Английский - русский
Перевод слова Mountain

Перевод mountain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гора (примеров 654)
The mountain Ramon is the highest of Negev Mountains and towers to the height of 1030 meters above sea level. Гора Рамон самая высокая из гор пустыни Негев возвышается на высоту 1030 метров над уровнем моря.
Well, I am here to tell you that the law is a mountain. Я здесь для того, чтобы сказать вам, что право - это гора.
If not, the fail-safe device will detonate, this mountain'll vaporise - And there'll be nothing to worry about. Если не выдержит, сработает защитное устройство, вся гора испарится и волноваться будет не о чем...
The Ali mountain is named like that in honor of Ali Baba, who is said to have lived in the area. Гора Али была названа так в честь знаменитого Али-Бабы, по преданию жившего в этих местах.
Stating that "as the Mountain could not wait upon Mahomet, Mahomet would go to the mountain", he asked the printer to visit him at the Waggon & Horses, to discuss his printing requirements. Через несколько часов, заявив, что «поскольку Гора не смогла дождаться Магомета, Магомет пойдёт к горе», он пригласил типографа к себе в гостиницу для обсуждения технических подробностей заказа.
Больше примеров...
Горный (примеров 284)
It'd have to be a pretty large mountain lion. Должно быть это довольно огромный горный лев.
It says "mountain state." С надписью "Горный Штат".
Let me just ask you, to start with, this simple question: who invented the mountain bike? Позвольте для начала задать вам этот простой вопрос: кто изобрел горный велосипед?
By the beginning of March 1919 it consisted of the 3rd Ural Mountain Corps, 2nd Ufa Corps and 6th Ural Corps. К началу марта 1919 в её состав вошли 3 Уральский горный корпус, 2 Уфимский корпус, 6 Уральский корпус.
Mountain Motorbike (マウンテン・モーターバイク): Armed motorcycle. Хобби: горный велосипед (маунтинбайк).
Больше примеров...
Горных районов (примеров 641)
Other developments are reported in the four addenda to this report, on desertification, deforestation, mountain development and biodiversity. О других изменениях сообщается в четырех добавлениях к настоящему докладу, посвященных опустыниванию, обезлесению, развитию горных районов и биологическому разнообразию.
In a drive to fully inform and enlist the support of those governments particularly interested in mountain issues, FAO held in Rome, on 9 July 1999, a briefing meeting and discussion on the mountain agenda and on the IYM for Permanent Representatives to FAO. Стремясь предоставить полную информацию тем правительствам, которые особо интересует горная проблематика, и заручиться их поддержкой, ФАО провела 9 июля 1999 года брифинг для постоянных представителей при ФАО по актуальным проблемам горных районов и МГГ с последующим их обсуждением.
This would allow mountainous developing countries to identify action required under a "national mountain development action programme" and to seek international support for the implementation of such a programme. Это позволило бы горным развивающимся странам определить необходимые меры для включения в "Национальную программу действий в области развития горных районов" и принимать меры для мобилизации международной поддержки в целях осуществления таких программ.
The International Centre for Integrated Mountain Development is focusing on capacity-building for integrated watershed management practices. Международный центр по комплексному освоению горных районов уделяет пристальное внимание вопросам укрепления потенциала в отношении комплексных методов использования водосборных бассейнов.
Governments must be ready to make proportionately greater investments to train and educate people in mountain regions and to compensate the stewards of mountain resources. Правительства должны быть готовы к тому, чтобы выделять более адекватные финансовые средства на профессионально-техническую подготовку и образование жителей горных районов, а также предоставить компенсацию тем, кто обеспечивает рациональное использование горных ресурсов.
Больше примеров...
Вершина (примеров 49)
Now, at last, the mountain was scaled and The Ring Cycle completed. Теперь, наконец, вершина была преодолена - опера "Кольцо нибелунга" была закончена.
Kasprowy Wierch - ski mountain (1987 m above sea level) in West Tatra, towers over valleys: Bystra, Sucha Woda Gąsienicowa i Cicha Liptowska. Каспровый Верх - вершина, высота которой 1987 м н. у. м. в Западных Татрах, возвышается над долинами: Быстра, Сухой Воды Гансеницовой и Тихой Липтовской.
The castle at the top of the mountain is filled with Azai clans retainers. Вершина замка заполнена людьми из клана Азаи.
The Mount Aconcagua is the highest mountain in the Americas, and the highest mountain outside Asia. Аконкагуа это самая высокая гора на Американском континенте, и самая высокая вершина вне пределов Азии.
K2 peak (local name Chogo Ri, which means "Great Mountain"), 8611 m, is a 2nd highest mountain in the world. Пик K2 (местное название Чогори, Chogori), 8611 м - вторая (после Эвереста) высочайшая вершина мира.
Больше примеров...
Горских (примеров 6)
This is especially true of the mountain peoples of the northern Caucasus, a situation that currently poses a significant threat to public safety in Russia. В наибольшей степени это характерно для горских народов Северного Кавказа, что ныне представляет существенную угрозу общественной безопасности в России.
The issue primarily concerned isolated mountain communities and she wondered whether real consultations had been held with them. По данному вопросу, который в первую очередь касается изолированных горских общин, было бы целесообразно получить разъяснение по поводу того, проводились ли с ними серьезные консультации.
The Association of Dagestan-speaking mountain peoples of Azerbaijan Общество дагестаноязычных горских народов Азербайджана
On July 4, the Confederation of Mountain Peoples of the Caucasus militia, Abkhaz formations, and Armenian Bagramyan battalion transported by allegedly Russian naval forces to the city of Tkhvarcheli began their offensive on the northern Sukhumi district. 4 июля милиция Конфедерации горских народов Кавказа, абхазские батальоны и армянский батальон имени Баграмяна были переправлены на кораблях ВМС РФ к городу Ткварчели, после чего начали атаку на север Сухуми.
The Battle of Gagra was fought between Georgian forces and the Abkhaz secessionists aided by the Confederation of Mountain Peoples of the Caucasus (CMPC) militants from 1 to 6 October 1992, during the War in Abkhazia. Битва за Гагру - сражение между грузинскими войсками с одной стороны и абхазскими формированиями, при поддержке иррегулярных формирований Конфедерации горских народов Кавказа (КГНК), с другой стороны с 1 по 6 октября 1992 во время войны в Абхазии за контроль над Гагрой.
Больше примеров...
Скалы (примеров 25)
These guys were carving the rocks out of a very living mountain. Люди вырубали камни из гигантской скалы.
In this remote village, surrounded by cliffs, with fair-roofed houses on the top of mountain, as if they had been built on each other. В этой отдаленной горной деревне - кругом отвесные скалы, на самой вершине горы плоскокрышие домики, будто один на другом построенные.
It has been traditional to admire this mountain face from the fjord, but in recent years, it has become increasingly popular to walk up the path to the plateau. Большинство туристов поднимается на горное плато, чтобы насладиться восхитительным видом на Люсе-фьорд, однако для некоторых цель восхождения - сфотографироваться на знаменитом круглом камне Кьерагболтен, застрявшем в расщелине скалы. Горное плато Кьераг также излюбленное место скалолазов и бейс-джамперов.
The question is can people be warned before the mountain collapses into the fjord? Встаётвопрос: Могутлибыть предупрежденылюди прежде чем скалы обрушатся во фьорд?
And the people toiling up the mountain could see them, these tiny little people up there, incredibly halfway up the cliff. Люди, карабкающиеся на гору, могут их видеть, эти маленькие точки на невозможной высоте середины скалы.
Больше примеров...
Горские (примеров 3)
Small island States and mountain communities can be especially vulnerable. В особенно уязвимом положении находятся малые островные государства и горские общины.
Texts for the President write mountain Hazards speech writer Pollieva D.R. and Surkov (Dudaev) V.U. Тексты для Президента пишут горские хазары спичрайтер Поллыева Джахан Реджеповна и Сурков (Дудаев) В.Ю.
Mountain peoples violate their peace with their raids, which however they are able to reflect on the nature as they are brave and are always armed due to caution. Горские народы нарушают их спокойствие своими набегами, каковые однако же умеют они отражать, будучи от природы храбрыми и по осторожности всегда вооружены.
Больше примеров...
Mountain (примеров 211)
Red Mountain Energy is a regular participant of oil and gas exhibitions. Red Mountain Energy - постоянный участник выставки «Нефтегаз».
Their third studio album, Blood Mountain, was released on September 12, 2006, followed by a tour to support the album along with Tool in Europe and Slayer in Australia and New Zealand. Свой третий студийный альбом Blood Mountain группа выпустила 12 сентября 2006 года, и вслед за этим отправилась в тур в поддержку записи, выступая вместе с Tool в Европе и со Slayer в Австралии и Новой Зеландии.
His programmes have been broadcast in more than thirty-five countries and have won awards at film festivals such as the Graz Mountain Film Festival, The Trento Mountain Film Festival and the Napa/Sonoma Film Festival. Его программы и фильмы транслировались в более чем 35 странах и завоевали награды на таких кинофестивалях как Mountain Film Festival в Граце, Trento Mountain Film Festival и Napa/Sonoma Film Festival.
Red Mountain Energy Corporation puts into operation two integrated AJAX motor compressors at the Lyubeshov gas field in the Ukraine. Компания Red Mountain Energy запустила два интегрированных мотор-компрессора AJAX на украинской ДКС Любешив.
The additional songs on this album which are not featured in Prince of Darkness are "Rocky Mountain Way", "Sunshine of Your Love", "Woman" and "Go Now". Четыре не издававшиеся песни: «Rocky Mountain Way» «Sunshine of Your Love» «Woman» и «Go Now».
Больше примеров...
Маунтин (примеров 94)
Mountain, this is what it's all about: Маунтин, в этом вся суть:
How do you get a Middle Eastern parasite Mountain Spring? Как можно заразиться паразитом со Среднего Востока в Маунтин Спрингс?
In 1982, the classically trained Johansson left the jazz fusion band Slem and joined the Swedish metal band Silver Mountain, which also included Anders. В 1982 году классически обученный Юханссон покинул джаз-фьюжн-группу Slem и присоединился к шведской метал-группе Силвер Маунтин, где также играл Андерс.
Most Pine Mountain residents know the story of the Station Master who helped slaves escape to freedom as part of the Underground Railroad. Большинство жителей Пайн Маунтин знают эту историю о начальнике станции, который помогал бежать рабам и использовал для этого подземную железную дорогу.
One day I want to climb Mountain Dew. Однажды я покорю вершину «Маунтин Дью».
Больше примеров...
Маунтейн (примеров 6)
He wants to hack Steel Mountain's climate control system. Он хочет хакнуть систему климат-контроля Стил Маунтейн.
Mr. Mountain arrived in Maputo on 1 March and spent two weeks working with the Government of Mozambique and the United Nations Resident Coordinator and United Nations country team in addressing the response to the disaster. Г-н Маунтейн прибыл в Мапуту 1 марта и провел там две недели, работая совместно с правительством Мозамбика, координатором-резидентом Организации Объединенных Наций и страновой группой Организации Объединенных Наций и принимая меры к устранению последствий стихийного бедствия.
The couple will be domiciled in Mountain View, California, which is the location of Chumhum's headquarters. Пара собирается поселиться в Маунтейн Вью, штат Калифорния, где находится штаб-квартира Чамхам.
These discoveries led to others, and the area became known as "Egg Mountain", in rocks of the Two Medicine Formation near Choteau in western Montana. Это открытие привело к обнаружению других близнаходящихся гнёзд, данная местность стала известной под названием «Эгг Маунтейн» («Egg Mountain») в формации Two Medicine на западе штата Монтана.
Jimmy Mountain in Accuchopper One said it would be weeks before- Джимми Маунтейн с первого канала сказал, что еще пару недель...
Больше примеров...
Высокогорных (примеров 45)
Benefits are established by law to ensure social and economic progress in mountain regions. Законом установлены льготы, обеспечивающие социально-экономический прогресс высокогорных регионов.
In irrigation systems that rely on high mountain glaciers for water, high run-off periods will advance to earlier spring, when irrigation water demand is still low. В ирригационных системах, которые зависят от высокогорных ледников для получения водных ресурсов, высокие периоды сброса воды будут начинаться в первые дни весны, когда спрос на водные ресурсы для целей ирригации все еще является низким.
As a result, several thousand more Georgians have joined the tens of thousands of forcibly displaced persons and refugees who have escaped to the high mountain villages of the Gali region. В результате этого еще несколько тысяч грузин пополнили ряды тех десятков тысяч насильственно перемещенных лиц и беженцев, которые, спасаясь бегством, укрылись в высокогорных селениях Гальского района.
We don't need some tramp up a mountain, telling us to set a fuse. Мы и без всяких высокогорных бомжей знаем как фитиль поджечь.
To ensure that education is available to all children in high mountain districts, schools have been permitted to open classes for as few as three or four children, while the standard class size elsewhere in the country is 25. С целью обеспечения общедоступности образования в высокогорных районах разрешено открытие учебных классов даже для 3-4 детей при существующем нормативе в 25 учащихся.
Больше примеров...
Рябины (примеров 22)
A and D. "Rowan is an old Roman word for a mountain ash." А и Д. "Рован - это древнеримское название рябины".
The Mountain Ash. It's too much. Из-за рябины, слишком много пепла.
And that would be just mountain ash. А это просто пепел рябины.
Tracy won't be able to cross a line of Mountain Ash. Трейси не пройдёт через пепел рябины.
You won't be able to get past the mountain ash. Тебе не пройти пепел горной рябины.
Больше примеров...
Скале (примеров 11)
so I was at a mountain, it was horrible, and I had to choose. Так что я стояла на скале, и мне пришлось выбирать.
On your path to Clawtooth Mountain that creature will keep you safe. По пути к скале Три Когтя, он будет тебя защищать.
His face is on a Mountain. Его лицо на Скале.
for his word has said that the world will end and the mountain will fall Глас его слова о света конце об упавшей скале когда возвратится он снова
Carc, an intelligent raven who lived upon the Ravenhill beneath the Lonely Mountain in the days of King Thrór. Карк (англ. Сагс) - разумный ворон, живший на Вороньей Скале под Одинокой Горой во дни короля Трора.
Больше примеров...
Маунтин-вью (примеров 18)
I own a local computer parts store, in Mountain View. У меня есть магазин по продаже частей для компьютеров, в Маунтин-Вью.
In December 1988, a neighbor reported a strange chemical odor coming from an architectural shop at a Mountain View, California industrial park. В декабре 1988 года сосед сообщил о странном химическом запахе, исходившем из архитектурного магазина в Маунтин-Вью.
Marilyn Manson and Twiggy Ramirez joined The Smashing Pumpkins at Mountain View, California's Shoreline Amphitheatre for an acoustic performance of "The Beautiful People" during the venue's annual Bridge School Benefit on October 18, 1997. Мэрилин Мэнсон и Твигги Рамирес присоединялись к The Smashing Pumpkins в Shoreline Amphitheatre в Маунтин-Вью (Калифорния) во время акустического исполнения «The Beautiful People» на ежегодном фестивале Bridge School Benefit 18 октября 1997 года...
Our flying time to Mountain View is 11 hours and 36 minutes, and we will be stopping off in Jackson Hole first. Полет в Маунтин-Вью займет 11 часов 36 минут, и мы летим через Джексон-Хоул.
The base was originally named Airbase Sunnyvale CAL as it was thought that calling it Mountain View would cause officials to fear airships colliding with mountainsides. Первоначально базу назвали Авиабаза Саннивейл CAL, потому что опасались, что название Маунтин-Вью (англ. Mountain View, букв. горный вид) наведет чиновников на мысль о том, что дирижабли могут столкнуться с горами.
Больше примеров...