гималаи.
UNESCO further promoted the Global Change in Mountain Regions initiative jointly developed with the Mountain Research Initiative. ЮНЕСКО продолжала поддерживать инициативу «Глобальные изменения в горных регионах», которая была разработана совместно с Инициативой по исследованию горных районов.
The Bow Valley Mountain Forum is a programme of Mountain Culture at the Banff Centre. Горный форум долины реки Боу является программой Банфского центра по культуре народов горных районов.
In addition, it hosts the Asia-Pacific Mountain Network, a regional node of Mountain Forum, as well as the global secretariat for Mountain Forum. Кроме того, он принимает у себя Азиатско-тихооке-анскую горную сеть, региональный орган Форума горных районов, а также всемирный секретариат Форума горных районов.
Representatives of the following organizations also participated in the Workshop: ESA, the International Centre for Integrated Mountain Development, the Mountain Forum and the Office for Outer Space Affairs. Участие в работе Практикума приняли также представители следующих организаций: ЕКА, Международного центра по комплексному освоению горных районов, Горного форума и Управления по вопросам космического пространства.
The creation and expansion of the Mountain Forum, especially the worldwide Internet services maintained by the Mountain Institute (< >), have been successful, but these efforts require further and continued support. Создание и расширение Форума горных районов, особенно предоставление всемирных услуг Интернета Горным институтом (< >), оказалось успешным, однако для указанных усилий необходима дальнейшая и постоянная поддержка.
In 2002, the International Partnership had been strongly endorsed in the Bishkek Mountain Platform, adopted at the Bishkek Global Mountain Summit, held in November 2002. В 2002 году Международное партнерство получило твердую поддержку в рамках Бишкекской горной платформы, которая была принята в ноябре 2002 года по завершению проведения Всемирной встречи на высшем уровне в Бишкеке по развитию горных районов.
The Latin American node of the Mountain Forum has been particularly active in communication- and information-sharing. Латиноамериканский центр Форума горных районов проводит особенно активную деятельность в сфере коммуникации и обмена информацией.
The Mountain Forum has also provided substantive support to the establishment of national committees for the International Year of Mountains in Latin America. Кроме того, Форум горных районов оказывает существенную поддержку деятельности по созданию национальных комитетов по проведению Международного года гор в Латинской Америке.
Mountain Forum is the only electronic network dedicated exclusively to mountains. Форум горных районов - единственная электронная сеть, посвященная исключительно вопросам гор.
The publication reports on an "electronic conference" organized by the Mountain Forum in 1996. В этом издании содержится информация об "электронной конференции", проведенной Форумом горных районов в 1996 году.
The Mountain Research Initiative produced a series of posters, brochures and videos communicating the research results. Инициатива по исследованию горных районов выпустила несколько плакатов и брошюр, а также подготовила несколько видеороликов с информацией о результатах исследований.
Mountain initiatives (UNEP and interested countries) Инициативы в отношении горных районов (ЮНЕП и заинтересованные страны)
International Seminar on Mountain Research, Nepal, March 2002 Международный семинар по исследованию горных районов, Непал, март 2002 года
International Conference of Mountain Children, Uttaranchal, India, May 2002 Международную конференцию по детям из горных районов, Уттар-Ранчал, Индия, май 2002 года
From 2010 to 2012, the Mountain Research Initiative was one of six international partners to run the European Union's "Mountain sustainability: transforming research into practice" project. В 2010 - 2012 годах Инициатива по исследованию горных районов наряду с пятью другими партнерами руководила осуществлением проекта Европейского союза под названием «Устойчивое развитие горных районов: от исследований к практике».
8 Implemented by UNEP and International Centre for Integrated Mountain Development. 8 Осуществляются ЮНЕП и Международным центром по комплексному освоению горных районов.
The International Centre for Integrated Mountain Development, headquartered in Nepal, is undertaking many projects. Международный центр по комплексному освоению горных районов, штаб-квартира которого расположена в Непале, осуществляет большое число проектов.
The initiative is jointly implemented by UNEP and the International Centre for Integrated Mountain Development, with funding support from the Government of Norway. Инициатива осуществляется совместно ЮНЕП и Международным центром по комплексному освоению горных районов, при финансовой поддержке правительства Норвегии.
The International Centre for Integrated Mountain Development, with UNEP support, has initiated the regional Kailash Sacred Landscape Conservation Initiative. При поддержке ЮНЕП Международный центр по комплексному освоению горных районов выступил с региональной инициативой по охране ландшафта священной горы Кайлас.
The International Centre for Integrated Mountain Development is focusing on capacity-building for integrated watershed management practices. Международный центр по комплексному освоению горных районов уделяет пристальное внимание вопросам укрепления потенциала в отношении комплексных методов использования водосборных бассейнов.
They include FAO, UNDP, UNEP, UNESCO, Panos, TMI, the Banff Centre for Mountain Culture, the Mountain Forum, IUCN, ICIMOD, the Consultative Group on International Agricultural Research centres and many others. К их числу относятся ФАО, ПРООН, ЮНЕП, ЮНЕСКО, Организация «Панос», Горный институт, Банфский центр по проблемам культуры горных районов, Форум горных районов, МСОППР, МЦКОГ, центры Консультативной группы международных сельскохозяйственных исследований и многие другие.