| You need a bigger monitor? | Вам нужен большой монитор? |
| One baby monitor, right, okay. | Один монитор младенца, хорошо. |
| I heard Michael on the monitor. | Я слышал Майкла через монитор. |
| This is the baby monitor. | Присядь. Это детский монитор. |
| Where's your heart rate monitor? | А где твой монитор пульса? |
| Can I at least get a monitor? | Можно мне хотя бы монитор? |
| The monitor's detecting some sort of emotional token. | Монитор показывает какой-то эмоциональный маркер. |
| Over here is your REM monitor. | А это монитор парадоксального сна |
| Now watch the monitor. | Теперь смотрите на монитор. |
| Somebody grab the monitor. | Кто-нибудь, принесите монитор. |
| Colour monitor, old model | Цветной монитор, старая модель |
| Fifield's monitor just popped up. | Монитор Файфилда только что включился. |
| The monitor's gone blank. | "Монитор гаснет". |
| Put it up on monitor 3. | Выведите это на третий монитор. |
| The monitor had the following functions: | Монитор имеет следующие функции: |
| (monitor beeping rhythmically) | (монитор ритмично пищит) |
| This monitor's officer Perez. | Это монитор офицера Перез. |
| That's how I got that monitor home. | Так я получил домашний монитор. |
| You can take a look at the monitor. | Можешь глянуть на монитор. |
| How's the heat monitor working? | Как работает тепловой монитор? |
| Just kind of banged right into the monitor. | Ударился лицом об монитор. |
| All right, fire up the monitor. | Ладно, включай монитор. |
| Can we get playback here, on this monitor? | Картинку на монитор Д. |
| The kitchen monitor's out. | Монитор на кухне полетел. |
| Ventilator Multi-line vital signs monitor Wheelchair | Многолиниевый монитор, фиксирующий работу жизненно важных органов |