Английский - русский
Перевод слова Marry
Вариант перевода Жениться

Примеры в контексте "Marry - Жениться"

Примеры: Marry - Жениться
I think we can marry each other. Я думаю, мы можем жениться друг на друге.
We both know I must marry. Мы оба знаем, что я должен жениться.
Their lord also often decided who they could marry. В этот момент его соратники решали, на ком ему жениться.
Anyone over 15 can marry with their parent's consent. Любой, кто достиг 15-летнего возраста, может жениться с согласия родителей.
I do not care if I ever marry. А я и не задумывался, стоит ли мне когда-нибудь жениться.
Usually guys who knock you up won't marry you, you know. Обычна парни, которые тебя обрюхатили не хотят жениться, ты знаешь.
I am the only son in my family, so Father let me marry young. Я единственный сын в семье, поэтому отец позволил мне рано жениться.
No one should marry someone they don't love. Никто не должен жениться не по любви.
People should marry for love, not convenience. Люди должны жениться ради любви, а не ради выгоды.
When a man grows up, he should marry and have a child. Когда мужчина взрослеет, она должен жениться и завести ребёнка.
I came back to tell you that I can't marry you. Я вернулся, чтобы сказать тебе, что не могу жениться.
Man, there's 50 reasons before you should marry somebody. Парень, существует 50 причин прежде, чем жениться.
Stash some money and divorce emily and marry me. Припрятать немного денег, развестись с Эмили и жениться на мне.
No other reason why you'd marry someone like that. Не вижу больше причины, зачем вам иначе жениться на ком-то подобном.
I told him he shouldn't marry her. Я говорила, что ему не следует на ней жениться.
Maybe I ought marry her then. Может быть, я должен жениться на ней тогда.
Lemon, I cannot marry you. Лемон, я не могу на тебе жениться.
Sure, can't marry by yourself. Конечно, ты же не можешь жениться на себе.
And marry the girl I love. И жениться на девушке, которую я люблю.
He said he'd marry you tomorrow. Он сказал, что готов жениться на тебе хоть завтра.
But it seems that Your Majesty must marry her. Но, похоже, что Вашему Величеству придется жениться на ней.
He swore he would marry her tonight. Он клялся, что готов на ней жениться сегодня же вечером.
Good, so Lazar won't marry him. Хорошо, но Лейзер ведь не хочет на нём жениться.
Everything may happen, Only I can't marry you. Конечно, в жизни всё случиться может, лишь я на вас жениться не могу.
So I thought maybe you could marry me. Поэтому, я подумала, ты мог бы жениться на мне.