| I cannot marry your daughter. | Я не могу жениться на вашей дочери. |
| And you dare marry Yumiko! | И ты посмел жениться на Юмико с такими мыслями! |
| He should marry her. | Он должен жениться на ней. |
| You can marry Vasilisa! | Ты должен жениться на Василисе. |
| You should marry that girl. | Вам надо жениться на этой девушке. |
| Dov should marry your daughter. | Дову нужно было жениться на Сандре. |
| So why not marry her? | Так почему же не жениться? |
| It doesn't mean I can marry again. | Я смог бы снова жениться. |
| Who would I marry, then? | А на ком мне жениться? |
| You'll marry Nausicaa, princess of Pheacia. | Вы жениться Навсикая Фисия принцессу. |
| You can always marry for money. | Могли бы жениться ради денег. |
| You must not marry for advantage. | Не надо жениться по расчёту. |
| You must marry for love. | Ты должен жениться по любви. |
| The king could marry again? | Король может жениться снова? |
| How could you marry Wanda? | Как ты мог жениться на Ванде? |
| You don't marry off no nine-year-old. | Нельзя жениться на девятилетних. |
| So that I could marry you, | Чтобы жениться на тебе. |
| Will you still marry me? | Ты ещё хочешь на мне жениться? |
| I can't marry you. | Я не могу на тебе жениться. |
| Any man would marry you. | На вас можно жениться везде. |
| All right, I'll marry her. | Придётся на ней жениться. |
| Penelope, marry another? | Пенелопа будет жениться на другой? |
| Should I marry her? | Мне на ней жениться? |
| One must marry well, you see? | Надо правильно жениться, видишь? |
| You cannot marry your son! | Ты не можешь жениться на сыне! |