| I don't care if you don't marry me. | Меня не беспокоит то, что ты не хочешь жениться на мне. |
| Look, if we dissolve the company, you can marry Hanna and be in debt the rest of your life. | Послушайте, если мы ликвидируем компанию, вы сможете жениться на Ханне и быть в долгах всю оставшуюся жизнь. |
| Because I'm going to ask him if I can marry her. | Потому что я собираюсь спросить его, могу ли я на ней жениться. |
| Nathan, would you please marry this woman? | Нейтан, не жениться ли тебе на этой женщине? |
| He should know he can't marry such an old woman. | Он должен знать, что не может жениться на такой старухе. |
| You don't just marry the help and turn in your brown shirt. | Нельзя просто жениться на домработнице и отказаться от коричневой рубашки. |
| Henry must marry Diane and she'll be back at court as queen. | Генрих должен жениться на Диане. и она вернётся во двор в качестве королевы. |
| No, first you should marry me. | Сначала ты должен на мне жениться. |
| I wish I could marry you all over again. | Хотелось бы мне жениться на тебе заново. |
| I do not know why Wade would want to actually marry you right now... you are very demanding lately. | Не знаю, почему Уэйд вообще хочет жениться на тебе сейчас... в последнее время ты очень требовательна. |
| You can't marry her, Luis. | Ты не можешь жениться на ней. |
| Which means vimi's father will never let me marry her. | А значит, отец Вими никогда не позволит мне жениться на ней. |
| The Princess must marry me as I am. | Принцесса жениться на мне, если пожелает этого... |
| You don't marry girls like Diana. | Нельзя жениться на таких, как Диана. |
| You won't marry me until I sign one. | Ты не хочешь жениться на мне, пока я не подпишу. |
| I will not marry the Duchessa of Squillace. | Я не стану жениться на герцогине Сквилачче. |
| You'll be divorced soon, you could marry her. | Ты скоро получишь развод и сможешь жениться на ней. |
| Man, you guys should all marry Wendy. | Вам всем стоит жениться на Венди. |
| The only thing I know 'that marry' the woman. | Все, что я знаю наверняка, так это то, что я собираюсь жениться на этой женщине. |
| You want to date me love me and marry me. | Ты хочешь встречаться любить и жениться на мне. |
| When you grow up, marry a French girl. | Когда вырастешь, ты должен жениться на француженке. |
| Thomas, you should marry her. | Томас, ты обязан жениться на ней. |
| Jeff can marry any man he wants. | Джефф теперь может жениться на любом парне, на каком захочет! |
| She waited for you to come home so that you could marry her. | Она ждала что ты вернёшься домой, чтобы ты мог на ней жениться. |
| Dad, you can't marry Gigi. | Папа, ты не можешь жениться на Джиджи. |