| Michel, what are you doing? | Мишель, что ты делаешь? |
| Let go, let go, Michel! | Пусти, пусти, Мишель! |
| All four walls, Michel. | Все четыре стены, Мишель. |
| Michel Pape, right? | Ты ведь Мишель Пап? |
| Michel, I need this on you stat. | Мишель это на тебе. |
| So, how is Michel? | Ну, как Мишель? |
| Michel, are you OK? | Мишель, все хорошо? |
| Michel, why won't you help me? | Мишель, помоги мне. |
| Good evening, Michel. | Добрый вечер, Мишель. |
| Michel, call doctor Delorme. | Мишель, позвони доктору Делорму. |
| Michel, come. Come! | Мишель, иди сюда. |
| Always humble, our Michel. | Сама покорность, наш Мишель. |
| Anna Festival, Michel Butel... | Анна Фестиваль, Мишель Бютель. |
| Michel, let's have some champagne. | Мишель, налить тебе шампанского? |
| Benoit, it's Michel. | Бенуа, это Мишель. |
| Is that not so, Michel? | Не так ли Мишель? |
| Be mine, Michel. | Будь моим, Мишель. |
| Michel! Is everything OK? | Мишель, всё в порядке? |
| But when Michel looks at me... | Но Мишель так смотрит... |
| Soon it will be you, Michel. | Скоро твою повесим, Мишель? |
| No, we can't, Michel. | Да разве можно, Мишель... |
| Michel is so nice to Eve. | Мишель очень мил с Евой. |
| Michel, I beg you! | Мишель, ну прошу! ... |
| Michel just loves the countryside. | Мишель просто любит деревню. |
| Yes Michel is still here... | Да. И Мишель еще здесь. |