Maybe we'd better look at it. |
Наверно, нам стоит посмотреть. |
Maybe I should try to get some sleep. |
Наверно мне следует поспать. |
Maybe we were just moving too fast. |
Наверно мы слишком поторопились. |
Maybe I am a complete hack. |
Наверно я совершенно зауряден. |
Maybe you prefer to stay with us. |
Наверно, ты что-то напутала. |
Maybe we should squeegee the conference room. |
Наверно стоит протереть конференц-зал. |
Maybe. I kind of hope so. |
Наверно, я надеюсь. |
Maybe he's here to take dad. |
Наверно пришел отлупить папу. |
Maybe he didn't hear the proclamation. |
Наверно он не слышал объявления. |
Maybe I have to fix the dish. |
Наверно надо поправить тарелку. |
Maybe you are working too hard. |
Наверно ты слишком много работаешь. |
Maybe I should rethink this. |
Наверно мне следует ему отказать. |
Maybe in 2 hours. |
Часа через два, наверно. |
Maybe I should go... |
Наверно, мне стоит уйти... |
Maybe, I don't know. |
Наверно, я не знаю. |
Maybe she has narcolepsy. |
Наверно у нее нарколепсия. |
Maybe he read it somewhere. |
Наверно, он где-то его прочел. |
Maybe it's no good. |
Наверно, это нехорошо. |
Maybe that's what you heard. |
Наверно, ты его слышала. |
Maybe the pizza was bad. |
Наверно пицца и впрямь испортилась |
Maybe that's just me. |
Наверно это что-то со мной. |
Maybe I should try Ferg. |
Наверно, я попробую найти Ферга. |
Maybe in my room somewhere. |
Наверно где-то в моей комнате. |
Maybe because it's messy. |
Наверно, потому что она грязная. |
Maybe some other time. |
Наверно, в другой раз. |