| Maybe we'd better look at it. | Наверно, нам стоит посмотреть. |
| Maybe I should try to get some sleep. | Наверно мне следует поспать. |
| Maybe we were just moving too fast. | Наверно мы слишком поторопились. |
| Maybe I am a complete hack. | Наверно я совершенно зауряден. |
| Maybe you prefer to stay with us. | Наверно, ты что-то напутала. |
| Maybe we should squeegee the conference room. | Наверно стоит протереть конференц-зал. |
| Maybe. I kind of hope so. | Наверно, я надеюсь. |
| Maybe he's here to take dad. | Наверно пришел отлупить папу. |
| Maybe he didn't hear the proclamation. | Наверно он не слышал объявления. |
| Maybe I have to fix the dish. | Наверно надо поправить тарелку. |
| Maybe you are working too hard. | Наверно ты слишком много работаешь. |
| Maybe I should rethink this. | Наверно мне следует ему отказать. |
| Maybe in 2 hours. | Часа через два, наверно. |
| Maybe I should go... | Наверно, мне стоит уйти... |
| Maybe, I don't know. | Наверно, я не знаю. |
| Maybe she has narcolepsy. | Наверно у нее нарколепсия. |
| Maybe he read it somewhere. | Наверно, он где-то его прочел. |
| Maybe it's no good. | Наверно, это нехорошо. |
| Maybe that's what you heard. | Наверно, ты его слышала. |
| Maybe the pizza was bad. | Наверно пицца и впрямь испортилась |
| Maybe that's just me. | Наверно это что-то со мной. |
| Maybe I should try Ferg. | Наверно, я попробую найти Ферга. |
| Maybe in my room somewhere. | Наверно где-то в моей комнате. |
| Maybe because it's messy. | Наверно, потому что она грязная. |
| Maybe some other time. | Наверно, в другой раз. |