Английский - русский
Перевод слова Marry
Вариант перевода Женить

Примеры в контексте "Marry - Женить"

Примеры: Marry - Женить
You could marry him so well. Вы могли бы хорошо его женить.
I wear it like this when I marry you guys. Я надену шапку вот так, когда буду вас женить.
Well, it turns out that I can't marry people after all. Так вот оказалось, что я не могу женить людей.
A drone! Bertie, you must marry! Ты - трутень, Берти, тебя нужно женить.
(bell) - Another one that I read somewhere is that a ship's captain cannot marry people. Другой миф, я где-то вычитал, что капитан корабля не может женить людей.
I EVEN ALLOWED THEM TO... MARRY ME OFF TO THIS MEAT-PACKING HEIRESS SO THAT WE COULD MAKE BEAUTIFUL SAND- WICHES TOGETHER. Я даже позволил им женить меня на наследнице мясопромышленника, чтобы вместе могли делать прекрасные сэндвичи.
And you would have me marry someone I met once, tonight. А ты хочешь женить меня на девице, которую я увижу всего раз на балу.
They would rather you marry me. Они бы предпочли женить вас на мне.
Since you make a point of William marrying up, I must confess, I'm curious as to why you'd let Claude marry down. С тех пор как вы поставили цель женить Уильяма, должен признать, мне любопытно почему вы позволите Клод выйти за него замуж.
You were going to go out into the world, marry some Old Money and save Dad. Ты собиралась выйти в свет, женить на себе мальчика из богатой старинной семьи и спасти папочку.
I put in the effort to make you a king, not to have you marry a queen. Я стараюсь сделать тебя королем, а не женить на королеве.
"I could comfort him, get him to depend on me,"fall in love with me, marry me. Я могу его утешать, сделать зависимым, влюбить в себя, женить на себе.
He's going to make me marry Pauline. Он хочет женить меня на Полин.