Английский - русский
Перевод слова Measure
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Measure - Показатель"

Примеры: Measure - Показатель
It can be demonstrated that this measure, while still dependent on firm size, always gives rise to a smaller bias towards any size class than either the relative or the absolute measure of growth. Можно продемонстрировать, что этот показатель, хотя он и зависит по-прежнему от размеров фирмы, всегда дает меньшую погрешность на класс размера предприятия, чем относительный и абсолютный показатели роста.
Partial productivity: that relates all of a measure of output to a single measure of input. Частичная производительность, которая соотносит совокупный показатель выпуска с одним видом вводимых ресурсов.
Thus, the SNA measure of R&D output should be higher than the FM measure of GERD because of the double counting of some domestically produced and imported R&D. Таким образом, показатель выпуска НИОКР СНС должен быть выше показателя ВЗНИОКР РФ ввиду двойного учета некоторых отечественных и импортированных НИОКР.
This is the highest percentage ever recorded for this measure. Этот процентный показатель является наивысшим за все время.
Consequently, the General Assembly has continued to use a measure of national income as the first approximation of Member States' capacity to pay. В результате Генеральная Ассамблея продолжает использовать национальный доход как первоначальный приблизительный показатель платежеспособности государств-членов.
The measure is also reflective of the differential impact on women of HIV/AIDS, male-selective migration, and civil unrest and conflicts. Этот показатель также отражает дифференцированное воздействие на женщин проблемы ВИЧ/СПИДа, миграции, затрагивающей в основном мужчин, и гражданских волнений и конфликтов.
Additionally, a correlation analysis shows that this measure is highly correlated with poverty in a population. Кроме того, корреляционный анализ показывает, что этот показатель хорошо коррелируется с проблемой нищеты среди населения.
A conceptual matrix was developed linking the purpose of a general disability measure with conceptual definitions and question characteristics. Чтобы увязать всеобщий показатель инвалидности с общими определениями и характером вопросов, был разработан концептуальный вариант матрицы.
A common measure of prevalence, while not a prerequisite for response, has long been needed. Давно пора разработать общий показатель распространенности, хотя таковой может и не служить предпосылкой для принятия ответных мер.
However, its concentration measure was among the lowest. Однако ее показатель концентрации был одним из самых низких.
The gender development index and gender empowerment measure are candidates to use for the adjustment. Индекс развития с учетом гендерного фактора и показатель расширения возможностей женщин подлежат корректировке.
Furthermore, the indicator is also a sensitive measure of socio-economic conditions. Кроме того, этот показатель также позволяет с большой точностью оценивать социально-экономические условия.
The indicator provides a measure of the volume, by type, of the activities of target stakeholders in the education sector. Данный показатель обеспечивает измерение объема деятельности подлежащих охвату заинтересованных сторон в секторе образования в разбивке по видам.
The indicator provides a measure of the existing policy frameworks through which UNCCD objectives are mainstreamed by developed country Parties and international organizations. Показатель обеспечивает оценку существующих рамок политики, через которые цели КБОООН включаются в основную деятельность развитыми странами-Сторонами и международными организациями.
The indicator provides a measure of the sustainability of the monitoring exercise. Показатель обеспечивает измерение устойчивости процесса мониторинга.
The indicator provides a measure of the adoption by affected country Parties of the new reporting requirements of the Convention. Показатель обеспечивает оценку процесса принятия затронутыми странами-Сторонами новых требований к отчетности по Конвенции.
The indicator provides a measure of the quality of revised NAPs/SRAPs/RAPs. Показатель обеспечивает измерение качества пересмотренных НПД/СРПД/РПД.
The indicator provides a measure of the level of research directly driven by the Convention. Показатель обеспечивает определение уровня исследований, непосредственно заказанных органами Конвенции.
The indicator provides a measure of the capacities of Parties to meet the obligations foreseen by the Convention. Показатель обеспечивает определение возможностей Сторон для выполнения обязательств, предусмотренных Конвенцией.
The indicator provides a measure of the efforts made by affected country Parties concretely to mobilize financial resources for the implementation of the Convention. Показатель обеспечивает измерение усилий, предпринятых затрагиваемыми странами-Сторонами непосредственно для мобилизации финансовых ресурсов в целях осуществления Конвенции.
The indicator provides a measure of the financial allocations and initiatives which have facilitated technology transfer within the framework of international cooperation. Показатель обеспечивает измерение финансовых ассигнований и инициатив, которые способствовали передаче технологий в рамках международного сотрудничества.
The indicator provides a measure of the efforts made by international stakeholders to provide concrete support to the implementation of the Convention. Показатель является мерилом усилий, прилагаемых международными субъектами для оказания конкретной поддержки осуществлению Конвенции.
The indicator provides a measure of the efforts made by affected country Parties to implement the Convention. Показатель служит мерилом усилий, прилагаемых затрагиваемыми странами - Сторонами Конвенции для осуществления Конвенции.
The measure introduced shows the commitment of UNEP to further enforce the 120-day target and enhance the overall recruitment process. Введенные меры демонстрируют приверженность ЮНЕП проведению дальнейшей работы для выхода на целевой показатель в 120 дней и упрочению всеобщего процесса набора персонала.
An indicator can be defined as a statistic or measure that provides information about change. Индикатор может быть определен как статистический показатель или единица измерения, которая предоставляет информацию об изменениях.