Английский - русский
Перевод слова Mountain

Перевод mountain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гора (примеров 654)
I have a mountain of evidence implicating not only Hammond but his first-line team. У меня есть гора неопровержимых улик не только на генерала Хэммонда, но и на его первую команду также.
Besides astronomy, the mountain is of considerable interest to other scientific disciplines such as cosmic ray physics, atmospheric research and meteorology, biology and geology. Эта гора представляет интерес не только для астрономов, но и в значительной степени для ученых других научных дисциплин, в частности физики космических лучей, атмосферных исследований и метеорологии, биологии и геологии.
The forest, the mountain has all sunk Лес, гора имеет весь погружалась
It was the last big mountain face in this range of mountains, that hadn't been climbed. Это был последняя непройденная большая гора в этой горной цепи.
Also unexploited are more than 7 million tons of iron ores, and a mountain containing nepheline, an important raw material for the aluminium and glass industries, also remains untouched. Лежат также неразработанными свыше 7 млрд. тонн железной руды, также остается нетронутой гора, содержащая такой минерал, как нефелин, - важное сырье для алюминиевой и стекольной промышленности.
Больше примеров...
Горный (примеров 284)
Here's a lovely program modeled after a mountain resort on the fifth moon of Cytrax - just you, B'Elanna and the crickets. Это очаровательная программа, моделирующая горный курорт на пятой луне Цитракса - Только ты, Б'Эланна и сверчки.
Mountain tourism is of increasing concern in the region. Все больший интерес в регионе вызывает горный туризм.
I like the Mountain air, you know? Люблю горный воздух, знаете ли.
The outcome of the work done will be discussed at the Global Mountain Summit, to be held in our capital, Bishkek, at the end of October. Итоги проведенной работы подведет Глобальный горный саммит, который состоится в нашей столице Бишкеке в конце октября месяца.
In 1975 the then Minister-President of Rhineland-Palatinate, Helmut Kohl, opened the new mountain wildlife park in the Eifelpark. В 1975 году тогдашний премьер-министр Рейнланд-Пфальца Гельмут Коль открыл новый парк горный парк дикой природы в Айфельпарке.
Больше примеров...
Горных районов (примеров 641)
The act aims to improve living standards for mountain communities by creating jobs and economic opportunities and investing in conservation and in the sustainable use of natural resources. Этот акт направлен на повышение качества жизни населения горных районов на основе создания новых рабочих мест и экономических возможностей, а также инвестирования в деятельность по охране и рациональной эксплуатации природных ресурсов.
It would encourage alliances between local, national and global initiatives designed to foster the sustainable development of mountain regions. It would fight poverty in mountain regions through specific programmes and projects. Он будет способствовать объединению местных, национальных и глобальных инициатив для обеспечения устойчивого развития горных районов, а также бороться с бедностью в этих районах, осуществляя для этого конкретные программы и проекты.
(c) Strengthening a global information network and database for organizations, Governments and individuals concerned with mountain issues; с) укрепление глобальной информационной сети и базы данных для организаций, правительств и отдельных лиц, занимающихся вопросами, касающимися горных районов;
Nepal was home to the International Centre for Integrated Mountain Development, which served the countries of the Hindu Kush-Himalayan region. В Непале расположен Международный центр по комплексному освоению горных районов, который обслуживает страны региона Гиндукуш-Гималаи.
Increased attention is already being paid to that important issue, as evidenced by the electronic conference hosted by the Mountain Forum in 1996, on the theme "Paying for mountains: innovative mechanisms and promising examples for financing conservation and sustainable development". Этому важному вопросу уже уделяется растущее внимание, о чем свидетельствует конференция, проведенная в 1996 году по электронным каналам связи, Форумом горных районов и посвященная теме "Плата за горные районы: новаторские механизмы и многообещающие примеры финансирования деятельности по сохранению и устойчивому развитию".
Больше примеров...
Вершина (примеров 49)
But I've climbed a mountain I've crossed a river Я прошла свой путь и впереди вершина -
The highest mountain is Nevado Huascaran, which stands 6,746 metres above sea level. Высочайшая в Перу вершина - Невадо Уаскаран (6746 м над уровнем моря).
The mountain top consists of three peaks: Buena Vista, Santa Ana and Moruy. Вершина горы состоит из трёх пиков: Буэна-Виста (Buena Vista), Санта-Ана (Santa Ana) и Моруй (Moruy).
that Snježnica, is the greatest mountain peak in Konavle, 1234 m high. что Снежница - самая высокая горная вершина в Конавлах, ее высота - 1234 м.
The summit of Sikhote-Aline mountain radge, high-altitude zone, mountain tundra, traces of ancient glaciers (circuses, glacier valleys, glacier lakes). Высшая вершина Сихотэ-Алиня, высотная поясность, горная тундра, следы древнего оледенения (цирки, троговые долины, каровые озера).
Больше примеров...
Горских (примеров 6)
This is especially true of the mountain peoples of the northern Caucasus, a situation that currently poses a significant threat to public safety in Russia. В наибольшей степени это характерно для горских народов Северного Кавказа, что ныне представляет существенную угрозу общественной безопасности в России.
The issue primarily concerned isolated mountain communities and she wondered whether real consultations had been held with them. По данному вопросу, который в первую очередь касается изолированных горских общин, было бы целесообразно получить разъяснение по поводу того, проводились ли с ними серьезные консультации.
The Association of Dagestan-speaking mountain peoples of Azerbaijan Общество дагестаноязычных горских народов Азербайджана
On July 4, the Confederation of Mountain Peoples of the Caucasus militia, Abkhaz formations, and Armenian Bagramyan battalion transported by allegedly Russian naval forces to the city of Tkhvarcheli began their offensive on the northern Sukhumi district. 4 июля милиция Конфедерации горских народов Кавказа, абхазские батальоны и армянский батальон имени Баграмяна были переправлены на кораблях ВМС РФ к городу Ткварчели, после чего начали атаку на север Сухуми.
The Battle of Gagra was fought between Georgian forces and the Abkhaz secessionists aided by the Confederation of Mountain Peoples of the Caucasus (CMPC) militants from 1 to 6 October 1992, during the War in Abkhazia. Битва за Гагру - сражение между грузинскими войсками с одной стороны и абхазскими формированиями, при поддержке иррегулярных формирований Конфедерации горских народов Кавказа (КГНК), с другой стороны с 1 по 6 октября 1992 во время войны в Абхазии за контроль над Гагрой.
Больше примеров...
Скалы (примеров 25)
I'm off to slay the werewolf of Goblin Mountain. Пойду убью оборотня с Гоблинской Скалы.
She must soon leave the safety of these nursery slopes and lead her cubs away from the mountain. Скоро ей придется покинуть безопасные заботливые скалы и уводить медвежат далеко от гор
You can move a mountain, you can break rocks Ты можешь сдвинуть горы, можешь сокрушить скалы
This city seems natural to zahovalosya Ikvy River canyon, near the mountain which is crowned cross, Volovytsia, site Koulychivka, Maiden rocks Church. Сам город словно спрятавшись в естественной канени реки Иквы, возле которой высятся горы Крестовая, Воловица, Куличивка, Девичьи скалы, Черча.
On the road; there are carved racks that are similar to peri bacaları (earth pillars) and cover all mountain slope. По дороге имеются скалы с выямками, покрывающие весь горный склон и похожие на земляные пирамиды в Юргюпе и Гёреме. Полагается, что Селге был построен Кальчесом.
Больше примеров...
Горские (примеров 3)
Small island States and mountain communities can be especially vulnerable. В особенно уязвимом положении находятся малые островные государства и горские общины.
Texts for the President write mountain Hazards speech writer Pollieva D.R. and Surkov (Dudaev) V.U. Тексты для Президента пишут горские хазары спичрайтер Поллыева Джахан Реджеповна и Сурков (Дудаев) В.Ю.
Mountain peoples violate their peace with their raids, which however they are able to reflect on the nature as they are brave and are always armed due to caution. Горские народы нарушают их спокойствие своими набегами, каковые однако же умеют они отражать, будучи от природы храбрыми и по осторожности всегда вооружены.
Больше примеров...
Mountain (примеров 211)
When Lester Flatt and Earl Scruggs left Bill Monroe's band, Wiseman became the guitarist for their new band, the Foggy Mountain Boys. Когда Лестер Флатт и Эрл Скраггс покинули ансамбль Билла Монро, Уайзман стал гитаристом в их новой группе «Foggy Mountain Boys».
On 24 April 2009, A-ha surprised their fan base by releasing their new single, "Foot of the Mountain", premiering that day on Norwegian radio. 24 апреля 2009 года a-ha приятно удивили своих поклонников, выпустив новый сингл «Foot of the Mountain», премьера которого на норвежском радио состоялась в тот же день.
In 2008 Sharma climbed the 250-foot line (76 m), Jumbo Love, at Clark Mountain in California, claiming 5.15b (9b) for the grade. В 2008 году Шарма пролез 76-метровый маршрут Jumbo Love в Clark Mountain в Калифорнии, заявленый как трасса сложности 9b.
Despite the suggestions of Nirvana's management company Gold Mountain, Albini refused to take percentage points on record sales, even though he stood to earn about $500,000 in royalties. Несмотря на предложения Gold Mountain, менеджмент-компании Nirvana, Альбини отказался от процентных пунктов продаж альбома, несмотря на то, что он получил бы примерно 500 тысяч долларов.
On February 16, 2012, Apple announced that a new OS X Messages application with support for iMessage, replacing iChat, would be part of OS X Mountain Lion. 16 Февраля 2012 года Apple объявила о том, что в новой OS X приложение Messages, заменит приложение iChat и оно будет частью OS X Mountain Lion.
Больше примеров...
Маунтин (примеров 94)
My absentee ballot from Stone Mountain. Мой открепительный талон для голосования из Стоун Маунтин.
It's easier to get out of here than Mountain View. Отсюда сбежать легче, чем из Маунтин Вью.
The Mussentuchit, which is the youngest member of the Cedar Mountain, contains only Animantarx. Массентучит, который является самым молодым слоем Сидар Маунтин, содержит только анимантаркса.
At the time you were shot, surveillance cam shows him at a bodega buying mountain dew and donuts. Когда в тебя стреляли, камера наблюдения поймала его, когда он шел в винный погребок. Он купил Маунтин Дью и пончики.
Mountain dew and vodka? "Маунтин Дью" и водка?
Больше примеров...
Маунтейн (примеров 6)
He wants to hack Steel Mountain's climate control system. Он хочет хакнуть систему климат-контроля Стил Маунтейн.
I went back up to Hunter Mountain again. Я снова ездил на север на Хантер Маунтейн.
Mr. Mountain arrived in Maputo on 1 March and spent two weeks working with the Government of Mozambique and the United Nations Resident Coordinator and United Nations country team in addressing the response to the disaster. Г-н Маунтейн прибыл в Мапуту 1 марта и провел там две недели, работая совместно с правительством Мозамбика, координатором-резидентом Организации Объединенных Наций и страновой группой Организации Объединенных Наций и принимая меры к устранению последствий стихийного бедствия.
The couple will be domiciled in Mountain View, California, which is the location of Chumhum's headquarters. Пара собирается поселиться в Маунтейн Вью, штат Калифорния, где находится штаб-квартира Чамхам.
These discoveries led to others, and the area became known as "Egg Mountain", in rocks of the Two Medicine Formation near Choteau in western Montana. Это открытие привело к обнаружению других близнаходящихся гнёзд, данная местность стала известной под названием «Эгг Маунтейн» («Egg Mountain») в формации Two Medicine на западе штата Монтана.
Больше примеров...
Высокогорных (примеров 45)
The law provides for privileges which guarantee the socio-economic advancement of high mountain regions (art. 31). Законом установлены льготы, обеспечивающие социально-экономический прогресс высокогорных регионов (статья 31).
Owing to a lack of staff in the high mountain districts, teaching in the primary schools there continues to be given by non-specialists and people with a secondary education. Ввиду отсутствия кадров в высокогорных районах, обучение в начальных школах по-прежнему проводят неспециалисты и лица со средним образованием.
We don't need some tramp up a mountain, telling us to set a fuse. Мы и без всяких высокогорных бомжей знаем как фитиль поджечь.
The twenty-sixth session of the European Forestry Commission Working Party on the Management of Mountain Watersheds was held in 2008 in Oulu, Finland, on the theme "Forests, water and climate change in high altitude and high latitude watersheds". В 2008 году в Оулу, Финляндия, состоялась двадцать шестая сессия Рабочей группы по регулированию использования водосборных бассейнов в горных районах Европейской комиссии по лесоводству по теме «Леса, водные ресурсы и изменение климата в высокогорных районах и высокогорных водосборных бассейнах».
In XIX Century his ancestors came to Kars and then to Aleksandrapol from Mountain regions of the Western Armenia: Erzurum (Hasankala, Upper Basen) and Sasun (Kaghkik - Castle of David). В XIX веке его предки переселились в Карс, затем в Александрополь из высокогорных районов Западной Армении: Эрзерума (Хасанкала, Верин Басен) и Сасуна (Кахкик-Давти берд).
Больше примеров...
Рябины (примеров 22)
It's not just the mountain ash that keeps this building secure. Не только пепел рябины защищает это здание.
A and D. "Rowan is an old Roman word for a mountain ash." А и Д. "Рован - это древнеримское название рябины".
It's from the Mountain ash tree, which is believed by many cultures to protect against the supernatural. Это из дерева рябины, которая, как считается во многих культурах, защищает от сверхъестественного.
If you're planning to break Lydia out of Eichen House, you still need to get past the Mountain Ash. Если хочешь вытащить Лидию из Эйкена, тебе нужно как-то пройти сквозь пепел рябины.
As soon as Hayden's out, Scott and Liam, you guys close the gates, and then I'll put down a barrier of Mountain Ash. Как только Хэйден выйдет, Скотт и Лиам должны будут закрыть клетку, а я сделать барьер из пепла рябины.
Больше примеров...
Скале (примеров 11)
Zeus decided to strap him to that mountain and make him relive death every day. Зевс приковал его к скале и заставил каждый день умирать и воскресать.
He says it's carved into the side of a mountain. Он сказал, что его дом вырублен в скале.
On your path to Clawtooth Mountain that creature will keep you safe. По пути к скале Три Когтя, он будет тебя защищать.
Little hut carved right into the Mountain. Лачуга, вырезанная прямо в скале.
The Amarus Bamboo Temple on the Condensing Cliff is the most renowned temple on Emei Mountain. Бамбуковый храм Амарус Бамбу на Влажной Скале самый знаменитый храм на горе Эмеи.
Больше примеров...
Маунтин-вью (примеров 18)
I own a local computer parts store, in Mountain View. У меня есть магазин по продаже частей для компьютеров, в Маунтин-Вью.
In December 1988, a neighbor reported a strange chemical odor coming from an architectural shop at a Mountain View, California industrial park. В декабре 1988 года сосед сообщил о странном химическом запахе, исходившем из архитектурного магазина в Маунтин-Вью.
Calvo initially attended Father Dueñas Memorial School in Guam before moving to California, where he graduated from Saint Francis High School in Mountain View, California, in 1979. Кальво окончил Father Dueñas Memorial School на Гуаме, после чего переехал в Калифорнию, где в 1979 году окончил Saint Francis High School в Маунтин-Вью (Калифорния).
MOUNTAIN VIEW, CALIFORNIA - Noé Diakubama, an emigrant from the Democratic Republic of Congo who now lives in Paris, is one of this century's intrepid pioneers. МАУНТИН-ВЬЮ, штат КАЛИФОРНИЯ - Ноэ Диакубама, эмигрант из Демократической Республики Конго, проживающий сейчас в Париже, является одним из отважных первопроходцев этого века.
Saul Eisenstat Mountain View, CA 11 March 1993 Маунтин-Вью, штат Калифорния, Соединенные Штаты Америки
Больше примеров...