Английский - русский
Перевод слова Luck
Вариант перевода Повезло

Примеры в контексте "Luck - Повезло"

Примеры: Luck - Повезло
You're in luck, you can eat some of my shrimp. Тебе повезло, угощайся моими креветками.
You've had more luck than Mitch. Вам повезло больше, чем Митчу.
I thought maybe the traffic cameras would have picked up the observer, but no such luck. Я подумала, может камеры дорожного движения засекли наблюдателя, но не повезло.
Says it was pure luck that he caught something. Говорит, просто повезло, что он наткнулся на кое-что.
I've been trying to get back to days, but no luck. Я пытался вернуться на дневные смены, но не повезло.
Having no luck tracking down Adam Lane. Не повезло, я не нашел и следа Адама Лэйна.
You'll have to tell your friend tough luck. Ты должен сказать, что твоему другу повезло.
No luck, but I did find a person of interest... Не повезло, но я нашла подозреваемого...
Yes, he had better luck than I did. Да, ему повезло больше, чем мне.
The few times when you made money that was just luck. А пару раз тебе просто повезло по дурости.
Instead, I've decided to make my own luck. Вместо этого, я решил сам сделать так, чтобы мне повезло.
Tough luck on the breakup there, Spencer. Не повезло с расставанием, Спенсер.
I mean, it's really just a... a sad luck of the draw. То есть это просто... не повезло.
Just your luck I love you. тебе повезло, что € люблю теб€.
Why, Mrs Turrill, do you know your luck? Миссис Турил, вы знаете, как вам повезло?
So unless you know where a magic aether tree is, you're out of luck. Так, что если ты не знаешь где растёт волшебное эфирное дерево, тебе не повезло.
She had more luck than the boy. It's only a scratch. Ей повезло, чего не скажешь о парне.
And it's just luck I get to love you И мне повезло, что я встретила тебя
They didn't have the luck to take the money Им не повезло, когда они взяли эти деньги.
Well, if it's a master's degree in... air-conditioning repair, you're in luck. Если она по ремонту... кондиционеров, то вам повезло.
Any luck tracking down Lexi and Cara's cell phones? Повезло с отслеживанием сотовых Лекси и Кэры?
Mr. Fong... you have any luck getting a usable image? Мистер Фонг... повезло с получением годного изображения?
Any luck cleaning up that footage? Повезло с приведением в порядок этой съемки?
So, any luck finding old Jane? Так что, повезло в поисках Джейн?
I sees those of us that got the luck and started the haul for home. Я вижу тех, кому повезло и кто вернулся домой.