| 17 years, Pierre Michel behaved as confessor waiting true confession. | 17 лет Пьер вёл себя с Мишелем, как исповедник, ожидающий истинной исповеди. |
| It's best if you don't see Michel. | Для всех будет лучше, если ты перестанешь встречаться с Мишелем. |
| President Kagame described his talks with Mr. Louis Michel as frank. | Президент Кагаме назвал свои переговоры с гном Луи Мишелем откровенными. |
| It was founded in 1940 by Michel Aflaq. | Основано в 1940 году Мишелем Афляком. |
| The first time we went to New York was with Michel Seydoux. | Первый раз мы поехали в Нью-Йорк с Мишелем Сейду. |
| Michel and I... we try to stay optimistic. | Мы с Мишелем пытаемся сохранять оптимизм. |
| This was denounced by the former Prime Minister of France, Mr. Michel Rocard. | Этот сговор был осужден бывшим премьер-министром Франции гном Мишелем Рокаром. |
| I welcome the reconvening of the National Dialogue by President Michel Suleiman. | Я приветствую созыв президентом Мишелем Сулейманом новой сессии Национального диалога. |
| The Chairperson of the nineteenth annual meeting and of the Coordination Committee of Special Procedures, Michel Forst, opened the meeting. | Совещание было открыто Председателем девятнадцатого ежегодного совещания и Координационного комитета специальных процедур г-ном Мишелем Форстом. |
| The policy of President Michel Sleiman of disassociating Lebanon from that crisis was not being fully implemented. | Политика отмежевания Ливана от сирийского кризиса, провозглашенная президентом Мишелем Сулейманом, реализуется не в полной мере. |
| Ugo, I don't think that Miss Andréa would be comfortable around Michel and Marcello's guests. | Я не думаю, что мадмуазель Андреа, будет удобно, вместе с Марчелло, Мишелем и гостями. |
| I saw you sleep with Michel. | Я видел как ты спала с Мишелем. |
| That commitment was reaffirmed by President Michel Sleiman in his address to the General Assembly on 23 September. | Эта приверженность была подтверждена президентом Мишелем Сулейманом в его выступлении в Генеральной Ассамблее 23 сентября этого года. |
| In 2006, he was appointed as Minister of Finance by President James Michel. | В 2006 году Фор был назначен на должность министра финансов президентом Джеймсом Мишелем. |
| In duet, he recorded with pianist Michel Petrucciani (1994) and accordionist Richard Galliano (2002). | Известны его дуэты с пианистом Мишелем Петруччиани (1994) и аккордеонистом Ришаром Гальяно (2002). |
| The memorandum was signed by ECA Chairman Karl-Heinz Rummenigge and UEFA President Michel Platini. | Меморандум был подписан Председателем ЕСА Карлом-Хайнцем Румменигге и Президентом УЕФА Мишелем Платини. |
| The Tutsi-dominated army, led by Michel Micombero brutally responded: almost all Hutu politicians were killed. | Армия тутси во главе с Мишелем Мичомберо жестко ответила: почти все политики хуту были убиты. |
| In September 2010, she released the single "Voler", a duet with French singer Michel Sardou. | В сентябре 2010 года она выпустила сингл «Voler» в дуэте с французским певцом Мишелем Сарду. |
| He also co-hosted the Victoires de la Musique with Michel Drucker. | Он также был одним из организаторов Victoires de la Musique с Мишелем Друкером. |
| The origins of Ba'athism began with the political thought developed by Zaki al-Arsuzi and Michel Aflaq. | Баасизм берёт своё начало с политических идей, разработанных Заки аль-Арсузи и Мишелем Афляком. |
| Kamperveen was called up to play for the Caribbean All-Star team together with Michel Kruin and Humphrey Mijnals from Suriname. | От Суринама Кампервен был призван играть за звёздную карибскую команду, вместе с Мишелем Крюином и Хамфри Мейналсом. |
| Stay to see Michel and meet his wife. | Останьтесь - познакомитесь с Мишелем и его женой. |
| And we'd like to talk to Michel. | И мы бы хотели поговорить с Мишелем. |
| Dinner with Mr. Michel Debré at 8:00pm. | В 20:00 - ужин с г-ном Мишелем Дебре. |
| Meeting with Mr. Michel Gabaudan, UNHCR Regional Representative. | Встреча с г-ном Мишелем Габоданом, региональным уполномоченным УВКБ. |