Английский - русский
Перевод слова Mountain

Перевод mountain с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гора (примеров 654)
Ryūsan (龍山, "Dragon mountain") is meant to mean "dragon climbing the mountain". Рюсан Ryūsan (龍山 «Гора Дракона») означает «дракон, карабкающийся на гору».
If the Mountain killed my sister, your father gave the order. Если Гора убил мою сестру, приказ ему отдал ваш отец.
This mountain has historical significance. Гора, имеющее историческое значение.
And when the mountain was all gone, И когда вся гора источилась,
There's your mountain. А вот и гора.
Больше примеров...
Горный (примеров 284)
The remote mountain region was close to Afghanistan and had a complex, turbulent history. Этот отдаленный горный район расположен вблизи Афганистана и известен своей сложной, отмеченной насилием историей.
Mountain bike, road bike, whatever. Горный велосипед или дорожный, какой угодно.
Colonia Tovar is an unusual and nice mountain town not far from Caracas. Колония Товар - необычный и милый горный городок недалеко от Каракаса.
Swarms of mysid shrimp roll over the reef like a mountain fog. Рои мизид кружатся над рифом, словно горный туман.
La Sal hosts the La Sal Mountain 5K Race in June, the Hike to Mt. Peale in July, and the La Sal Mountain Summer Festival in August. Ла Саль принимает Горные гонки 5K в Ла Саль в июне, организует экскурсию на гору Пил в июле и Горный летний фестиваль Ла Саль в августе.
Больше примеров...
Горных районов (примеров 641)
Out of 98 reporting countries, 73 per cent reported having taken measures to prevent and mitigate the negative impact of key threats to mountain biodiversity. Семьдесят три процента стран, представивших свои отчеты, сообщают о принятии мер по предотвращению и смягчению негативных последствий основных угроз для биоразнообразия горных районов.
Those issues are expected to receive greater attention in terms of policy, legislation and institutional reform, with growing awareness and recognition of the role and needs of women related to mountain development. Ожидается, что этим вопросам будет уделяться все более серьезное внимание в контексте реформ политики, законодательств и институциональных структур по мере расширения понимания и признания роли и потребностей женщин в процессе развития горных районов.
The Mountain Forum, which was established in 1995, has, more than any other single mechanism, promoted greater awareness of critical mountain issues and fostered mutual support for action at the local level. Созданный в 1995 году Форум горных районов больше, чем любой другой отдельно взятый механизм, способствовал расширению знаний об основных проблемах горных районов и укреплению взаимопомощи при проведении мероприятий на местном уровне.
Natural calamities, including drought, landslides and floods, contributed to a significant decline in local food production in both 2008 and 2009, resulting in severe food shortages in several hill and mountain districts. Стихийные бедствия, в том числе засуха, оползни и наводнения, вызвали значительное снижение производства продовольствия внутри страны в 2008 и 2009 годах, что вызвало острую нехватку продовольствия в ряде предгорных и горных районов.
It would be in order to mention that the Kathmandu-based International Centre for Integrated Mountain Development stands to contribute to attaining environmental sustainability and poverty eradication in the Himalaya-Hindu Kush region. Уместно отметить, что расположенный в Катманду Международный центр по комплексному освоению горных районов вносит свой вклад в обеспечение устойчивого использования окружающей среды и искоренение нищеты в гималайско-гиндукушском регионе.
Больше примеров...
Вершина (примеров 49)
In winter, the mountain is often covered with snow, and it is a popular retreat to the local population of Tirana that rarely sees snow falls. Зимой, когда вершина покрывается снегом, гора становится популярным местом для жителей Тираны, которые редко видят снегопад.
The highest mountain peak - Aragats, an extinct volcano (4090 m), is located near biblical Mount Ararat. Наивысшая горная вершина угасший вулкан Арагац (4090 м), расположенный недалеко от библейского Арарата.
Ka-san, or Hill 902, the 3,000-foot-high (910 m) mountain which differs from most high peaks in this part of Korea in having an oval-shaped semi-level area on its summit. Ка-сан или высота 902 возвышается на 910 м. Она отличается от большинства вершин гор в этой части Кореи тем, что её вершина имеет овальную площадь.
Geologists who have studied Mediterranean layers of salt deposits claim that the Mediterranean Sea has dried up at least 5 or 6 times since antiquity all that remains of the sunken paradise island of Atlantis is a mountain top which we see today as the island of Cyprus изучавшие солевые отложения Средиземного моря что оно пересыхало по крайней мере 5-6 раз с древних времен что осталось от затонувшего рая - Атлантиды - это вершина горы которую мы видим сегодня как остров Кипр.
The foot of the mountain is far behind us and, with some courage and determination, the peak of the mountain should be conquered soon. Подножье осталось далеко внизу, и при наличии мужества и решимости вершина горы должна быть вскоре покорена.
Больше примеров...
Горских (примеров 6)
The issue primarily concerned isolated mountain communities and she wondered whether real consultations had been held with them. По данному вопросу, который в первую очередь касается изолированных горских общин, было бы целесообразно получить разъяснение по поводу того, проводились ли с ними серьезные консультации.
The Association of Dagestan-speaking mountain peoples of Azerbaijan Общество дагестаноязычных горских народов Азербайджана
On July 4, the Confederation of Mountain Peoples of the Caucasus militia, Abkhaz formations, and Armenian Bagramyan battalion transported by allegedly Russian naval forces to the city of Tkhvarcheli began their offensive on the northern Sukhumi district. 4 июля милиция Конфедерации горских народов Кавказа, абхазские батальоны и армянский батальон имени Баграмяна были переправлены на кораблях ВМС РФ к городу Ткварчели, после чего начали атаку на север Сухуми.
Relying on the support of certain economic, military and even State structures in the Russian Federation and the Confederation of Caucasian Mountain Peoples, Abkhaz separatist-inclined forces were able to transform legal excesses into military excesses and obtain temporary control over almost the whole territory of Abkhazia. Используя поддержку определенных экономических, военных и даже властных структур Российской Федерации, Конфедерации горских народов Кавказа, абхазские сепаратистски настроенные силы сумели перевести правовой беспредел в вооруженный и добиться временного контроля над почти всей территорией Абхазии.
The Battle of Gagra was fought between Georgian forces and the Abkhaz secessionists aided by the Confederation of Mountain Peoples of the Caucasus (CMPC) militants from 1 to 6 October 1992, during the War in Abkhazia. Битва за Гагру - сражение между грузинскими войсками с одной стороны и абхазскими формированиями, при поддержке иррегулярных формирований Конфедерации горских народов Кавказа (КГНК), с другой стороны с 1 по 6 октября 1992 во время войны в Абхазии за контроль над Гагрой.
Больше примеров...
Скалы (примеров 25)
It was six months of dying and I rode that train right into the mountain. Это были шесть месяцев агонии, и я вела этот корабль прямо на скалы.
I'm off to slay the werewolf of Goblin Mountain. Пойду убью оборотня с Гоблинской Скалы.
The mountain is home to numerous caves, most of which are inaccessible without professional climbing gear. Так же здесь находятся скалы, в которых образовались пещеры, большинство недоступные без специального снаряжения.
On the road; there are carved racks that are similar to peri bacaları (earth pillars) and cover all mountain slope. По дороге имеются скалы с выямками, покрывающие весь горный склон и похожие на земляные пирамиды в Юргюпе и Гёреме. Полагается, что Селге был построен Кальчесом.
when the last light warms the rocks and the rattlesnakes unfold the mountain cats will come когда последний луч света согреет скалы и проснутся гремучие змеи горные кошки придут собрать твои кости
Больше примеров...
Горские (примеров 3)
Small island States and mountain communities can be especially vulnerable. В особенно уязвимом положении находятся малые островные государства и горские общины.
Texts for the President write mountain Hazards speech writer Pollieva D.R. and Surkov (Dudaev) V.U. Тексты для Президента пишут горские хазары спичрайтер Поллыева Джахан Реджеповна и Сурков (Дудаев) В.Ю.
Mountain peoples violate their peace with their raids, which however they are able to reflect on the nature as they are brave and are always armed due to caution. Горские народы нарушают их спокойствие своими набегами, каковые однако же умеют они отражать, будучи от природы храбрыми и по осторожности всегда вооружены.
Больше примеров...
Mountain (примеров 211)
Following the release of their ninth studio album, Foot of the Mountain, a-ha announced that they would retire as a band. Выпуская предыдущий 9-й студийный альбом, Foot of the Mountain, a-ha анонсировали, что выходят на пенсию.
Around the same time, Wizard Mountain also released a split cassette featuring Segall and the band Superstitions entitled Halfnonagon. Примерно в то же время Wizard Mountain выпустил сплит-альбом Сигалла и группы Superstitions под названием Halfnonagon.
Medicine Crow received honorary doctorates from Rocky Mountain College in 1999, his alma mater the University of Southern California in 2003, and Bacone College in 2010. Он получил почетную докторскую степень Rocky Mountain College в 1999 году, университета Южной Калифорнии в 2003 году и Bacone College в 2010 году.
Between Lake Whatcom and Lake Padden is North Lookout Mountain, known locally as Galbraith Mountain, with many mountain bike trails. Между озерами Уотком и Пэдден находится Северная Обзорная гора (North Lookout Mountain), или у местных Galbraith Mountain, известная за множество отличных велосипедных троп.
When he retired, Akeley returned to his ancestral home, a two-story farmhouse in the Vermont hills near the slopes of Dark Mountain. Отойдя от дел, Экли вернулся в фамильное имение - двухэтажный дом в горах Вермонта, у подножия Чёрной горы (англ. Dark Mountain).
Больше примеров...
Маунтин (примеров 94)
The three elite gymnasts from the legendary Rocky Mountain Gymnastic Training Center. Три элитные гимнастки из легендарного гимнастического клуба Роки Маунтин.
My daddy was a green-eyed Mountain Jack "Мой папа был с зелеными глазами Маунтин Джек"
Rocky Mountain or Denver Elite. Рокки Маунтин или Денверская Элита.
Sarven was also being courted by Jim Cornette for his Smoky Mountain Wrestling federation. Эл также участвовал в бою против Джима Корнета за титул Смоки Маунтин, который был в Федерации Рэстлинга.
In the mid-1980s, the Dutch-funded "Smoky Mountain Project" (a pilot project affecting young scavengers in Metro Manila) implemented by the Department of Labour and Employment successfully weaned children from scavenging activities in Manila's major garbage dump site, Smoky Mountain. В середине 80-х годов в результате успешного осуществления министерством труда и занятости финансируемого Голландией проекта "Смоки маунтин" (экспериментальный проект в интересах детей и подростков, проводивших время на самой крупной свалке Манилы "Смоки маунтин"), удалось добиться позитивных сдвигов.
Больше примеров...
Маунтейн (примеров 6)
He wants to hack Steel Mountain's climate control system. Он хочет хакнуть систему климат-контроля Стил Маунтейн.
I went back up to Hunter Mountain again. Я снова ездил на север на Хантер Маунтейн.
Mr. Mountain arrived in Maputo on 1 March and spent two weeks working with the Government of Mozambique and the United Nations Resident Coordinator and United Nations country team in addressing the response to the disaster. Г-н Маунтейн прибыл в Мапуту 1 марта и провел там две недели, работая совместно с правительством Мозамбика, координатором-резидентом Организации Объединенных Наций и страновой группой Организации Объединенных Наций и принимая меры к устранению последствий стихийного бедствия.
The couple will be domiciled in Mountain View, California, which is the location of Chumhum's headquarters. Пара собирается поселиться в Маунтейн Вью, штат Калифорния, где находится штаб-квартира Чамхам.
These discoveries led to others, and the area became known as "Egg Mountain", in rocks of the Two Medicine Formation near Choteau in western Montana. Это открытие привело к обнаружению других близнаходящихся гнёзд, данная местность стала известной под названием «Эгг Маунтейн» («Egg Mountain») в формации Two Medicine на западе штата Монтана.
Больше примеров...
Высокогорных (примеров 45)
Therefore, the global network of high mountain stations was limited and often could not provide data in a continuous way or over long periods. Поэтому глобальная сеть высокогорных станций невелика и зачастую не способна предоставлять данные на постоянной основе или в течение длительных периодов времени.
The Global Observation Research Initiative in Alpine Environments aims to establish and maintain a site-based network for long-term surveillance of the impact of climate change on fragile Alpine ecosystems and biodiversity in high mountain systems worldwide. Цель Глобальной инициативы по проведению научных исследований в условиях Альп заключается в том, чтобы создать и поддерживать деятельность сети пунктов долгосрочного наблюдения за последствиями изменения климата для уязвимых альпийских экосистем и биологического разнообразия в высокогорных системах всего мира.
As a result, several thousand more Georgians have joined the tens of thousands of forcibly displaced persons and refugees who have escaped to the high mountain villages of the Gali region. В результате этого еще несколько тысяч грузин пополнили ряды тех десятков тысяч насильственно перемещенных лиц и беженцев, которые, спасаясь бегством, укрылись в высокогорных селениях Гальского района.
The federal State has to date legislated on behalf of agricultural workers, small-scale farm holders, owners of mountain pastures and fishermen by establishing a regime applicable to those categories of persons. До настоящего времени федеральным государством были приняты законодательные положения в интересах сельскохозяйственных работников, мелких сельскохозяйственных производителей, пользователей высокогорных пастбищ и профессиональных рыбаков, которые установили режим, распространяющийся на указанные категории лиц.
By establishing jailoo kindergartens, the Mountain Societies Development Support Programme in Kyrgyzstan helps children in rural areas continue their educational development without having to sacrifice their cultural heritage. В рамках Программы развития и поддержки сообществ горных районов Кыргызстана создаются детские сады на жайлоо (летних высокогорных пастбищах), что позволяет детям в сельских районах продолжать обучение, не жертвуя при этом своим культурным наследием.
Больше примеров...
Рябины (примеров 22)
We can't get past the mountain ash. Нам не пройти через пепел рябины.
How's he going to get through the mountain ash? Как он прошёл через пепел рябины?
It's from the Mountain ash tree, which is believed by many cultures to protect against the supernatural. Это из дерева рябины, которая, как считается во многих культурах, защищает от сверхъестественного.
As soon as Hayden's out, Scott and Liam, you guys close the gates, and then I'll put down a barrier of Mountain Ash. Как только Хэйден выйдет, Скотт и Лиам должны будут закрыть клетку, а я сделать барьер из пепла рябины.
A werewolf shouldn't even be able to touch mountain ash. Оборотень не может даже прикоснуться к пеплу рябины.
Больше примеров...
Скале (примеров 11)
Zeus decided to strap him to that mountain and make him relive death every day. Зевс приковал его к скале и заставил каждый день умирать и воскресать.
On your path to Clawtooth Mountain that creature will keep you safe. По пути к скале Три Когтя, он будет тебя защищать.
Little hut carved right into the Mountain. Лачуга, вырезанная прямо в скале.
The Amarus Bamboo Temple on the Condensing Cliff is the most renowned temple on Emei Mountain. Бамбуковый храм Амарус Бамбу на Влажной Скале самый знаменитый храм на горе Эмеи.
Carc, an intelligent raven who lived upon the Ravenhill beneath the Lonely Mountain in the days of King Thrór. Карк (англ. Сагс) - разумный ворон, живший на Вороньей Скале под Одинокой Горой во дни короля Трора.
Больше примеров...
Маунтин-вью (примеров 18)
Graye was born in Mountain View, California on March 8, 1987. Грей родился в городе Маунтин-Вью, штат Калифорния 8 марта 1987 года.
MOUNTAIN VIEW, CALIFORNIA - When I taught at Stanford University in the 1970's, I was always on the lookout for ways that technology could help to improve learning. МАУНТИН-ВЬЮ, КАЛИФОРНИЯ - Когда в 1970 году я преподавал в Стэнфордском университете, я всегда искал способы, с помощью которых технология может помочь в улучшении обучения.
Mozilla continued to be used inside Netscape, though, often featuring on T-shirts given to staff or on artwork adorning the walls of the Netscape campus in Mountain View. Но Мозилла продолжал использоваться внутри Netscape, часто присутствуя на футболках, выдаваемых работникам, или на рисунках, украшающих стены городка Netscape в Маунтин-Вью.
Marilyn Manson and Twiggy Ramirez joined The Smashing Pumpkins at Mountain View, California's Shoreline Amphitheatre for an acoustic performance of "The Beautiful People" during the venue's annual Bridge School Benefit on October 18, 1997. Мэрилин Мэнсон и Твигги Рамирес присоединялись к The Smashing Pumpkins в Shoreline Amphitheatre в Маунтин-Вью (Калифорния) во время акустического исполнения «The Beautiful People» на ежегодном фестивале Bridge School Benefit 18 октября 1997 года...
During 1955, Beckman and Shockley signed the deal, bought licenses on all necessary patents for $25,000, and selected the location in Mountain View, near Palo Alto, California. В течение 1955 года Бекман и Шокли оформили сделку, приобрели за 25 тысяч долларов необходимые патенты и подобрали в Маунтин-Вью, близ Пало-Альто, площадку для опытного производства.
Больше примеров...