Английский - русский
Перевод слова Mountain

Перевод mountain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гора (примеров 654)
We'll have a mountain for your map. У нас тут гора для вашей карты.
The question comes alone: Collserola? Park or mountain? Вопрос стоит один: Кольсерола? Парк или гора?
Mountain, I need two live leads! Гора, нужно два оголенных провода!
The mountain's falling on me! Гора падает на меня!
14 And the heavens departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places. 14 И небо скрылось, свившись как свиток; и всякая гора и остров двинулись с мест своих.
Больше примеров...
Горный (примеров 284)
The winner from each country could win an Alfa Romeo Spider or an Alfa Romeo mountain bike. Победитель из каждой страны мог выиграть Alfa Romeo Spider или горный велосипед Alfa Romeo.
The gate way to Shangri-La... lies in the mountain pass, high in the Himalayas. На пути к воротам Шангри-Ла... кроется в горный перевал, высоко в Гималаях.
They include FAO, UNDP, UNEP, UNESCO, Panos, TMI, the Banff Centre for Mountain Culture, the Mountain Forum, IUCN, ICIMOD, the Consultative Group on International Agricultural Research centres and many others. К их числу относятся ФАО, ПРООН, ЮНЕП, ЮНЕСКО, Организация «Панос», Горный институт, Банфский центр по проблемам культуры горных районов, Форум горных районов, МСОППР, МЦКОГ, центры Консультативной группы международных сельскохозяйственных исследований и многие другие.
Passing into Persis required traversing the Persian Gates, a narrow mountain pass that lent itself easily to ambush. Для того, чтобы поасть в Персиду, необходимо пересечь Персидские ворота, узкий горный перевал, в котором легко можно устроить засаду.
In the 2008 Tour de France, Piepoli won the 10th stage, a mountain stage that climbed the legendary Hautacam, and also helped his team-mate Riccardo Riccò win two stages. В 2008 году на Тур де Франс, он выиграл 10-й горный этап, легендарный подъём на Отакам, а также помог своему партнеру по команде, Риккардо Рикко, выиграть два этапа.
Больше примеров...
Горных районов (примеров 641)
The Unit's communications efforts and those of its many partners are increasing awareness and support for sustainable mountain development. Предпринимаемые Группой усилия в области коммуникации и соответствующие усилия ее многих партнеров способствуют повышению уровня информированности и расширению масштабов поддержки устойчивого развития горных районов.
Organized by the International Centre for Integrated Mountain Development and the Mountain Forum, the conference resulted in the Thimphu Declaration, containing recommendations for improved responses to the needs of mountain women. На этой конференции, организованной Международным центром по комплексному освоению горных районов, была принята Декларация Тхимпху, содержащая рекомендации относительно более эффективного удовлетворения потребностей женщин, проживающих в горных районах.
Greater action at the national level is required, including, for example, the formulation of national mountain development plans as part of national development plans. Необходимо предпринимать более активные действия на национальном уровне, в том числе, например, по разработке национальных планов развития горных районов в рамках общенациональных планов развития.
9/ See the report of the Initial Organizing Committee of the Mountain Forum, held at Spruce Knob Mountain Center, West Virginia, United States of America, 21-25 September 1995. 9/ См. доклад организационного комитета форума по проблемам горных районов, проведенного в горном центре "Спрюс-ноб", Западная Виргиния, Соединенные Штаты Америки, 21-25 сентября 1995 года.
IUCN - The World Conservation Union established a Mountain Initiative Task Force. Международный союз охраны природы и природных ресурсов - Международный союз охраны природы учредил Целевую группу по осуществлению инициативы в отношении горных районов.
Больше примеров...
Вершина (примеров 49)
I mean, that part, it's a mountain. Ведь эта роль - вершина всего.
One side of the mountain is in the Czech Republic; the other belongs to Poland. Вершина и один из склонов находятся в Чехии, другой склон - в Польше.
There's no higher place than Mountain High. Нет места выше, чем "Горная вершина".
The mountain top consists of three peaks: Buena Vista, Santa Ana and Moruy. Вершина горы состоит из трёх пиков: Буэна-Виста (Buena Vista), Санта-Ана (Santa Ana) и Моруй (Moruy).
All right, this mountain lines up with that mountain, and the confluence of the Wolf and the Kinzig rivers is right in the middle of town. Итак, эта вершина соответствует вот этой вершине, и слияние рек Вольф и Кинциг находится прямо в центре города.
Больше примеров...
Горских (примеров 6)
This is especially true of the mountain peoples of the northern Caucasus, a situation that currently poses a significant threat to public safety in Russia. В наибольшей степени это характерно для горских народов Северного Кавказа, что ныне представляет существенную угрозу общественной безопасности в России.
The Association of Dagestan-speaking mountain peoples of Azerbaijan Общество дагестаноязычных горских народов Азербайджана
On July 4, the Confederation of Mountain Peoples of the Caucasus militia, Abkhaz formations, and Armenian Bagramyan battalion transported by allegedly Russian naval forces to the city of Tkhvarcheli began their offensive on the northern Sukhumi district. 4 июля милиция Конфедерации горских народов Кавказа, абхазские батальоны и армянский батальон имени Баграмяна были переправлены на кораблях ВМС РФ к городу Ткварчели, после чего начали атаку на север Сухуми.
Relying on the support of certain economic, military and even State structures in the Russian Federation and the Confederation of Caucasian Mountain Peoples, Abkhaz separatist-inclined forces were able to transform legal excesses into military excesses and obtain temporary control over almost the whole territory of Abkhazia. Используя поддержку определенных экономических, военных и даже властных структур Российской Федерации, Конфедерации горских народов Кавказа, абхазские сепаратистски настроенные силы сумели перевести правовой беспредел в вооруженный и добиться временного контроля над почти всей территорией Абхазии.
The Battle of Gagra was fought between Georgian forces and the Abkhaz secessionists aided by the Confederation of Mountain Peoples of the Caucasus (CMPC) militants from 1 to 6 October 1992, during the War in Abkhazia. Битва за Гагру - сражение между грузинскими войсками с одной стороны и абхазскими формированиями, при поддержке иррегулярных формирований Конфедерации горских народов Кавказа (КГНК), с другой стороны с 1 по 6 октября 1992 во время войны в Абхазии за контроль над Гагрой.
Больше примеров...
Скалы (примеров 25)
Right. The guy who fell off the mountain. Да, с тем парнем, что сорвался со скалы.
The child dreams that he is drowning, falling from the top of a building, covered in snakes, being chased by a truck and finally falling from a mountain while escaping the truck. Мальчику снится, что он тонет, падает с вершины здания, а в конце клипа бросается со скалы, спасаясь от грузовика.
I'm off to slay the werewolf of Goblin Mountain. Пойду убью оборотня с Гоблинской Скалы.
So, later, I got up and I ran down that mountain and I found that the rocks weren't grey at all - but they were red, brown and purple and gold. Так вот, позже, я встал и побежал к горе и обнаружил, что скалы вовсе не серые - они были красными, коричневыми, пурпурными и золотыми.
I mean, there was no accidental drowning, and no mountain climbing fall. На самом деле никто из них не утонул, никто не падал со скалы.
Больше примеров...
Горские (примеров 3)
Small island States and mountain communities can be especially vulnerable. В особенно уязвимом положении находятся малые островные государства и горские общины.
Texts for the President write mountain Hazards speech writer Pollieva D.R. and Surkov (Dudaev) V.U. Тексты для Президента пишут горские хазары спичрайтер Поллыева Джахан Реджеповна и Сурков (Дудаев) В.Ю.
Mountain peoples violate their peace with their raids, which however they are able to reflect on the nature as they are brave and are always armed due to caution. Горские народы нарушают их спокойствие своими набегами, каковые однако же умеют они отражать, будучи от природы храбрыми и по осторожности всегда вооружены.
Больше примеров...
Mountain (примеров 211)
Roberts was born in Phoenix, Arizona, and attended Shadow Mountain High School. Робертс родилась в Фениксе, штат Аризона, закончила среднюю школу Shadow Mountain High School.
"Mountain Song" was released as a single; MTV refused to air the song's music video because of a scene containing full frontal nudity. «Mountain Song» была выпущена в качестве второго сингла; MTV отказался транслировать музыкальное видео песни, из-за сцены содержащей наготу.
Return to Cookie Mountain earned overwhelmingly positive reviews from critics, and was named the album of the year by Spin for 2006, leading to the band's appearance on the magazine's cover. Return to Cookie Mountain получил множество положительных отзывов от критиков и был назван лучшим альбомом 2006 года журналом Spin.
KTVX is the oldest TV station in the Mountain Time Zone and the third oldest west of the Mississippi. KTVX является старейшим телеканалом, который вещает на территории часового пояса Mountain Time Zone, и третьим старейшим телеканалом к западу от реки Миссисипи.
Sport Wellness Mountain Spa has a modern spa which covers an area of 4.500 m² over 5 floors and with original design. В отеле Sport Wellness Mountain Spa имеется современный, оригинально оформленный, расположившийся на 5 этажах спа-центр площадью 4500 кв.м.
Больше примеров...
Маунтин (примеров 94)
I did get into Green Mountain College, and contracted HPV my first night there. Я поступила в колледж Грин Маунтин, и подхватила генитальные бородавки в первую же ночь.
Mountain dew and vodka? "Маунтин Дью" и водка?
Mountain View's for crazies. Маунтин Вью для бешеных.
Through Battle Mountain's technical and operating skills and financial resources, a sulphide facility was developed. С помощью технического и эксплуатационного опыта и финансовых ресурсов компании "Бэттл маунтин" было создано предприятие по переработке сульфидных руд.
He said, well, you can go back to Clinch Mountain, where I'm from, or Asheville or Mount Airy, North Carolina - some place that has a lot of music. Он сказал, ну, поезжай в Клинч Маунтин, откуда я родом, или Эшвиль, или Майнт Эйри в Северной Каролине - в этом месте много музыки.
Больше примеров...
Маунтейн (примеров 6)
I went back up to Hunter Mountain again. Я снова ездил на север на Хантер Маунтейн.
Mr. Mountain arrived in Maputo on 1 March and spent two weeks working with the Government of Mozambique and the United Nations Resident Coordinator and United Nations country team in addressing the response to the disaster. Г-н Маунтейн прибыл в Мапуту 1 марта и провел там две недели, работая совместно с правительством Мозамбика, координатором-резидентом Организации Объединенных Наций и страновой группой Организации Объединенных Наций и принимая меры к устранению последствий стихийного бедствия.
The couple will be domiciled in Mountain View, California, which is the location of Chumhum's headquarters. Пара собирается поселиться в Маунтейн Вью, штат Калифорния, где находится штаб-квартира Чамхам.
These discoveries led to others, and the area became known as "Egg Mountain", in rocks of the Two Medicine Formation near Choteau in western Montana. Это открытие привело к обнаружению других близнаходящихся гнёзд, данная местность стала известной под названием «Эгг Маунтейн» («Egg Mountain») в формации Two Medicine на западе штата Монтана.
Jimmy Mountain in Accuchopper One said it would be weeks before- Джимми Маунтейн с первого канала сказал, что еще пару недель...
Больше примеров...
Высокогорных (примеров 45)
Currently, only a limited amount of data from high mountain stations was available. В настоящее время имеется лишь ограниченный объем данных, полученных с высокогорных станций.
The federal State has to date legislated on behalf of agricultural workers, small-scale farm holders, owners of mountain pastures and fishermen by establishing a regime applicable to those categories of persons. До настоящего времени федеральным государством были приняты законодательные положения в интересах сельскохозяйственных работников, мелких сельскохозяйственных производителей, пользователей высокогорных пастбищ и профессиональных рыбаков, которые установили режим, распространяющийся на указанные категории лиц.
In addition, Cambodia was a signatory to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and was making every effort to implement a tripartite agreement concluded in 2005 between Cambodia, Viet Nam and UNHCR concerning Vietnamese mountain tribes living in the high plateau regions. Кроме того, Камбоджа является участницей Конвенции о статусе беженцев 1961 года и осуществляет трехстороннее соглашение, заключенное в 2005 году Камбоджей, Вьетнамом и УВКБ, которое касается положения вьетнамских горных племен, проживающих в высокогорных районах.
By establishing jailoo kindergartens, the Mountain Societies Development Support Programme in Kyrgyzstan helps children in rural areas continue their educational development without having to sacrifice their cultural heritage. В рамках Программы развития и поддержки сообществ горных районов Кыргызстана создаются детские сады на жайлоо (летних высокогорных пастбищах), что позволяет детям в сельских районах продолжать обучение, не жертвуя при этом своим культурным наследием.
In order to implement this constitutional requirement, the Mountain and High Mountain Districts of Georgia Act has been adopted, which establishes this task as a priority for the country. Во исполнение конституционных требований был принят Закон "О социально-экономическом и культурном развитии горных и высокогорных районов Грузии", устанавливающий приоритетность этой проблемы для нашей страны.
Больше примеров...
Рябины (примеров 22)
We can't get past the mountain ash. Нам не пройти через пепел рябины.
The Mountain Ash. It's too much. Из-за рябины, слишком много пепла.
As soon as Hayden's out, Scott and Liam, you guys close the gates, and then I'll put down a barrier of Mountain Ash. Как только Хэйден выйдет, Скотт и Лиам должны будут закрыть клетку, а я сделать барьер из пепла рябины.
The Mountain Ash is there to keep you safe. Пепел рябины обеспечит твою безопасность.
You won't be able to get past the mountain ash. Тебе не пройти пепел горной рябины.
Больше примеров...
Скале (примеров 11)
Zeus decided to strap him to that mountain and make him relive death every day. Зевс приковал его к скале и заставил каждый день умирать и воскресать.
On your path to Clawtooth Mountain that creature will keep you safe. По пути к скале Три Когтя, он будет тебя защищать.
A monster lay on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
for his word has said that the world will end and the mountain will fall Глас его слова о света конце об упавшей скале когда возвратится он снова
Carc, an intelligent raven who lived upon the Ravenhill beneath the Lonely Mountain in the days of King Thrór. Карк (англ. Сагс) - разумный ворон, живший на Вороньей Скале под Одинокой Горой во дни короля Трора.
Больше примеров...
Маунтин-вью (примеров 18)
GV has offices in Mountain View, San Francisco, New York City, Cambridge, and London. GV имеет представительства в Маунтин-Вью, Сан-Франциско, Нью-Йорке, Кембридже и Лондоне.
In December 1988, a neighbor reported a strange chemical odor coming from an architectural shop at a Mountain View, California industrial park. В декабре 1988 года сосед сообщил о странном химическом запахе, исходившем из архитектурного магазина в Маунтин-Вью.
All right, gentlemen... our flight today from Shanghai to Moffett Field in Mountain View will be just over 11 hours, so if you'll just... Итак, господа, наш перелет из Шанхая на аэродром Моффетт в Маунтин-Вью займет около 11 часов. Пожалуйста...
MOUNTAIN VIEW, CALIFORNIA - When I taught at Stanford University in the 1970's, I was always on the lookout for ways that technology could help to improve learning. МАУНТИН-ВЬЮ, КАЛИФОРНИЯ - Когда в 1970 году я преподавал в Стэнфордском университете, я всегда искал способы, с помощью которых технология может помочь в улучшении обучения.
Calvo initially attended Father Dueñas Memorial School in Guam before moving to California, where he graduated from Saint Francis High School in Mountain View, California, in 1979. Кальво окончил Father Dueñas Memorial School на Гуаме, после чего переехал в Калифорнию, где в 1979 году окончил Saint Francis High School в Маунтин-Вью (Калифорния).
Больше примеров...