| The company's president is Michel Emsalem. | Глава компании - Мишель Эмсалем. |
| Michel, unblack it out. | Мишель, отмени бронь. |
| Michel. No no I know. | Мишель, Хэнкок слышишь... |
| You're rotten, Michel. | Ты жалок, Мишель. |
| Michel Gosselin. Skip Taylor. | Фред Херли, Мишель Госселин. |
| Michel said it was nothing. | Мишель сказала, что это ничего. |
| Michel, wait a minute. | Мишель, погоди минутку. |
| Michel, bring water. | Мишель, принеси воды. |
| You're a louse, Michel. | Ты жалок, Мишель. |
| I can't, Michel. | Я не могу, Мишель. |
| Anywhere... To Saint Michel. | Куда угодно... в Сан Мишель. |
| You're a liar, Michel. | Ты врешь, Мишель. |
| I'm pregnant, Michel. | Я беременна, Мишель. |
| Don't, Michel! | Не надо, Мишель! |
| Yes, it's Michel. | Да, это - Мишель. |
| Just call me Michel. | А меня просто Мишель. |
| My son Michel is here. | Мой сын, Мишель, приехал. |
| Michel, come to Mommy! | Мишель, пойдём к маме! |
| I'm going to tell you something, Michel. | Я скажу тебе, Мишель. |
| (Signed) Michel Duval | Ахмед АБУЛ ГЕЙТ Мишель ДЮВАЛЬ |
| Bring the suitcase, Michel? | Возьми его чемодан, Мишель. |
| Come on, now, Michel. | Пойдём же, Мишель. |
| Michel's an honest man. | Мишель - честный человек. |
| Michel, my son. | Мишель, сын мой. |
| Boy, there is Michel. | Ребята, Мишель пришел! |