| Maybe it's the way you were raised. | Наверно, так тебя воспитали. |
| Maybe he's all mixed up. | Наверно, он запутался. |
| Maybe I should stay on my feet. | Наверно мне лучше постоять. |
| I mean, if you can scream for vodka, maybe you're a little too old. | Если он уже просит водки, то наверно он староват |
| Maybe me, too. | И меня, наверно, тоже. |
| Maybe I shouldn't have said anything... | Зря я наверно сказал... |
| Rémy's girl, maybe, or his accomplice's? | Наверно, она была подружкой Рэми или кем-нибудь из их окружения. |
| I could use "insouciant," maybe. | Я могу назвать его беспечным, наверно |
| Also there is no recreation area, no playground. Physical education can hardly be taken into consideration and there is maybe only one hour or two hours a week for physical education. | Что касается физического воспитания, то его, наверно, вообще не стоит принимать в расчет, ведь на уроки физкультуры отводится один-два часа в неделю. |
| Apparently they can't identify with the psychological pain of the person, then maybe this way they'll understand that this is not life | Наверно, для них непостижимы мои душевные муки, но, быть может, кто-то из них осознает, что для такой жизни нет оправданий. |
| Maybe it's that chip in your head. | Наверно, из-за вживленного чипа. |
| Maybe it's a tweaker urban legend. | Наверно, сказки местных нарков. |
| Maybe it is because of their despair. | Наверно это из-за их отчаяния. |
| Maybe he sees you and ducks. | Он наверно заранее прячется. |
| Maybe you should go and get some rest. | Наверно тебе надо отдохнуть. |
| Maybe the police are still holding it. | Наверно, осталась в полиции. |
| Maybe you should let me call him. | Наверно мне надо ему позвонить |
| Maybe the only way to coax him out. | Наверно единственный способ уговорить его |
| Maybe we're near a's find out. | Наверно, станция недалеко. |
| Maybe they mean washing powder, Mike. | Наверно, стиральный порошок. |
| Maybe I should mop that up. Thanks. | Наверно я должен вытереть это. |
| Maybe I ask too much of you. | Наверно я слишком много прошу. |
| Maybe I'll check on her. | Наверно я проведаю ее. |
| Maybe where he got the towel from. | Наверно оттуда он взял полотенце. |
| Maybe I have, Mr. Clamp. | Наверно, м-р Клэмп. |