The latter would operate through a fund of $12 billion to $20 billion guided by a high-level technical commission with a mandate to intervene in futures markets if prices went beyond agreed lower and upper limits. |
К последним относится механизм фонда с капиталом в размере 12-20 млрд. долл. США под руководством технической комиссии высокого уровня с полномочиями осуществлять интервенции на фьючерсном рынке в случае выхода цен за согласованные нижний и верхний пределы. |
The board should follow as closely as possible the curvature of the chair and its lower end should be at the height of the manikin's hip joint. |
Конфигурация пластины должна как можно более точно соответствовать изгибу кресла, а его нижний конец должен располагаться на высоте бедренных шарниров манекена. |
The Mission's understanding is that AWACS are primarily tasked to watch for fixed-wing violations, the lower detection threshold of their radar being set above that of a slow-moving helicopter. |
Насколько известно Миссии, система АВАКС главным образом используется для выявления случаев нарушений, связанных с самолетами, так как нижний пороговый уровень обнаружения радиолокатора этой системы установлен выше уровня, необходимого для обнаружения медленно летящего вертолета. |
There is no lower age limit to the application of educational measures, since these measures do not involve detention and are meant to help parents in raising their children and prevent their demoralization. |
Нижний возрастной предел для применения воспитательных мер отсутствует, поскольку такие меры не связаны с заключением под стражу |
If this step had not been taken, the floor would have been set at 11,420 euros, which is lower than the floor in 1999. |
Если бы это не было сделано, то нижний предел был бы установлен на уровне 11420 евро, что ниже аналогичного показателя 1999 года. |
The lower casing has a drain tube the inner surface of which is in the form of a polyhedron and the lower part of the elevator is in the form of a hollow polyhedron which is positioned as to interact with the polyhedron of the drain tube coaxial therewith. |
Нижний корпус имеет сливную трубку, внутренняя поверхность которой выполнена в виде многогранника, а нижняя часть подъемника имеет форму полого многогранника, расположенного с возможностью взаимодействия с коаксиально расположенным ему многогранником сливной трубки. |
Service Data Unit (SDU) is a specific unit of data that has been passed down from an OSI layer, to a lower layer, and has not yet been encapsulated into a PDU, by the lower layer. |
Service data unit (SDU) - в терминологии OSI блок данных, который прошёл со своего уровня на нижний уровень модели и ещё не был инкапсулирован в PDU этого уровня. |
The lower edge of the yoke and the upper edge of the front can be provided with an elastic or silicone band, wherein the elastic band is formed in the lower edge of the yoke or is placed into the upper edge of the front with a crimp. |
Нижний срез кокетки и верхний срез полочки может быть обработан с эластичной или силиконовой лентой, при этом эластичную ленту обрабатывают в нижнем срезе кокетки или закладывают в верхнем срезе полочки с усадкой. |
For example, on 1 January 1996 the villages of Lower Darman and Upper Darman, situated on the lower Zab river in the Sheik Bazani area, were reportedly bombed by helicopters based in Kirkuk and by tanks and armoured battalions of the 8th Division. |
Например, 1 января 1996 года деревни Нижний Дарман и Верхний Дарман, расположенные в нижнем течении реки Заб, район Шейк-Базани, согласно сообщениям, были подвергнуты бомбардировке с вертолетов, базирующихся в Киркуке, с применением танков и бронетанковыми батальонами 8-й дивизии. |
An upper mortise and a lower mortise are formed on the connecting means of the other edge, the inclined surfaces of which mortises form a ridge with dimensions corresponding to the dimensions of the groove. |
На соединительном средстве другой кромки выполнены верхний и нижний вырезы, наклонные поверхности которых образуют гребень с размерами, соответствующими размерам паза. |
The left-turn lanes, in order to avoid oncoming traffic, have inclined off-ramps leading to the lower level, said inclined off-ramps being positioned between the opposing lanes of the transverse road. |
На левоповоротных полосах для преодоления встречного потока имеются наклонные съезды на нижний уровень, которые расположены между встречными полосами поперечной дороги. |
The substantial divergences regarding the average duration of extradition proceedings, with a lower range of 1.5-4 months and an upper range of 12-18 months in the former sample, were confirmed. |
Получило подтверждение наличие существенных расхождений в средней продолжительности процедуры выдачи, причем нижний предел в предшествующей выборке составил 1,5-4 месяца, а верхний - 12-18 месяцев. |
If it's more being trapped on the way out, then you would expect it to be warmer here and cooler here. Here is the lower atmosphere. |
Если бы она задерживалась, то здесь было бы теплее, а здесь холоднее. Это нижний слой атмосферы. |
When an electron jumps from a higher floor to a lower one, it gives off light. |
огда электрон переходит с верхнего уровн€ на нижний, испускаетс€ свет. |
A lower section is in the form of an air duct which is provided with a fan and with at least one first and one second radiators for cooling a supply transformer, chokes and power rectifying modules which are arranged therein. |
Нижний отсек выполнен в виде воздухопровода, оснащенного вентилятором и по меньшей мере первым и вторым радиаторами для охлаждения размещенных в нем силового трансформатора, дросселей и силовых выпрямляющих модулей. |
In the equations shown above, the layer you are painting on is the "lower layer" and the pixels painted by the tool are the "upper layer". |
В уравнениях выше нижний слой это слой, на котором рисуют, а верхний слой это наносимые точки. |
In this regard the lower edge is used as a weighting stiffening bar and constitutes a pocket sealed (glued) from all sides with an up to 500 grams plastic tube inserted in that pocket, the tube length and diameter correspond to the pocket size. |
При этом нижний край используется как утяжеляющее ребро жесткости и представляет собой запаенный (заклеенный) со всех сторон карман с вставленной в него пластиковой трубкой весом до 500 грамм, длина и диаметр которой соответствует размеру кармана. |
The Merzig region crowns a "Viez Queen", and the lower Saar area a "Viez King". |
Регион Мерцига иногда называют «королевой Вица», а нижний Саара - «королём Вица». |
The upper fort, at an elevation of 40 metres (130 ft), offered a strategic defensive position, while the lower fort provided a potential anchorage for ships. |
Верхний Форт, построенный на высоте 40 метров, представлял собой стратегическую оборонительную позицию, в то время как Нижний служил как место для потенциальной пристани для судов. |
In Krasnoyarsk Krai the plates have a capital letter "Э", with all projections formerly of the same length, and the upper and lower arcs were later lengthened and rounded, the central stroke unaffected. |
На номерах Красноярского края у большой буквы «Э» все выступы были одинаковой длины, позднее верхний и нижний выступы удлинили и закруглили, а центральный оставили без изменений. |
The rim of the shell and the upper and lower edge of the visor situated within an area bounded by a sector of 120º divided symmetrically by the vertical longitudinal plane of symmetry of the helmet do not constitute a projection for the purpose of this test. |
Для целей данного испытания обод колпака, а также верхний и нижний края смотрового козырька, расположенного в зоне, ограниченной 120-градусным сектором, разделенным симметрично вертикальной продольной плоскостью симметрии шлема, не считаются выступами. |
Use the lower end of the range for boreal and alpine lakes, use the higher end of the range for Atlantic softwaters. |
Использовать нижний интервал диапазона изменения для бореальных и альпийских озер и верхний интервал диапазона для атлантических мягких вод. |
Advertisement materials ready for placement in the metro represents a solid banner canvass folded in half and sealed (glued) along the perimeter so that the upper and the lower edges of the advertisement carrier turn into special erection pockets. |
Готовая к размещению рекламная продукция представляет собой цельное полотно баннерной ткани, сложенное пополам и запаянное (заклеенное) по периметру таким образом, чтобы верхний и нижний края получившегося рекламоносителя представляли собой специальные монтажные карманы. |
Notwithstanding a clear pathogenesis and commonly accepted definition, a cutoff for SIgMD could be the lower limit of the serum IgM reference range, such as 43 mg/dL in adults or even 20 mg/dL. |
Несмотря на четкий патогенез и общепринятое определение, для селективной IgM недостаточности критическим значением уровня IgM может являться нижний предел референтного диапазона сывороточного уровня IgM, например, 43 мг/дл у взрослых или даже 20 мг/дл... |
As a result of companies' efforts to position themselves on the lower portion of the industry cost curve, these cost curves have tended to become flatter, with a large portion of the global production capacity situated at roughly the same level. |
В результате усилий, предпринимаемых компаниями, для того чтобы попасть в нижний сегмент кривой затрат для данной отрасли, эта кривая затрат становится все более пологой с концентрацией значительной части мировых производственных мощностей приблизительно на одном уровне. |