| Jacky Ickx and Frenchman Michel Leclère were hired to drive. | Бельгиец Жаки Икс и француз Мишель Леклер были наняты для управления болидом. |
| Michel Kafando was born on 18 August 1942 in Ouagadougou. | Мишель Кафандо родился 18 августа 1942 года в столице Верхней Вольты Уагадугу. |
| When Michel saw her he started crying and screaming. | Мишель посмотрел на неё и вдруг почему-то расплакался, стал кричать. |
| Michel, please fix this kitchen. | Мишель, прошу тебя, сделай что-нибудь с этой кухней. |
| The perpetrators, Christophe Arcini and Michel Lajoye, were imprisoned. | Исполнители преступных актов, Кристоф Арцини и Мишель Лайой, были заключены под стражу. |
| The current President of the Republic of Seychelles is Mr. James Michel. | Нынешним Президентом Республики Сейшельские Острова является г-н Джеймс Мишель. |
| Mr. Michel Demet, ANCCLI, provided an overview of the ACN initiative. | Г-н Мишель Деме, АНКЛИ, представил обзор по инициативе ОКЯЭ. |
| Michel Gbagbo has not received a visit from his family since his arrest. | Мишель Гбагбо не имел свиданий с семьей с момента своего ареста. |
| CONSTANTINE: Tell us of last night, Michel. | Расскажите нам о прошлой ночи, Мишель. |
| Michel, for example, is the kind of guy who'll never let you down. | Мишель, например, парень, который никогда не подведет тебя. |
| Michel, this is an emergency staff meeting, I need him here. | Мишель, это аварийная встреча, он нужен здесь. |
| Michel, please join us at the table. | Мишель подойди к столу, пожалуйста. |
| Michel. I made it especially for you. | Мишель, специально для тебя сделал. |
| You're the one I love, Michel. | Я люблю только тебя, Мишель. |
| You want a beer? That's a good one for you, Michel. | Хочешь пива? Хорошая пара для тебя, Мишель. |
| Michel, I'll try to be less demanding. | Мишель, я постараюсь быть менее требовательным. |
| My name's Michel. I'm in the Foreign Legion. | Меня зовут Мишель - я из Иностранного легиона. |
| Michel says yes if the price drops a bit. | Мишель согласен, если немного снизят цену. |
| Michel... I've come for my lesson. | Мишель... Я пришёл на урок. |
| Patted me on the head, Michel, like a dog. | Погладил меня по голове, Мишель, как собаку. |
| The great French humanist Michel de Montaigne was a sceptic. | Великий французский гуманист Мишель де Монтень был скептиком. |
| The singers were accompanied by the Royal Philharmonic Orchestra, led by Mike Dixon and with guest conductors Michel Legrand and David Arnold. | Певцы выступали в сопровождении Королевского филармонического оркестра под руководством Майка Диксона и дирижёров Мишель Леграна и Дэвида Арнольда. |
| Michel had decided to immigrate to the United States, taking the boys with him. | Мишель решил эмигрировать в США и захватил детей с собой. |
| His ideological, aesthetic and ethical positions were formed under the influence of the French art critic Bernard Lamarche-Vadel and Michel Enrici. | Его идеологическая, эстетическая и этическая позиции формировались под влиянием французских критиков Бернара Ламарш-Вадель и Мишель Анриси. |
| At one point, Senator Michel Charasse demanded that parliamentary staff clean out corridors of loitering lobbyists. | Сенатор Мишель Charasse потребовал, чтобы сотрудники парламента вычистили лоббистов. |