Someone that I can marry someday. |
Кем-то, за кого я смогу когда-нибудь выйти замуж. |
He killed them all so that Elizabeth could marry. |
Он убил их всех ради того, чтобы Элизабет могла выйти замуж. |
You can't marry nobody else, Ellie. |
Ты не можешь выйти замуж ни за кого другого, Элли. |
Even the person that I would marry. |
Даже человек за которого я хотела бы выйти замуж. |
I want to fall in love, and then marry. |
Я хочу влюбиться, а только потом выйти замуж. |
She must marry for love, Fitzwilliam. |
Она должна выйти замуж по любви, Фицуильям. |
The family thinks that I should marry again. |
Семья считает, что мне нужно снова выйти замуж. |
Staying here, she can't marry. |
Оставшись здесь, она не может выйти замуж. |
Genovian law states that a princess must marry before she can take the throne. |
Согласно законам Женовии, принцесса должна выйти замуж, чтобы занять трон. |
Of course, Vashti. You may marry whenever you wish. |
Конечно, Вашти, ты можешь выйти замуж когда угодно. |
It is expected, for example, that every woman will marry and have children, especially male. |
Ожидается, например, что каждая женщина должна выйти замуж и рожать детей, предпочтительно мальчиков. |
You might marry, you know. |
Ты можешь выйти замуж, знаешь ли. |
Only in this crazy town would someone marry for a lease. |
Только в этом идиотском городе можно выйти замуж из-за квартиры. |
A girl at 16 can marry with her family's consent. |
Девочка и в 16 лет могла выйти замуж, если её семья не против. |
Though he did have some strange ideas about who I should marry. |
Хотя и имел весьма странные представления о том, за кого я должна выйти замуж. |
Therefore must we marry to be forearmed against the worst. |
Поэтому мы должны выйти замуж чтобы быть вооруженными перед худшим. |
She could marry tomorrow, but she will wait 91 days. |
Она могла бы выйти замуж и завтра, но прождёт 91 день. |
But she could... marry, if you would let her. |
Но она может... выйти замуж, если вы ей позволите. |
I can't just marry you. |
Я не могу так вот выйти замуж. |
A woman can't marry if she got a child with her. |
Женщине с ребенком трудно выйти замуж. |
I mean, that the Queen must marry soon. |
Нет, я имею в виду, Виктория должна вскоре выйти замуж. |
So you do know the Queen must marry. |
Вы знаете, что Виктория должна вскоре выйти замуж. |
Caroline must marry with my consent. |
Кэролайн должна выйти замуж с моего согласия. |
All I want to do today is marry you. |
Сегодня я хочу только одного - выйти замуж. |
Senorita Leoncia cannot marry senor Henry Morgan. |
Сеньорита Леонсия не может выйти замуж за сеньора Генри Моргана. |