Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Наверно

Примеры в контексте "Maybe - Наверно"

Примеры: Maybe - Наверно
Maybe I should talk to Robert. Наверно, мне нужно поговорить с Робертом.
Okay. Maybe we should go to the box. Хорошо, наверно нам надо заглянуть в коробку.
ALLY: Maybe because I don 't remember how. Наверно, потому что уже забыла, как она выглядит.
Maybe you tried to kill yourself. Наверно, ты пыталась покончить с собой.
Maybe that's because Lyndsey's son is a degenerate pothead. Наверно, потому что сын Линдси просто обкуренный дегенарат.
Maybe we should let these people enjoy their show. Наверно, нам стоит не мешать этим людям смотреть шоу.
Maybe that's the one thing we have in common. Наверно, это единственное, что у нас общего.
Maybe that's the reason why I work. Наверно я и работаю, потому что не понимаю.
Maybe not such good time for a meeting. Наверно... не лучшее время для встречи.
Maybe we'll scale down on the party a little this year. Мы, наверно, уменьшим масштабы вечеринки в этом году.
Maybe "broke" was the wrong word. Наверно "сломал" не совсем верное слово.
Maybe Klaus shouldn't have let me glimpse inside his mind. Наверно, не стоило Клаусу позволять мне заглядывать в его разум.
Maybe something happens when you have a kid that makes you completely lose your mind. Наверно что-то случается, когда у тебя появляется ребенок, из-за чего ты совершенно теряешь разум.
Maybe we're friends because he finds me interesting to talk to. Наверно мы подружились, потому что он считает меня интересным собеседником.
Maybe you're not ready for this book. Наверно ты не готова к этой книге.
Maybe somebody who's disposing of evidence. Наверно тот, что захочет уничтожить улики.
Maybe I should get back to work. Наверно, мне стоит вернуться к работе.
Maybe you should take some time away from work. Наверно, тебе стоит ненадолго отдохнуть от работы.
Maybe it's because I was born in one. Наверно, потому что родился на одной из них.
Maybe they're right about your voice. Наверно, они правы насчет голоса.
Maybe because no one wants to hear about my misery because they have their own. Наверно, потому что никто не хочет слушать о моих страданиях, у всех есть свои собственные.
Maybe that's why I buried the coroner there. Наверно, потому и похоронил судебного следователя там.
Maybe it's the wrong number. Наверно, ты перепутал номера домов.
Maybe I should laugh, but I can't. ' Наверно, нужно смеяться, но я не могу.
Maybe Lip could use a drink. Лип, наверно, хочет выпить.