| you cannot marry adrianna and raise the child. | Ты не можешь жениться на Адрианне и растить ребенка. |
| Ciré, Dougoutigui wants you to know, his son cannot marry your daughter. | Сере, Дугутиге хочет, чтобы ты знал, что его сын не может жениться на твоей дочери. |
| Well, you can't just marry every girl who wants to get married before the baby comes. | Ты не можешь жениться на каждой девушке, которая хочет выйти замуж до родов. |
| I'm not saying you should marry Adrian or you shouldn't marry Adrian. | Я не говорю тебе жениться на Эдриан или не жениться на Эдриан. |
| Henry can marry in every state a woman, but Mary can only marry today in a few states a woman. | Генри в любом штате может жениться на женщине, но Мэри может жениться на женщине лишь в нескольких штатах. |
| Tell her you can't marry her. | Скажи, что не можешь жениться. |
| I told her I couldn't marry her. | Сказал, что не могу жениться. |
| I'm saying you should marry, but perhaps not Miss Miller. | Я считаю, ты должен жениться, но, пожалуй, не на мисс Миллер. |
| If any of you ever marry, find a nice girl like her. | Будете жениться, ищите девочку, похожую на нее. |
| The presbyters and deacons may marry before ordination. | Священники и диаконы могут жениться после рукоположения. |
| This is what happens when they let men marry men. | Вот что случается, когда разрешают мужчинам жениться на мужчинах. |
| A Presbyterian minister couldn't marry a young island girl. | Пресвитерианский священник не мог жениться на молодой островитянке. |
| I asked George Juergens to let Ben marry Amy and be a father to the baby... | Я спросил у Джорджа Джергенса, сможет ли Бен жениться на Эми и стать отцом для ребенка... |
| I can't marry you, Emily. | Я не могу жениться на тебе, Эмили. |
| Very well, you may marry my daughter. | Хорошо. Ты можешь жениться на моей дочери. |
| I can't possibly marry you this week. I spent my allowance. | На этой неделе я не смогу на тебе жениться, в кармане - ни гроша. |
| I wanted to get rid of that lunatic, and marry your sister. | Я хотел избавиться от этот сумасшедшей и жениться на вашей сестре. |
| So are you saying I should marry her or not? | Так ты считаешь, я должен на ней жениться или нет? |
| You must marry Lizzie, without delay. | Ты должен жениться на Лиззи без промедления. |
| l couldn't marry anyone after your mama. | После твоей мамы я ни на ком не мог жениться. |
| Girls can marry a hockey player and get me seats to hockey games. | Девочки могут жениться на хоккеисте и предоставлять мне места на хокейных матчах. |
| I don't want to just marry the first girl I date like you did. | Не хочу жениться на своей первой девушке, как ты. |
| Could your son marry a Ferengi? | Скажите, коммандер, ваш сын мог бы жениться на самке ференги? |
| You can marry a green elephant. | Ты можешь жениться на зеленом слоне. |
| Your quest is to leave this place and marry Elizabeth. | Ваш квест - это покинуть это место и жениться на Элизабет. |