Inter Media Group Limited began issuing the magazine 'Chystaya Pribyl' ('Net Income'). The announcement about this was made by the Group's Vice President Yaroslav Porokhnyak, President, Strategic Investments, during the Ukrainian Investment Summit in London. |
Inter Media Group Limited приняла участие во второй ежегодной конференции Adam Smith Institute, которая проходила в Киеве с 17 по 19 июня. |
The projects pursued by Inter Media Production include production of action dramas and television series, plus about 20 TV movies that are expected to be completed by the end of 2008 and offered to Ukraine's and Russia's major broadcasters. |
Богатый производственный опыт телеканала "Интер", профессиональный, компетентный и талантливый коллектив, использование передовых технологий легли в основу конкурентоспособности Inter Media Production. |
To be able to share this information, it is required for the network cards to have a unique Ethernet address: it is the MAC address (MAC=Media Access Control). |
Для обеспечения возможности передачи этой информации необходимо, чтобы каждый сетевой интерфейс имел свой уникальный адрес в сети Ethernet. Он называется MAC-адресом (MAC=Media Access Control). |
And a marvelous fellow from the Media Lab who just gotappointed head of RISD, is John Maeda. |
Когда замечательного работника из Media Lab назначилируководителем RISD [лучшая школа дизайна в США], |
The Fyzz Facility produced, and is distributing, the film, in association with Sparkle Roll Media and Huayi Brothers, while STXfilms distributes it theatrically across the United States of America. |
The Fyzz Facility занялась производством и дистрибуцией фильма совместно с компаниями Sparkle Roll Media и Huayi Brothers, в то время как STX Entertainment занялась распространением картины в кинотеатрах США. |
Three artbooks called The Art of Fullmetal Alchemist (イラスト集 FULLMETAL ALCHEMIST, Irasuto Shū Fullmetal Alchemist) were released by Square Enix; two of those were released in the US by Viz Media. |
Три альбома The Art of Fullmetal Alchemist были опубликованы издательством Square Enix, а потом два из них были переведены английской компанией Viz Media. |
"Bell Media Orders 13 More Episodes of 'The L.A. Complex' (Exclusive)". |
Bell Media анонсировали ещё 13 серий «Всё сложно в Л.А.» |
The 2nd season, called "Extreme Duudsonit, Maailmankiertue 2", was first screened in 2002, and the same year The Dudesons were also elected as The Media Persons of the Year by the readers of Finland's most popular youth magazine Suosikki. |
Второй сезон телешоу стартовал в 2002 году, в этом же году команда The Dudesons была избрана в номинации The Media Persons Of The Year по версии читателей самого популярного молодёжного журнала Финляндии Suosikki. |
On the day of its premiere on May 6, 2013, Clear Channel Media and Entertainment launched the single with a day-long world premiere event across more than 230 Clear Channel radio stations nationwide. |
В день премьеры компания Clear Channel Media and Entertainment запустила промоакцию, идея которой заключалась в проигрывании песни на протяжении всего дня на 230 радиостанциях по всей стране, принадлежащих CLEAR CHANNEL. |
He is also well known for his insightful articles, including "New Media from Borges to HTML" (2001) and "Database as Symbolic Form" (1998). |
Также известны статьи Мановича «Новые медиа от Борхеса до HTML» (New Media from Borges to HTML) (2001) и «База данных как символическая форма» (Database as Symbolic Form) (1998). |
The first series to be produced by Cartoon Network Studios Europe, thirty-six episodes were produced for its first season in collaboration with Studio SOI, Dublin-based Boulder Media Limited, and Dandelion Studios. |
Сериал стал первой работой Cartoon Network Development Studio Europe, которая выпустила 36 серий первого сезона в сотрудничестве со студиями Studio SOI, Дублинской Boulder Media Limited и Dandelion Studios. |
Seo was chosen as a member of the group 100%, the seven member South Korean boy group that debuted in September 2012 under Andy Lee's company TOP Media with their first single album We, 100%. |
100 % (кор.: 백퍼센트) - южнокорейская мужская группа, осуществившая дебют в сентября 2012 под руководством TOP Media, выпустив их первый сингл-альбом We, 100%. |
ZeniMax Online Studios was announced by parent company ZeniMax Media on August 1, 2007, to be headed by Matt Firor, a massively multiplayer online game designer and veteran of Mythic Entertainment. |
ZeniMax Online Studios была основана в 2007 году внутри ZeniMax Media, руководителем назначен Мэтт Фирор, разработчик и дизайнер MMOG с 11-летним стажем, раньше работавший в Mythic Entertainment. |
Published by ASCII Media Works, the 206-page, hard-cover book contains a compilation of the published and promotional art from the visual novel, detailed character profiles and memo sections, and an overview of the visual novel's plot. |
Эта 206-страничная книга в твёрдом переплёте, опубликованная издательством ASCII Media Works, содержит собрание опубликованных и рекламных иллюстраций из визуального романа, подробные описания персонажей, заметки и обзор сюжета оригинальной игры. |
In late March 2013, T-ara's agency Core Contents Media were in the midst of forming a new unit from the group with the members Eunjung, Areum, Jiyeon and Hyomin. |
В конце марта 2013 года, агентство Core Content Media начало формирование отдельного подразделения, состоящее из участников группы: Ынчжон, Хёмин, Джиён и Хёмин. |
Common Sense Media gave Alpha and Omega 3 a mixed review, with three out of five stars, writing that the "mildly amusing sports-themed sequel is fun for young kids." |
Рецензент Common Sense Media дал фильму три звезды из четырёх и написал, что относительно забавный сиквел на спортивную тематику понравится маленьким детям. |
ASCII Media Works published the third volume of another special edition version of Dengeki G's Magazine named Dengeki G's Festival! |
30 июня 2008 года издательство ASCII Media Works опубликовало третий выпуск другого издания под названием Dengeki G's Festival! |
It was announced on 31 December 2013 that the Central League secured a sponsorship arrangement with Final Third Sports Media, and was known as the 'Final Third Development League' with immediate effect for two seasons. |
31 декабря 2013 года Центральная лига подписала спонсорский контракт с Final Third Sports Media, после чего турнир начал официально именоваться как Final Third Development League. |
In 2013 edition of Hopes & Fears (which was part of Look At Media Publishing House) ranked Kibkalo 23th in the list of Russian entrepreneurs, in 2014 they put him to 21st position. |
В 2013 году входившее в издательский дом Look At Media издание о бизнесе Hopes&Fears поставило Кибкало на 23 место в рейтинге российских предпринимателей, в 2014 году - на 21 место. |
Hiroshi Ishii and his group at the MIT Media Lab took a ping-pong table and placed a projector above it, and on the ping-pong table they projected an image of water with fish swimming in it. |
Хироши Иши и его группа из MIT Media Lab повесили прожектор над столом для пинг-понга, и спроецировали на стол изображение воды, и плавающей в ней рыбы. |
Or is this research forever, or what? Pranav Mistry: So, there are lots of companies, sponsor companies of Media Lab interested in taking this ahead in one or another way. |
Или это вечное исследование, или ещё что-то? Пранав Мистри: Есть множество компаний - например, спонсоры лаборатории Media Lab - заинтересованных в использовании разработок. |
MIPCOM also has a sister event, MIPTV Media Market, which is a similar format also in Cannes by the same organisers, in the opposite half of the year (usually April). |
Существует также «сестринское» MIPCOM'у мероприятие, MIPTV Media Market, от тех же организаторов, также проходящее в Каннах, со смещением от MIPCOM в полгода (обычно в апреле). |
We, at eGo Creative Media Solutions are firmly committed to our aims and devoted to our values helping our clients discover and focus on the infinite opportunities that lie ahead. |
Мы, в eGo Creative Media Solutions полностью посвящаем себя нашим целям, искренне веря в полезность и важность нашей деятельности, помогая нашим клиентам отыскать и сфокусироваться на бесконечном количестве предстоящих возможностей. |
Since returning to Ukraine he has participated in some of the biggest transactions on the market, including public placement of MCB Agricole and UMH (Ukrainian Media Holding). He also has a successful record handling Eurobonds for Ukrainian companies. |
После возвращения в Украину Андрей принимал участие в реализации крупнейших сделок на рынке, таких как размещение МСВ Agricole и UMH (Ukrainian Media Holding), а также успешно работал на рынке еврооблигаций украинских эмитентов. |
With more than 50 localized online game destinations in 20 languages, SPIL GAMES is ranked the 42nd most visited online property in the world, according to comScore Media Metrix, and attracts more than 115 million unique visitors to its websites worldwide. |
Имея более 50 локализованых игровых онлайн порталов на 20 языках, SPIL GAMES занимает 42 строчку рейтинга наиболее посещаемых онлайн изданий по версии comScore Media Metrix, с более 150 млн. уникальных посетителей по всеу миру. |