Maybe you'll have the possibility to submit us your thoughts and proposals during summer break. |
Вы наверно найдёте какое-то время в течении настоящего весеннего перерыва, чтобы нам передать свои взгляды и предложения по этому поводу. |
Maybe you're not - Maybe you're not the man I was told you were. |
Наверно вы не... не тот человек, о котором мне расссказывали. |
Maybe I am pushing it a little bit. I was born on the 13th. Thirteen, thirteen. |
Я, наверно, передвину, я родилась 13-го числа. |
Because I'm the prophecy born, maybe. |
Наверно чтобы следовать пророчеству. |
I'm tired of fighting Maybe it's my age |
Наверно, я старею. |
Maybe it's time for you to go. |
Наверно, тебе пора. |
Maybe we shouldn't have taken so many. |
Наверно, мы чуток переборщили. |
(SIGHS) Maybe Yivo was right. |
Наверно, Йиво был прав. |