When the film failed to find distribution, Moore founded Moore Vision Media, an independent movie production and home-video distribution company. |
Когда фильм не смог найти дистрибьютора, Мур основала "Моогё Vision Media", независимую компанию по производству фильмов и распределению домашнего видео. |
A scholarly book published by Springer Science+Business Media in 2014 discusses the actualization of Star Trek's holodeck in the future by making extensive use of artificial intelligence and cyborgs. |
В научной книге, выпущенной издательством «Springer Science+Business Media» в 2014 году, рассматривается возможность существования в будущем «Голопалубы» «Звёздного пути» за счет широкого использования искусственного интеллекта и киборгов. |
So, Tour de Film and Loud Media decided to change such a sad statistics and organize The 1st International Music Video Festival MUSEEK which will be held between November 14th and 23rd, 2008 in Saint-Petersburg, Russia. |
Компании Tour de Film и Loud Media решили создать первый международный фестиваль музыкального видео в России - MUSEEK, который пройдет с 14 по 23 ноября 2008 года на двух площадках в Санкт-Петербурге: в киноцентре «Родина» и клубе «Achtung Baby». |
We are going to get some type of completely free streaming support that is available with Macromedia's non-free Flash Communication Server (Flash Media Server) (FCS). |
Все очень просто - мы хотим получить бесплатный функциональный аналог решения по стримингу видео, реализованного в Flash Communication Server (Flash Media Server) компании Macromedia. |
By the way, BOSS MEDIA software is also used by "Svenska Spel", the Swedish state-run gaming company, and is, for this reason, subject to the strictest government controls. |
Следует упомянуть, что, поскольку программное обеспечение, разработанное BOSS MEDIA также используется государственной шведской компанией Svenska Spel, занимающейся игорным бизнесом, уже поэтому оно подлежит строжайшему государственному контролю. |
The radio talk show is heard on Chicago Public Radio and nationally syndicated by American Public Media and is available as a podcast. |
Передача транслируется на Общественном радио Чикаго (англ.)русск., а также American Public Media (англ.)русск. и доступно в качестве подкаста. |
Although Twin Spica began serialization in the October 2001 issue of Media Factory's Comic Flapper magazine, its lead character Asumi had appeared in Yaginuma's debut work "2015:Fireworks". |
Манга Twin Spica начала публиковаться в октябре 2001 года на страницах журнала Comic Flapper издательства Media Factory, хотя до этого главная героиня Асуми появилась в дебютной работе Ягинумы 2015:Fireworks. |
Certain other Sony proprietary software such as Click to Disc Editor, Vaio Music Box, Vaio Movie Story, Vaio Media Plus are also included with recent models. |
Также с большинством новых моделей поставляются программы Click to Disc Editor, VAIO Music Box, VAIO Movie Story, VAIO Media Plus. |
Although the purchase price was not announced, analysts estimated it at $50 million; according to Kommersant, a total of about $400 million was spent on Comedy Club Productions (in 2012) and Good Story Media. |
Сумма сделки не афишировалась, аналитики называли цифру 50 миллионов долларов, «Коммерсантъ» сообщал о 400 миллионах, в общей сложности затраченных на покупку «Comedy Club Production» (в 2012 году) и Good Story Media. |
As part of Forum winners of competitions such as Venture Investor, RUSNANOPRIZE 2015, TechUp 2015, Tech in Media 2015 and other were announced. |
На форуме были объявлены победители национальных премий и конкурсов, среди которых Венчурный инвестор-2015, RUSNANOPRIZE 2015, ТехУспех-2015, Tech in Media 2015 и другие. |
The Lab has been written about in the popular press since 1988, when Stewart Brand published The Media Lab: Inventing the Future at M.I.T., and its work was a regular feature of technology journals in the 1990s. |
В популярной прессе о лаборатории пишут с 1988 года, когда Стюарт Брэнд опубликовал «The Media Lab: Inventing the Future at M.I.T.», с тех пор сообщения о работе Медиа-лаборатории были регулярной особенностью технологических журналов в 1990-х годах. |
He also had the idea for Phillips to give the Review away for free to readers of Muscle Media 2000 providing the MET-Rx with addresses of potential buyers, and a large amount of advertising. |
Он также подал Филлипсу мысль о бесплатном распространении Review среди подписчиков Muscle Media 2000, что дало возможность составить базу данных адресов возможных покупателей Met-Rx и получить новый канал рекламы препарата. |
Saby Reyes-Kulkarni of Pitchfork Media stated bands like Faith No More, Soundgarden, Primus, Helmet, the Rollins Band, and dozens more were initially marketed as quasi-metal acts. |
По словам Саби Райс-Кулкарни из Pitchfork Media, «такие коллективы, как Faith No More, Soundgarden, Primus, Helmet, Rollins Band и десятки других изначально продвигались как квази-металические группы. |
The manga was a Jury Recommended Work in the 2008 Japan Media Arts Festival, and the following year, it won the Excellence Prize. |
Оригинальная манга была порекомендована жюри ежегодного фестиваля Japan Media Arts Festival в 2008 году, и в этом же году выиграла приз. |
So these are some kids that came on a field trip to the Media Lab, and I managed to get them to try it out, and shoot a video. |
Вот дети, которые пришли на экскурсию в Media Lab, и я предоставил им возможность испытать Siftables, и снял видео Им на самом деле понравилось. |
And so together with Ken Nakagaki at the Media Lab, we created this new high-resolution version that uses an array of servomotors to change from interactive wristband to a touch-input device to a phone. |
В лаборатории Media Lab cовместно с Кеном Накагаки мы создали новую модель с высоким разрешением, в которой используется ряд сервоприводов для превращения из браслета в сенсорное устройство, а затем в телефон. |
I liked the Media Center PC. I liked the Microsoft SPOT Wireless Watch flopped miserably in the market, but it wasn't because it wasn't simply and beautifully designed. |
Мне нравились Media Center PC и Microsoft SPOT Watch. Wireless Watch провалился на рынке, но не потому что не обладал простым и красивым оформлением. |
School was great, and maybe going to school helped me get to this Media Lab place, I'm not sure. (Laughter) Thank you. |
В школе было отлично, и, может, именно школа помогла мне попасть в Media Lab, хотя я и не уверен. (Смех) Спасибо. |
But the Media Lab is an interesting place, and it's important to me because as a student, I was a computer science undergrad, and I discovered design later on in my life. |
Но Media Lab - очень интересное место, играющее важную роль в моей жизни, поскольку, когда я был студентом, я учился на факультете информатики, и с дизайном я познакомился несколько позже. |
In the Oil business safety and effiency are vital and through our collaboration with Bravo Media both have increased. |
В нефтяном бизнесе безопасность и эффективность очень важны. Bravo Media внесла существенный вклад как в эффективность, так и в безопасность нашей работы. |
TNT reserves the rights to all original shows, and owns two of Russia's largest production companies: Comedy Club Production and Good Story Media. |
ТНТ имеет 100 % прав на все оригинальные шоу и владеет двумя крупнейшими продюсерскими компаниями страны - Comedy Club Production и Good Story Media, имеет эксклюзивные контракты с рядом ведущих российских шоураннеров. |
The disc contains 4 items-the Media Key Block (MKB), the Volume ID, the Encrypted Title Keys, and the Encrypted Content. |
На диске содержится 4 элемента - блок ключа носителя (Media Key Block, MKB), идентификатор тома (VolumeID), зашифрованные ключи наименования (Title Keys) и зашифрованное содержимое. |
The Alliott Group is among TOP-30 Accounting Networks and Associations according to the International Networks Survey annually conducted by Accountancy Age Incisive Media publishing house. |
Alliott Group представлена среди ТОП-30 аудиторских и юридических объединений и ассоциаций по данным международного обзора объединений, который ежегодно проводится международным изданием Accountancy Age, издательский дом Incisive Media. |
The player can also be used to play videos and audio/music files in other formats encoded with different codecs, for instance DivX, Xvid, Windows Media Video video and MP3 and AAC audio. |
К тому же, WinDVD может быть использован для того, чтобы воспроизвести видео/аудио в другие форматы, которые закодированы с помощью различных кодеков, таких как DivX, Xvid, Windows Media Video (video и mp3) и AAC audio. |
Inspector Gadget (also known as Inspector Gadget 2.0) is an American Canadian French CGI animated television series produced by DHX Media. |
«Инспектор Гаджет» (англ. Inspector Gadget, также известен как Inspector Gadget 2.0) - американско-канадский мультипликационный сериал, снятый в 2015 году компанией DHX Media. |