Английский - русский
Перевод слова Mountain

Перевод mountain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гора (примеров 654)
The mountain was swept by mists so he could not see the NE Ridge clearly along which Mallory and Irvine intended to climb. Гора была покрыта туманами, и он не мог чётко видеть Северо-Восточный гребень, по которому Мэллори и Ирвин намеревались идти.
Ser Gregor Clegane, known as the Mountain That Rides, or simply the Mountain, is the older brother of Sandor Clegane and is a vassal to Tywin Lannister. Сир Григор Клиган, известный как Скачущая Гора (или просто Гора), является старшим братом Сандора Клигана и вассалом Тайвина Ланнистера.
The Patscherkofel, at 2.200 m - the mountain in Igls' backyard - has its cable car station just 300 m from the SPORTHOTEL. Patscherkofel, наша «родная» гора высотой 2200 м, подъемники находятся всего лишь в 300 м. от отеля.
Mount Gram is a mountain in north Eriador; its exact location is unknown but it probably was located either in the Ettenmoors or the Mountains of Angmar, or somewhere else in the northern Misty Mountains. Гора Грам (англ. Mount Gram) - гора в северном Эриадоре; точное место её расположение неизвестно, однако возможно, что она располагалась в Эттенмурсе, или в Ангмарских горах, или где-то ещё в северной части Мглистых гор.
Lost Mountain Resort for Bigsby Ranger Station - Курорт Потерянная Гора вызывает Рэйнджеров...
Больше примеров...
Горный (примеров 284)
He says we need some mountain air. Он считает, что нам нужен горный воздух.
I'm a mountain guide. Я - горный проводник.
I want a G full suspension mountain bike with the new hydroform downtube and a zero stack head zoom. Я хочу профессиональный горный велосипед с хорошими шинами и усиленной рамой.
He led Company F, 2nd Battalion, 7th Marine Regiment in a desperate five-day, six-night defense of a frozen three mile mountain pass vital to the 1st Marine Division's breakout to the sea. Рота F, 2-го батальона, 7-го полка морской пехоты, которой он командовал, пять дней и шесть ночей удерживала трёхмильный горный перевал, жизненно важный для выхода первой дивизии морской пехоты к морю.
Mountain Stream in Summer and Autumn is a pair of six-panel byōbu folding screens made by Kiitsu using ink and color on gold-foiled paper. Горный поток летом и осенью - шестистворчатая ширма, созданная Киицу при помощи чернил и краски на позолоченной бумаге.
Больше примеров...
Горных районов (примеров 641)
This is despite the increasing awareness of the importance of mountains and the persistently high incidence of poverty, food insecurity and vulnerability of mountain populations, particularly in the developing world. И это несмотря на растущую осведомленность о важном значении гор и неизменно высокий уровень нищеты, отсутствия продовольственной безопасности и уязвимости населения горных районов, особенно в развивающихся странах.
Reforestation of critical watershed areas must receive priority attention to maintain mountain ecosystem services, secure integrated landscape protection, prevent soil erosion and flooding, allow larger carbon sinks and protect biodiversity. Для поддержания экосистемных услуг горных районов, обеспечения комплексной защиты ландшафта, предотвращения эрозии почвы и наводнений, обеспечения масштабного атмосферного стока углерода и для защиты биоразнообразия необходимо уделять первоочередное внимание облесению находящихся в критическом положении районов водосбора.
The creation and expansion of the Mountain Forum, especially the worldwide Internet services maintained by the Mountain Institute (< >), have been successful, but these efforts require further and continued support. Создание и расширение Форума горных районов, особенно предоставление всемирных услуг Интернета Горным институтом (< >), оказалось успешным, однако для указанных усилий необходима дальнейшая и постоянная поддержка.
Initially, a small-grants mountain facility would be needed to assist countries in formulating and initiating implementation of sustainable mountain development programmes. На начальном этапе нужно будет создать небольшой фонд субсидирования деятельности в интересах горных районов для оказания странам помощи в разработке и начале осуществления программ устойчивого развития горных районов.
FAO, with strong collaboration of non-governmental organizations, supported a project in the Sudety Mountains, which promoted the inclusion of specific needs and concerns relevant to mountains in the strategic planning for the development of six mountain provinces in Poland. ФАО при значительной поддержке со стороны неправительственных организаций содействует осуществлению проекта в Судетах, который призван обеспечить учет конкретных потребностей и вопросов, имеющих актуальное значение для горных районов, в стратегических планах развития в шести горных воеводствах Польши.
Больше примеров...
Вершина (примеров 49)
But I've climbed a mountain I've crossed a river Я прошла свой путь и впереди вершина -
We must chart a course to higher ground where the mountain top becomes more visible. И нам надо наметить курс к более высокой площадке, откуда вершина горы становится более заметной .
The mountain top consists of three peaks: Buena Vista, Santa Ana and Moruy. Вершина горы состоит из трёх пиков: Буэна-Виста (Buena Vista), Санта-Ана (Santa Ana) и Моруй (Moruy).
The Mount Aconcagua is the highest mountain in the Americas, and the highest mountain outside Asia. Аконкагуа это самая высокая гора на Американском континенте, и самая высокая вершина вне пределов Азии.
All right, this mountain lines up with that mountain, and the confluence of the Wolf and the Kinzig rivers is right in the middle of town. Итак, эта вершина соответствует вот этой вершине, и слияние рек Вольф и Кинциг находится прямо в центре города.
Больше примеров...
Горских (примеров 6)
This is especially true of the mountain peoples of the northern Caucasus, a situation that currently poses a significant threat to public safety in Russia. В наибольшей степени это характерно для горских народов Северного Кавказа, что ныне представляет существенную угрозу общественной безопасности в России.
The issue primarily concerned isolated mountain communities and she wondered whether real consultations had been held with them. По данному вопросу, который в первую очередь касается изолированных горских общин, было бы целесообразно получить разъяснение по поводу того, проводились ли с ними серьезные консультации.
The Association of Dagestan-speaking mountain peoples of Azerbaijan Общество дагестаноязычных горских народов Азербайджана
On July 4, the Confederation of Mountain Peoples of the Caucasus militia, Abkhaz formations, and Armenian Bagramyan battalion transported by allegedly Russian naval forces to the city of Tkhvarcheli began their offensive on the northern Sukhumi district. 4 июля милиция Конфедерации горских народов Кавказа, абхазские батальоны и армянский батальон имени Баграмяна были переправлены на кораблях ВМС РФ к городу Ткварчели, после чего начали атаку на север Сухуми.
The Battle of Gagra was fought between Georgian forces and the Abkhaz secessionists aided by the Confederation of Mountain Peoples of the Caucasus (CMPC) militants from 1 to 6 October 1992, during the War in Abkhazia. Битва за Гагру - сражение между грузинскими войсками с одной стороны и абхазскими формированиями, при поддержке иррегулярных формирований Конфедерации горских народов Кавказа (КГНК), с другой стороны с 1 по 6 октября 1992 во время войны в Абхазии за контроль над Гагрой.
Больше примеров...
Скалы (примеров 25)
The mountain is home to numerous caves, most of which are inaccessible without professional climbing gear. Так же здесь находятся скалы, в которых образовались пещеры, большинство недоступные без специального снаряжения.
She must soon leave the safety of these nursery slopes and lead her cubs away from the mountain. Скоро ей придется покинуть безопасные заботливые скалы и уводить медвежат далеко от гор
In this remote village, surrounded by cliffs, with fair-roofed houses on the top of mountain, as if they had been built on each other. В этой отдаленной горной деревне - кругом отвесные скалы, на самой вершине горы плоскокрышие домики, будто один на другом построенные.
when the last light warms the rocks and the rattlesnakes unfold the mountain cats will come когда последний луч света согреет скалы и проснутся гремучие змеи горные кошки придут собрать твои кости
The question is can people be warned before the mountain collapses into the fjord? Встаётвопрос: Могутлибыть предупрежденылюди прежде чем скалы обрушатся во фьорд?
Больше примеров...
Горские (примеров 3)
Small island States and mountain communities can be especially vulnerable. В особенно уязвимом положении находятся малые островные государства и горские общины.
Texts for the President write mountain Hazards speech writer Pollieva D.R. and Surkov (Dudaev) V.U. Тексты для Президента пишут горские хазары спичрайтер Поллыева Джахан Реджеповна и Сурков (Дудаев) В.Ю.
Mountain peoples violate their peace with their raids, which however they are able to reflect on the nature as they are brave and are always armed due to caution. Горские народы нарушают их спокойствие своими набегами, каковые однако же умеют они отражать, будучи от природы храбрыми и по осторожности всегда вооружены.
Больше примеров...
Mountain (примеров 211)
"River Deep Mountain High - Ike & Tina Turner". «River Deep - Mountain High» - песня Айка и Тины Тёрнеров.
"Google" means Google Inc., whose principal place of business is at 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States. Под "Google" понимается корпорация Google Inc., главный офис которой находится по адресу 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States.
The magazine had nearly 1,500 subscribers and featured such serialized works as What Diantha Did (1910), The Crux (1911), Moving the Mountain (1911), and Herland. Журнал имел почти 1500 подписчиков и рекомендовал такие сериализованные работы, как «What Diantha Did» (1910), «The Crux» (1911), «Moving the Mountain» (1911) и «Herland».
Between Sep 1996 and Thanksgiving 1997, a paper greeting card company named Blue Mountain developed E-cards on its web site. Между сентябрем 1996 и Днем благодарения 1997, компания Blue Mountain, которая производила бумажные открытки, разработала электронную карточку на своем сайте.
The filmed version of Brokeback Mountain helped bring the issue of mixed-orientation marriages to public attention, but several other movies had already dealt with the issue. Экранная версия Горбатой горы (англ. ВгокёЬаск Mountain) помогла поставить проблему формальных браков перед обществом, но некоторые другие фильмы уже имели дело с этой проблемой.
Больше примеров...
Маунтин (примеров 94)
Will you, little Kenneth Ellen Parcell from Stone Mountain, Georgia? Да неужели, малыш Кеннет Эллен Парсел из Стоун маунтин, в Джорджии?
To this day, I have to live with the fact that I cast the deciding vote that made "white" the newest flavor of Mountain Dew. Мне вот приходится жить, зная что мой голос был решающим в голосовании за новый вкус Маунтин Дью.
Put up a tent, write "Mountain Dew" on it, make it cool. Быстро, натяните шатер, напишите "Маунтин Дью", сделайте его крутым!
In the mid-1980s, the Dutch-funded "Smoky Mountain Project" (a pilot project affecting young scavengers in Metro Manila) implemented by the Department of Labour and Employment successfully weaned children from scavenging activities in Manila's major garbage dump site, Smoky Mountain. В середине 80-х годов в результате успешного осуществления министерством труда и занятости финансируемого Голландией проекта "Смоки маунтин" (экспериментальный проект в интересах детей и подростков, проводивших время на самой крупной свалке Манилы "Смоки маунтин"), удалось добиться позитивных сдвигов.
In July 2007, Sanikidze played for San Antonio's NBA Summer League squad, during the Rocky Mountain Revue Summer League, scoring 15 points in a Spurs loss to the Philadelphia 76ers' summer league squad. В июле 2007 года Саникидзе играл за «Сан-Антонио Спёрс» в летней лиге Роки Маунтин, в матче против «Филадельфии» набрал 15 очков, однако команда проиграла.
Больше примеров...
Маунтейн (примеров 6)
He wants to hack Steel Mountain's climate control system. Он хочет хакнуть систему климат-контроля Стил Маунтейн.
I went back up to Hunter Mountain again. Я снова ездил на север на Хантер Маунтейн.
Mr. Mountain arrived in Maputo on 1 March and spent two weeks working with the Government of Mozambique and the United Nations Resident Coordinator and United Nations country team in addressing the response to the disaster. Г-н Маунтейн прибыл в Мапуту 1 марта и провел там две недели, работая совместно с правительством Мозамбика, координатором-резидентом Организации Объединенных Наций и страновой группой Организации Объединенных Наций и принимая меры к устранению последствий стихийного бедствия.
These discoveries led to others, and the area became known as "Egg Mountain", in rocks of the Two Medicine Formation near Choteau in western Montana. Это открытие привело к обнаружению других близнаходящихся гнёзд, данная местность стала известной под названием «Эгг Маунтейн» («Egg Mountain») в формации Two Medicine на западе штата Монтана.
Jimmy Mountain in Accuchopper One said it would be weeks before- Джимми Маунтейн с первого канала сказал, что еще пару недель...
Больше примеров...
Высокогорных (примеров 45)
Therefore, the global network of high mountain stations was limited and often could not provide data in a continuous way or over long periods. Поэтому глобальная сеть высокогорных станций невелика и зачастую не способна предоставлять данные на постоянной основе или в течение длительных периодов времени.
The Global Observation Research Initiative in Alpine Environments aims to establish and maintain a site-based network for long-term surveillance of the impact of climate change on fragile Alpine ecosystems and biodiversity in high mountain systems worldwide. Цель Глобальной инициативы по проведению научных исследований в условиях Альп заключается в том, чтобы создать и поддерживать деятельность сети пунктов долгосрочного наблюдения за последствиями изменения климата для уязвимых альпийских экосистем и биологического разнообразия в высокогорных системах всего мира.
As a result, several thousand more Georgians have joined the tens of thousands of forcibly displaced persons and refugees who have escaped to the high mountain villages of the Gali region. В результате этого еще несколько тысяч грузин пополнили ряды тех десятков тысяч насильственно перемещенных лиц и беженцев, которые, спасаясь бегством, укрылись в высокогорных селениях Гальского района.
The twenty-sixth session of the European Forestry Commission Working Party on the Management of Mountain Watersheds was held in 2008 in Oulu, Finland, on the theme "Forests, water and climate change in high altitude and high latitude watersheds". В 2008 году в Оулу, Финляндия, состоялась двадцать шестая сессия Рабочей группы по регулированию использования водосборных бассейнов в горных районах Европейской комиссии по лесоводству по теме «Леса, водные ресурсы и изменение климата в высокогорных районах и высокогорных водосборных бассейнах».
Jotunheimen holds the altitude record for a large number of Norway's mountain flora. Йотунхеймен удерживает рекорд среди высокогорных мест по количеству представителей норвежской горной флоры.
Больше примеров...
Рябины (примеров 22)
It's not just the mountain ash that keeps this building secure. Не только пепел рябины защищает это здание.
But at the moment, I'm more interested in how Tracy was able to get across the mountain ash. Но сейчас мне больше интересно, как Трейси удалось пересечь пепел рябины.
As soon as Hayden's out, Scott and Liam, you guys close the gates, and then I'll put down a barrier of Mountain Ash. Как только Хэйден выйдет, Скотт и Лиам должны будут закрыть клетку, а я сделать барьер из пепла рябины.
It's all made of Mountain Ash. Оно всё сделано из рябины.
And we have to do it all of this while getting past orderlies, guards, electric door locks, and a Mountain Ash barrier. И мы должны сделать всё это, обойдя мед.работников, охранников, электронные дверные замки, и пепельный барьер из рябины.
Больше примеров...
Скале (примеров 11)
so I was at a mountain, it was horrible, and I had to choose. Так что я стояла на скале, и мне пришлось выбирать.
Little hut carved right into the Mountain. Лачуга, вырезанная прямо в скале.
His face is on a Mountain. Его лицо на Скале.
for his word has said that the world will end and the mountain will fall Глас его слова о света конце об упавшей скале когда возвратится он снова
Carc, an intelligent raven who lived upon the Ravenhill beneath the Lonely Mountain in the days of King Thrór. Карк (англ. Сагс) - разумный ворон, живший на Вороньей Скале под Одинокой Горой во дни короля Трора.
Больше примеров...
Маунтин-вью (примеров 18)
I own a local computer parts store, in Mountain View. У меня есть магазин по продаже частей для компьютеров, в Маунтин-Вью.
All right, gentlemen... our flight today from Shanghai to Moffett Field in Mountain View will be just over 11 hours, so if you'll just... Итак, господа, наш перелет из Шанхая на аэродром Моффетт в Маунтин-Вью займет около 11 часов. Пожалуйста...
Graye was born in Mountain View, California on March 8, 1987. Грей родился в городе Маунтин-Вью, штат Калифорния 8 марта 1987 года.
MOUNTAIN VIEW, CALIFORNIA - When I taught at Stanford University in the 1970's, I was always on the lookout for ways that technology could help to improve learning. МАУНТИН-ВЬЮ, КАЛИФОРНИЯ - Когда в 1970 году я преподавал в Стэнфордском университете, я всегда искал способы, с помощью которых технология может помочь в улучшении обучения.
Saul Eisenstat Mountain View, CA 11 March 1993 Маунтин-Вью, штат Калифорния, Соединенные Штаты Америки
Больше примеров...