Английский - русский
Перевод слова Luck
Вариант перевода Повезло

Примеры в контексте "Luck - Повезло"

Примеры: Luck - Повезло
Because you ran out of luck. Потому что в этот раз тебе не повезло.
'Cause we're both out of luck, friend. Потому что, нам обоим не повезло, дружок.
Just my luck to have one like you. Просто мне повезло иметь такого как ты ребенка.
Well, you're in luck, Lion, you have a charming defender. Что ж, тебе повезло Лион, у тебя есть очаровательная защитница.
Well, then you're out of luck, Donny. Ну, тогда тебе не повезло, Донни.
After 100 hours in the hide, finally, his luck changes. После 100 часов в укрытии ему наконец-то повезло.
Well, you're in luck, because you get to sit next to the big man on campus. Тогда тебе повезло, потому что ты сядешь рядом с большой шишкой кампуса.
No luck with the key, sir. No. Не повезло с ключом, сэр.
I'd have more luck searching for the Scarlett Pimpernel. Мне бы больше повезло в поисках Алого первоцвета.
We've had a bit of luck with that English cloth. Нам повезло с этим клочком материи.
I'm not denying luck played a part in it. Не отрицаю, что мне просто повезло.
And you kids are in luck, because today we're shooting our first beam. И вам, детишки, повезло, сегодня мы запустим первый пучок.
But today, she would have no such luck. Ќо сегодн€ ей не так повезло.
So Rhode Island was just beginner's luck. Так, нам повезло с Род-Айленд.
You're in luck, because I give great massage. Те повезло - я великолепно делаю массаж.
You'd have better luck asking me to give you oxycontin. Тебе бы повезло больше, попроси ты у меня оксикодон.
You're in luck. I'm your pilot. Вам повезло, я ваш пилот.
Well, I guess you're out of luck then. Да, ну, я полагаю, что вам тогда не повезло.
We got lucky with Houjin Lin, but luck never holds. Нам повезло с Ходжином Лином, но удача долго не длится.
Well, tough luck, Carl. Ну, не повезло тебе, Карл.
Well, what luck, because we want to be in here. Чтож, повезло, потому что мы тоже хотим здесь быть.
Just my luck to marry a car-spotter. Повезло же мне жениться на любительнице машин.
Well, you're in luck. Ну, что же, тебе повезло.
I'll admit, not the best luck for you or your future landlord. Готов признать, что тебе или твоему домовладельцу, не слишком повезло.
Either way, we'd have better luck with an ad in the paper. В любом случаю, нам бы больше повезло с объявлением в газете.