Английский - русский
Перевод слова Lower
Вариант перевода Нижний

Примеры в контексте "Lower - Нижний"

Примеры: Lower - Нижний
The lower floor houses non-Schengen flights and the upper floor is used for Schengen flights. Нижний этаж обслуживает нешенгенские рейсы, верхний этаж - шенгенские.
By the middle of the 3rd century, the Kerugou, upper and lower Conguel and Rosmeur/Croh Collé types became preponderant. К середине З тысячелетия до н. э. получают преобладание типы Kerugou, верхний и нижний Conguel, а также Rosmeur/Croh Collé.
When demand grows, water is released back into a lower reservoir (or waterway or body of water) through a turbine, generating electricity. Когда спрос растет, вода поступает обратно в нижний резервуар (или водный путь/водоем) через турбину, вырабатывающую электричество.
Sets upper or lower bounds on the message size; Устанавливает верхний и нижний пределы размера сообщения.
This additional information sometimes takes the form of two pointers holding the upper and lower addresses of the storage occupied by the object to which the bounded pointer points. Эта дополнительная информация иногда приобретает вид двух указателей, обозначающих верхний и нижний адреса хранилища, занятого объектом, на который указывает граничный указатель.
Down to the lower levels. Quick! Все на нижний уровень, быстрее!
So we'll have to abandon the lower castle. Так значит, нижний замок нам придётся оставить
Now, where does this upper city and lower city come? Откуда берутся эти верхний и нижний города?
And I was particularly taken with this page of the book, and more specifically the lower right-hand corner. Меня в особенности заинтересовала вот эта страница, если быть точнее, её нижний правый угол.
In western Jamaica, the line goes into a tunnel, becoming the lower level of the Archer Avenue Line in central Jamaica. В западной Джамейке линия уходит в тоннель и переходит на нижний уровень линии Арчер-авеню, Би-эм-ти.
Select the cell and click the mouse on the lower right corner of the cell border. Выделите ячейку и щелкните мышью правый нижний угол рамки ячейки.
Remove the human's lower horn and prepare it to be eaten by me. Удалите нижний рог человека, чтобы я мог его съесть.
Pluck the lower horn and let's get out of here! Отрываем нижний рог и удираем отсюда!
"The upper orchard looks aflame..."and the lower, like after a snowstorm. Верхний сад как будто в огне, а нижний будто покрыт снегом.
The assembly comprises a drive, and an upper and a lower downhole piston pump, each connected to its own rod string. Установка содержит привод, верхний и нижний плунжерные скважинные насосы, связанный каждый со своей колонной штанг.
However, the Welfare Reform and Pensions Act 1999 extends entitlement to Maternity Allowance to the low paid (i.e. those women earning below the lower earnings limit applicable to NI contributions). Однако Закон 1999 года о реформе социального обеспечения и пенсиях распространяет право на получение пособия по беременности и родам на наименее оплачиваемые категории (например, на женщин заработок которых меньше, чем нижний предел доходов, применимый к взносам в систему СС).
In 1732 a great fire destroyed the lower ward, which was partially rebuilt and subsequently renovated in 1846. В 1732 году Нижний замок был практически уничтожен крупным пожаром; вслед за чем последовало его частичное восстановление и перестройка в 1846 году.
In April 2012 the museum acquired the wreckage of TKS tankette (lower hull only) and first presented it on June 2 of that year. В апреле 2012 года музей приобрёл нижний корпус танкетки TKS и в июне этого же года выставил этот экспонат на экспозицию.
Now, where does this upper city and lower city come? Откуда берутся эти верхний и нижний города?
And I was particularly taken with this page of the book, and more specifically the lower right-hand corner. Меня в особенности заинтересовала вот эта страница, если быть точнее, её нижний правый угол.
Reform of the justices of the peace (lower court), improvement of access to justice at the community level. Реформа системы мировых судей (нижний суд), облегчение доступа к системе правосудия на общинном уровне.
The flexibility factor varies between 15 and 35 per cent of each range, fixing the upper and lower limits in the various options described below. Фактор гибкости изменялся от 15 до 35 процентов от каждой квоты, определяя верхний и нижний пределы при различных описанных выше вариантах.
Category Acute 1 may be subdivided for some regulatory systems to include a lower band at L(E)C50 0.1 mg/l. Класс острой токсичности может подразделяться для некоторых систем регулирующих органов и включать нижний диапазон при значениях Л(Э)К50 0,1 мг/л.
(a) The lower explosion limit (LEL) of the chemically unstable gas; or а) нижний предел взрывоопасности (НПВ) химически нестабильного газа; или
b Use the lower end of the range with low base cation availability. Ь Использовать нижний интервал диапазона изменения при низком уровне катионов оснований.