Английский - русский
Перевод слова Michel
Вариант перевода Михеля

Примеры в контексте "Michel - Михеля"

Примеры: Michel - Михеля
Mr. Stephan MICHEL (Switzerland); and г-на Стефана МИХЕЛЯ (Швейцария); и
Mr. Michel Tellings Mr. Morten Buur-Jensen г-на Михеля Теллингса г-на Мортена Буура-Йенсена
Here you may view Michel Sittow's highly valued masterpieces and also order lectures about his time and him. Мастера Михеля чтили и в Таллине, он стал старейшиной гильдии Канута, объединявшем ремесленников и художников. Об уважении к нему в современности говорит мемориальная доска (1981) на стене его дома.
The catalog started out as a price list for the dealer Hugo Michel of Apolda. Каталог начал выходить с 1910 года в виде прейскуранта торговца марками Хуго Михеля из Апольды.
Michel Alkhaly Ngady, a newspaper director and president of the assembly of Central African private press editors, was arrested on 12 March after the High Council of Communication accused him of defamation. 12 марта арестовали руководителя газеты и президента центральноафриканской ассамблеи редакторов частных изданий Михеля Алхали Нгади. Верховный совет по коммуникациям обвинил его в клевете.
The band has worked with directors including Francis Lawrence, Olivier Gondry (brother of Michel Gondry), Brian L. Perkins, Scott Keiner, and Todd Sullivan. Группа работала как с всемирно известными, так и с не очень знаменитыми режиссёрами, включая Фрэнсиса Лоуренса, Оливье Гондри (брата Михеля Гондри), Брайана Л. Перкинса, Скотта Кейнера И Тодда Салливана.
September 2000. Meeting on Human Rights in Peru, with the special participation of Michel Azcueta, Deputy Major of Lima. сентябрь 2000 года, совещание по вопросу о правах человека в Перу, с присутствием специально приглашенного Михеля Аскуэты, заместителя мэра Лимы;
Although Michel was scheduled to leave at the end of November 1941, she was unable to sail until March 1942 because of reconstruction delays. Хотя выход «Михеля» был запланирован на конец ноября 1941 года, он не мог выйти в море до марта 1942 из-за затянувшихся работ по переоборудованию.
(Again, interested persons typically use Michel or other catalogs instead.) (Опять же, обычно в таких случаях заинтересованные лица обычно прибегают к помощи «Михеля» или других каталогов.)