Английский - русский
Перевод слова Marry
Вариант перевода Поженить

Примеры в контексте "Marry - Поженить"

Примеры: Marry - Поженить
Annulment is a legal matter, but you cannot marry them, sir. Аннулирование будет законным, но вы не можете поженить их, сэр.
I can marry them on the way over. Я могу поженить их по дороге.
Father Donnelly can marry us right here. Отец Доннелли может поженить нас прямо здесь.
I could marry you and Bender against your will, if I wanted to. Я могу поженить вас с Бендером, против вашей воли, если захочу.
I suppose you want my blessing, so you can marry them? Я полагаю, вам нужно моё благословение, чтобы вы могли их поженить?
~ Is there any way in which these two people can marry? Есть ли какая-то возможность поженить этих людей?
They were going to undergo a civil partnership registration, that was while I was in office, but the relationship failed before I could marry them. Они уже собирались оформить регистрацию гражданских отношений, это было еще, когда я работала в офисе, но их отношения развалились, и я не смогла их поженить.
Why can't he marry us on the train? Почему он не может поженить в поезде?
Can you marry them before the boat trip ends? Можете их поженить, пока лодка не отчалила?
Do you want to help me or marry us? Вы хотите помочь мне или поженить нас?
Though it's not technically legal, why don't you let me marry you two? Хотя это не совсем легально, но почему бы тебе не позволить мне поженить вас?
So, captain, can you take us out to international waters and marry us? Итак, капитан, вы можете отвезти нас в интернациональные воды и поженить нас там?
Marry off my dad to a complete stranger on the day of her funeral? Поженить отца на незнакомой женщине в день ее похорон?
A ship captain can marry us. Капитан корабля сможет нас поженить.
I could marry you. Я могу вас поженить.
I cannot marry them. Я не могу их поженить.
I can marry you. Я могу поженить вас.
You can't marry us? Скажи, ты можешь нас поженить?
Can he marry us? Он может нас поженить?
If you'll excuse me, I have to go marry the ketchups. Если позволишь, мне нужно пойти поженить кетчупы . ( устойчивое выражение, означающее слив остатков кетчупов в одну бутылку)
Marry some folks who aren't into each other? Поженить людей, даже если они не влюблены?
Right away I marry you in the courtroom. Я хочу поженить вас сейчас, в зале суда.
I... I don't marry two men or two women. Я не могу поженить двух мужчин или двух женщин.
The Duke asks that his eldest daughter should marry your son, Prince Edward, and that he himself be named Regent until the young King is of age. Герцог просит вас поженить его дочь и вашего сына, принца Эдуарда, тогда сам он станет регентом, пока ваш сын не достигнет нужного возраста.