| You're in luck, you can eat some of my shrimp. | Тебе повезло, угощайся моими креветками. |
| You've had more luck than Mitch. | Вам повезло больше, чем Митчу. |
| I thought maybe the traffic cameras would have picked up the observer, but no such luck. | Я подумала, может камеры дорожного движения засекли наблюдателя, но не повезло. |
| Says it was pure luck that he caught something. | Говорит, просто повезло, что он наткнулся на кое-что. |
| I've been trying to get back to days, but no luck. | Я пытался вернуться на дневные смены, но не повезло. |
| Having no luck tracking down Adam Lane. | Не повезло, я не нашел и следа Адама Лэйна. |
| You'll have to tell your friend tough luck. | Ты должен сказать, что твоему другу повезло. |
| No luck, but I did find a person of interest... | Не повезло, но я нашла подозреваемого... |
| Yes, he had better luck than I did. | Да, ему повезло больше, чем мне. |
| The few times when you made money that was just luck. | А пару раз тебе просто повезло по дурости. |
| Instead, I've decided to make my own luck. | Вместо этого, я решил сам сделать так, чтобы мне повезло. |
| Tough luck on the breakup there, Spencer. | Не повезло с расставанием, Спенсер. |
| I mean, it's really just a... a sad luck of the draw. | То есть это просто... не повезло. |
| Just your luck I love you. | тебе повезло, что € люблю теб€. |
| Why, Mrs Turrill, do you know your luck? | Миссис Турил, вы знаете, как вам повезло? |
| So unless you know where a magic aether tree is, you're out of luck. | Так, что если ты не знаешь где растёт волшебное эфирное дерево, тебе не повезло. |
| She had more luck than the boy. It's only a scratch. | Ей повезло, чего не скажешь о парне. |
| And it's just luck I get to love you | И мне повезло, что я встретила тебя |
| They didn't have the luck to take the money | Им не повезло, когда они взяли эти деньги. |
| Well, if it's a master's degree in... air-conditioning repair, you're in luck. | Если она по ремонту... кондиционеров, то вам повезло. |
| Any luck tracking down Lexi and Cara's cell phones? | Повезло с отслеживанием сотовых Лекси и Кэры? |
| Mr. Fong... you have any luck getting a usable image? | Мистер Фонг... повезло с получением годного изображения? |
| Any luck cleaning up that footage? | Повезло с приведением в порядок этой съемки? |
| So, any luck finding old Jane? | Так что, повезло в поисках Джейн? |
| I sees those of us that got the luck and started the haul for home. | Я вижу тех, кому повезло и кто вернулся домой. |