You're in luck, you can eat some of my shrimp. |
Тебе повезло, угощайся моими креветками. |
You've had more luck than Mitch. |
Вам повезло больше, чем Митчу. |
I thought maybe the traffic cameras would have picked up the observer, but no such luck. |
Я подумала, может камеры дорожного движения засекли наблюдателя, но не повезло. |
Says it was pure luck that he caught something. |
Говорит, просто повезло, что он наткнулся на кое-что. |
I've been trying to get back to days, but no luck. |
Я пытался вернуться на дневные смены, но не повезло. |
Having no luck tracking down Adam Lane. |
Не повезло, я не нашел и следа Адама Лэйна. |
You'll have to tell your friend tough luck. |
Ты должен сказать, что твоему другу повезло. |
No luck, but I did find a person of interest... |
Не повезло, но я нашла подозреваемого... |
Yes, he had better luck than I did. |
Да, ему повезло больше, чем мне. |
The few times when you made money that was just luck. |
А пару раз тебе просто повезло по дурости. |
Instead, I've decided to make my own luck. |
Вместо этого, я решил сам сделать так, чтобы мне повезло. |
Tough luck on the breakup there, Spencer. |
Не повезло с расставанием, Спенсер. |
I mean, it's really just a... a sad luck of the draw. |
То есть это просто... не повезло. |
Just your luck I love you. |
тебе повезло, что € люблю теб€. |
Why, Mrs Turrill, do you know your luck? |
Миссис Турил, вы знаете, как вам повезло? |
So unless you know where a magic aether tree is, you're out of luck. |
Так, что если ты не знаешь где растёт волшебное эфирное дерево, тебе не повезло. |
She had more luck than the boy. It's only a scratch. |
Ей повезло, чего не скажешь о парне. |
And it's just luck I get to love you |
И мне повезло, что я встретила тебя |
They didn't have the luck to take the money |
Им не повезло, когда они взяли эти деньги. |
Well, if it's a master's degree in... air-conditioning repair, you're in luck. |
Если она по ремонту... кондиционеров, то вам повезло. |
Any luck tracking down Lexi and Cara's cell phones? |
Повезло с отслеживанием сотовых Лекси и Кэры? |
Mr. Fong... you have any luck getting a usable image? |
Мистер Фонг... повезло с получением годного изображения? |
Any luck cleaning up that footage? |
Повезло с приведением в порядок этой съемки? |
So, any luck finding old Jane? |
Так что, повезло в поисках Джейн? |
I sees those of us that got the luck and started the haul for home. |
Я вижу тех, кому повезло и кто вернулся домой. |