Английский - русский
Перевод слова Low
Вариант перевода Ниже

Примеры в контексте "Low - Ниже"

Примеры: Low - Ниже
(c) Solid residues: POP contents should be below the low POP contents defined in section A above of this chapter. с) твердые остаточные продукты: должны иметь содержание СОЗ ниже уровня низкого содержания СОЗ, указанного в разделе А настоящей главы выше.
Despite the low proportions of students (Below Level 1) in Australia relative to many other countries, it is nevertheless a concern that more than one in ten Australian students (11.8 per cent) performed only at Level 1 or Below Level 1. Несмотря на низкую долю учащихся (ниже первого уровня) в Австралии по сравнению с другими странами, тот факт, что каждый десятый австралийский школьник (11,8%) достиг результатов на первом уровне или ниже первого уровня, вызывает озабоченность.
Low blow getting Claire's hopes up. Это удар ниже пояса - зря обнадёживать Клэр.
Note: The text reproduced below was prepared by the expert from OICA in order to define "Low Volume Manufacturers" of motor vehicles. Примечание: Приводимый ниже текст был подготовлен экспертом МОПАП в целях определения "мелкосерийных производителей" механических транспортных средств.
Low elevated coastal zones are defined as areas contiguous to the coast below a certain elevation threshold. Низколежищие прибрежные районы определяются как районы, прилегающие к побережью и имеющие пороговый уровень возвышения ниже определенного установленного предела.
N.B. Low pressure means less than ambient atmospheric pressure. Особое примечание 1 Низкое давление означает давление ниже атмосферного.
Low enough not to affect the heart and lungs, high enough to dull everything below. Достаточно низко, чтобы не затронуть работу сердца и легких, и достаточно высоко, чтобы вызвать онемение всего что ниже.
Low middle-income Low middle-income, excluding China Страны с уровнем дохода ниже среднего, кроме Китая
Stay low and lay low. Сиди ниже травы, тише воды.
Stay low, stay low! Не подниматься! Держитесь ниже!
Keeping a low profile. Буду тише воды, ниже травы.
Prices running low down south? Чем дальше на юг, тем ниже цены?
Why would you go low? Почему ты ищешь ниже?
Why would you go low? Почему ты искал ниже?
and, like, he goes low. А потом все ниже.
Okay, now that is a low blow. Ну это просто ниже пояса.
Stay tight and low. Держись ближе и ниже.
Keep the tackles low. Атаки должны быть ниже.
You're a little low. Бакс, еще немного ниже.
Stay low, block high. Встань ниже! Залокируй их!
This is a new low. Мы пали еще ниже.
Aim low, Lee. Целься ниже, Ли.
Stay as low as you can. Пригнитесь как можно ниже.
My weekend's at an all-time low Мой уикенд пал ниже плинтуса
It's pretty low, boss. Ниже некуда, босс.