Английский - русский
Перевод слова Mountain

Перевод mountain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гора (примеров 654)
And every mountain and island were moved out of their places. И всякая гора и остров двинулись с мест своих.
And the mountain comes to Muhammad. И гора сама пришла к Магомеду.
She was an enthusiastic amateur botanist and had large greenhouses set up at her manor Beateberga; the name of the estate means "The Mountain of Beata". Она была поклонницей ботаники и обладала большой оранжереей на своей усадьбе Beateberga; название усадьбы означает «гора Беаты».
The highest mountain in North America, Denali, is in the Alaska Range. Высочайшая вершина Северной Америки - гора Денали - находится на Аляскинском хребте.
The main attractions are the Las Leñas ski centre, the Aconcagua mountain, and the provincial parks of the Atuel Canyon, Puente del Inca and others. Основными достопримечательностями являются горнолыжный центр Лас-Леньяс, гора Аконкагуа, региональные парки: каньон Атуэль, Пуэнте-дель-Инка, Гуаймальен и другие.
Больше примеров...
Горный (примеров 284)
The path was conceived in 1901, the brainchild of Franciszek Nowicki, Polish poet and mountain guide. Тропу задумал в 1901 году Францишек Новицкий, польский поэт и горный гид.
These include conferences, meetings of mountain people, film festivals, concerts, exhibits, book launchings, mountain climbs and hikes and many other kinds of activities. Сюда входят конференции, встречи с участием представителей горных народов, кинофестивали, концерты, выставки, презентации новых книг, горные восхождения и горный туризм, а также многие другие формы деятельности.
The structural constraints facing Nepal (landlockedness, difficult mountain terrain and lack of access to productive resources) were widening the gap between rich and poor as well as between urban and rural communities. Проблемы структурного характера, с которыми сталкивается Непал (отсутствие выхода к морю, сложный горный рельеф и отсутствие доступа к производственным ресурсам), ведут к увеличению разрыва между богатыми и бедными, а также между городским и сельским населением.
The command of the V SS Mountain Corps, encircled with the Ninth Army north of Forst, passed from the 4th Panzer Army (part of Army Group Centre) to the Ninth Army (part of Army Group Vistula under the command of General Gotthard Heinrici). 5-й горный корпус СС, окружённый с 9-й армиией севернее города Форст, передаётся от 4-й танковой армии (часть группы армий «Центр») 9-й армии (часть группы армий «Висла» под командованием генерала Готхарда Хейнрици).
The final choice was a kind of compromise, the mountain hare, which is the front-end of the skvader. Окончательный выбор был своего рода компромиссом: был выбран горный заяц-беляк - «передняя часть» сквадера.
Больше примеров...
Горных районов (примеров 641)
The Year generated extensive national involvement in sustainable mountain development. Проведение Года способствовало активному национальному участию в обеспечении устойчивого развития горных районов.
The Swiss National Science Foundation continues to fund the Mountain Research Initiative, which facilitates the exchange of information through networks, in particular among Carpathian and south- eastern European mountain researchers. Швейцарский национальный научный фонд продолжает финансировать осуществление Инициативы по исследованию горных районов, которая призвана содействовать обмену информацией между различными сетями, в частности между исследователями, занимающимися горной проблематикой, из Карпатского региона и Юго-Восточной Европы.
The Group is preparing a National Agenda for Mountains to 2020 and has also been involved in the implementation of a Plan of Action on Mountain Biodiversity and the preparation of methodologies for mountain ecosystems in the tropical Andes. Группа разрабатывает национальную повестку дня по вопросам гор на период до 2020 года, и она также участвовала в осуществлении плана действий по сохранению биоразнообразия горных районов и в подготовке методологии развития горных экосистем в тропических Андах.
They include FAO, UNDP, UNEP, UNESCO, Panos, TMI, the Banff Centre for Mountain Culture, the Mountain Forum, IUCN, ICIMOD, the Consultative Group on International Agricultural Research centres and many others. К их числу относятся ФАО, ПРООН, ЮНЕП, ЮНЕСКО, Организация «Панос», Горный институт, Банфский центр по проблемам культуры горных районов, Форум горных районов, МСОППР, МЦКОГ, центры Консультативной группы международных сельскохозяйственных исследований и многие другие.
Substantial input to the programme was also received from Interim Secretariat of the Carpathian Convention of the United Nations Environment Programme (UNEP) and from the International Centre for Integrated Mountain Development (ICIMOD). Существенный вклад в программу также внесли временный секретариат Карпатской конвенции Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) и Международный центр по комплексному освоению горных районов (МЦКОГР).
Больше примеров...
Вершина (примеров 49)
The highest mountain is Nevado Huascaran, which stands 6,746 metres above sea level. Высочайшая в Перу вершина - Невадо Уаскаран (6746 м над уровнем моря).
The castle at the top of the mountain is filled with Azai clans retainers. Вершина замка заполнена людьми из клана Азаи.
We must chart a course to higher ground where the mountain top becomes more visible. И нам надо наметить курс к более высокой площадке, откуда вершина горы становится более заметной .
See, it's a mountain on top, but there's a battery. Видите, это вершина горы, там батарейка.
The mountain top on the Gamsberg is owned by the Max-Planck-Society of Germany, and a small astronomical station was established there in the 1970s. Вершина горы в Гамсберге принадлежит Обществу им. Макса Планка, которое построило здесь в 70-х годах свою астрономическую станцию.
Больше примеров...
Горских (примеров 6)
This is especially true of the mountain peoples of the northern Caucasus, a situation that currently poses a significant threat to public safety in Russia. В наибольшей степени это характерно для горских народов Северного Кавказа, что ныне представляет существенную угрозу общественной безопасности в России.
The issue primarily concerned isolated mountain communities and she wondered whether real consultations had been held with them. По данному вопросу, который в первую очередь касается изолированных горских общин, было бы целесообразно получить разъяснение по поводу того, проводились ли с ними серьезные консультации.
The Association of Dagestan-speaking mountain peoples of Azerbaijan Общество дагестаноязычных горских народов Азербайджана
Relying on the support of certain economic, military and even State structures in the Russian Federation and the Confederation of Caucasian Mountain Peoples, Abkhaz separatist-inclined forces were able to transform legal excesses into military excesses and obtain temporary control over almost the whole territory of Abkhazia. Используя поддержку определенных экономических, военных и даже властных структур Российской Федерации, Конфедерации горских народов Кавказа, абхазские сепаратистски настроенные силы сумели перевести правовой беспредел в вооруженный и добиться временного контроля над почти всей территорией Абхазии.
The Battle of Gagra was fought between Georgian forces and the Abkhaz secessionists aided by the Confederation of Mountain Peoples of the Caucasus (CMPC) militants from 1 to 6 October 1992, during the War in Abkhazia. Битва за Гагру - сражение между грузинскими войсками с одной стороны и абхазскими формированиями, при поддержке иррегулярных формирований Конфедерации горских народов Кавказа (КГНК), с другой стороны с 1 по 6 октября 1992 во время войны в Абхазии за контроль над Гагрой.
Больше примеров...
Скалы (примеров 25)
And the other the unfortunate mountain climbing fall. Еще один случайно упал со скалы.
She must soon leave the safety of these nursery slopes and lead her cubs away from the mountain. Скоро ей придется покинуть безопасные заботливые скалы и уводить медвежат далеко от гор
On the road; there are carved racks that are similar to peri bacaları (earth pillars) and cover all mountain slope. По дороге имеются скалы с выямками, покрывающие весь горный склон и похожие на земляные пирамиды в Юргюпе и Гёреме. Полагается, что Селге был построен Кальчесом.
Sometimes we see a cloud that's dragonish; A vapour sometime like a bear or lion A tower'd citadel, a pendent rock A forked mountain, or blue promontory Случается нам видеть, что облака имеют вид дракона, или медведя, или льва, иль башни, или скалы нависшей, иль горы с зубчатою вершиной,
The question is can people be warned before the mountain collapses into the fjord? Встаётвопрос: Могутлибыть предупрежденылюди прежде чем скалы обрушатся во фьорд?
Больше примеров...
Горские (примеров 3)
Small island States and mountain communities can be especially vulnerable. В особенно уязвимом положении находятся малые островные государства и горские общины.
Texts for the President write mountain Hazards speech writer Pollieva D.R. and Surkov (Dudaev) V.U. Тексты для Президента пишут горские хазары спичрайтер Поллыева Джахан Реджеповна и Сурков (Дудаев) В.Ю.
Mountain peoples violate their peace with their raids, which however they are able to reflect on the nature as they are brave and are always armed due to caution. Горские народы нарушают их спокойствие своими набегами, каковые однако же умеют они отражать, будучи от природы храбрыми и по осторожности всегда вооружены.
Больше примеров...
Mountain (примеров 211)
Before moving to southern California, Earles lived in Billings, Montana, where he graduated from Rocky Mountain College in 2000. До переезда в Южную Калифорнию, Джейсон жил в Биллингсе, Монтана, где в 2000 году закончил колледж Rocky Mountain.
A remake of the game was developed by Mountain Sheep and published by Remedy Entertainment for iOS and Android in 2011. Ремейк игры разработан Mountain Sheep и издан Remedy Entertainment для iOS и Android в 2011 году.
Red Mountain Energy can either complete your overhaul and repair requirements, or we can support your team. Компания Red Mountain Energy может полностью взять на себя выполнение всех необходимых работ по текущему и капитальному ремонту оборудования или же оказать техническое содействие вашим ремонтным службам.
Today, the main draw of the area is Splash Mountain, a log-flume journey inspired by the Uncle Remus stories of Joel Chandler Harris and the animated segments of Disney's Academy Award-winning 1946 film Song of the South. Ныне главным аттракционом территории является Поющая гора (англ. Splash Mountain) из диснеевской «Песни Юга», путешествие по узкому ущелью, вдохновлённое сказками дядюшки Ремуса Джоэля Харриса и анимированные куски оскараносного диснеевского фильма 1946 года «Песня Юга».
Some of the artists on the soundtrack played a concert at the Ryman Auditorium in Nashville, Tennessee, which was recorded in the documentary film, Down from the Mountain. Были также даны концерты в зале «Райман-аудиториум» в Нэшвилле, штат Теннесси, записи которых составили документальный фильм Down from the Mountain.
Больше примеров...
Маунтин (примеров 94)
It's easier to get out of here than Mountain View. Отсюда сбежать легче, чем из Маунтин Вью.
My daddy was a green-eyed Mountain Jack "Мой папа был с зелеными глазами Маунтин Джек"
I'll take a Mountain dew. Я буду Маунтин Дью.
No, wait. hold off on that, Mountain. Правильно. Маунтин, принеси цепей.
Winston's skull was found in November 2005 near Tiger Mountain, miles away from the discovery site of the rest of her body. Череп был найден лишь в ноябре 2005 года неподалёку от горы Тайгер Маунтин на расстоянии многих километров от места обнаружения тела.
Больше примеров...
Маунтейн (примеров 6)
He wants to hack Steel Mountain's climate control system. Он хочет хакнуть систему климат-контроля Стил Маунтейн.
I went back up to Hunter Mountain again. Я снова ездил на север на Хантер Маунтейн.
Mr. Mountain arrived in Maputo on 1 March and spent two weeks working with the Government of Mozambique and the United Nations Resident Coordinator and United Nations country team in addressing the response to the disaster. Г-н Маунтейн прибыл в Мапуту 1 марта и провел там две недели, работая совместно с правительством Мозамбика, координатором-резидентом Организации Объединенных Наций и страновой группой Организации Объединенных Наций и принимая меры к устранению последствий стихийного бедствия.
The couple will be domiciled in Mountain View, California, which is the location of Chumhum's headquarters. Пара собирается поселиться в Маунтейн Вью, штат Калифорния, где находится штаб-квартира Чамхам.
These discoveries led to others, and the area became known as "Egg Mountain", in rocks of the Two Medicine Formation near Choteau in western Montana. Это открытие привело к обнаружению других близнаходящихся гнёзд, данная местность стала известной под названием «Эгг Маунтейн» («Egg Mountain») в формации Two Medicine на западе штата Монтана.
Больше примеров...
Высокогорных (примеров 45)
Owing to a lack of staff in the high mountain districts, teaching in the primary schools there continues to be given by non-specialists and people with a secondary education. Ввиду отсутствия кадров в высокогорных районах, обучение в начальных школах по-прежнему проводят неспециалисты и лица со средним образованием.
The federal State has to date legislated on behalf of agricultural workers, small-scale farm holders, owners of mountain pastures and fishermen by establishing a regime applicable to those categories of persons. До настоящего времени федеральным государством были приняты законодательные положения в интересах сельскохозяйственных работников, мелких сельскохозяйственных производителей, пользователей высокогорных пастбищ и профессиональных рыбаков, которые установили режим, распространяющийся на указанные категории лиц.
Kyrgyz Kochu Festival is a show of traditional nomad from mountain pastures to plains for winter. Фестиваль «Кыргыз Кочу» - показ традиционного кочевья кыргызов на зимовку в равнины с высокогорных пастбищ.
In XIX Century his ancestors came to Kars and then to Aleksandrapol from Mountain regions of the Western Armenia: Erzurum (Hasankala, Upper Basen) and Sasun (Kaghkik - Castle of David). В XIX веке его предки переселились в Карс, затем в Александрополь из высокогорных районов Западной Армении: Эрзерума (Хасанкала, Верин Басен) и Сасуна (Кахкик-Давти берд).
The mountain component of the project was coordinated by the Centre for Mountain Studies at Perth College, University of the Highlands and Islands, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Деятельность по горному компоненту этого проекта координировал Центр горных исследований Пертского колледжа, Университет высокогорных районов и островов, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии.
Больше примеров...
Рябины (примеров 22)
It's not just the mountain ash that keeps this building secure. Не только пепел рябины защищает это здание.
But at the moment, I'm more interested in how Tracy was able to get across the mountain ash. Но сейчас мне больше интересно, как Трейси удалось пересечь пепел рябины.
And that would be just mountain ash. А это просто пепел рябины.
Mountain ash in his medication. Пепел рябины в его лекарстве.
Tracy won't be able to cross a line of Mountain Ash. Трейси не пройдёт через пепел рябины.
Больше примеров...
Скале (примеров 11)
Zeus decided to strap him to that mountain and make him relive death every day. Зевс приковал его к скале и заставил каждый день умирать и воскресать.
He says it's carved into the side of a mountain. Он сказал, что его дом вырублен в скале.
Little hut carved right into the Mountain. Лачуга, вырезанная прямо в скале.
His face is on a Mountain. Его лицо на Скале.
The Amarus Bamboo Temple on the Condensing Cliff is the most renowned temple on Emei Mountain. Бамбуковый храм Амарус Бамбу на Влажной Скале самый знаменитый храм на горе Эмеи.
Больше примеров...
Маунтин-вью (примеров 18)
Says it's supposed to put San Vicente on the map like Google did Mountain View. Говорил, что это должно обозначить Сан-Висенте на карте, как Гугл сделал это с Маунтин-Вью.
MOUNTAIN VIEW, CALIFORNIA - When I taught at Stanford University in the 1970's, I was always on the lookout for ways that technology could help to improve learning. МАУНТИН-ВЬЮ, КАЛИФОРНИЯ - Когда в 1970 году я преподавал в Стэнфордском университете, я всегда искал способы, с помощью которых технология может помочь в улучшении обучения.
Mozilla continued to be used inside Netscape, though, often featuring on T-shirts given to staff or on artwork adorning the walls of the Netscape campus in Mountain View. Но Мозилла продолжал использоваться внутри Netscape, часто присутствуя на футболках, выдаваемых работникам, или на рисунках, украшающих стены городка Netscape в Маунтин-Вью.
Calvo initially attended Father Dueñas Memorial School in Guam before moving to California, where he graduated from Saint Francis High School in Mountain View, California, in 1979. Кальво окончил Father Dueñas Memorial School на Гуаме, после чего переехал в Калифорнию, где в 1979 году окончил Saint Francis High School в Маунтин-Вью (Калифорния).
Saul Eisenstat Mountain View, CA 11 March 1993 Маунтин-Вью, штат Калифорния, Соединенные Штаты Америки
Больше примеров...