Lord, Lord, deliver me from my sins. |
Господи, Господи, избавь меня от моих грехов. |
Lord, Lord, deliver me. |
Господи... Господи... избавь меня. |
He doesn't mean to be sacrilegious, Lord. |
Господи он не хотел быть богохульником. |
Well, do your best, Lord protect Katy. |
Господи, сделай все, что в твоих силах, чтобы защитить Кэти. |
Lord, they were a bloody crew |
О Господи, что это была за компания! |
Lord, please protect Mr Porter. |
Господи, пожалуйста, защити г-н Портера. |
And thank you, Lord, for letting Steve join us for dinner. |
И спасибо, Господи, что позволил Стиву присоединиться к нам на ужин. Аминь. |
Forgive him his trespasses, Lord, and protect your servant from this abomination. |
Господи, прости ему его прегрешения, и защити слугу своего от этой мерзости. |
Give him, O Lord, eternal rest. |
Подари ему, Господи, вечный покой. |
O Lord, forgive me the sinner. |
Господи, прости меня, грешного. |
Forgive, O Lord, your servant Luisa's sins. |
Прости, Господи, прегрешения рабы своей, Луизы. |
And we thank you, Lord. |
И мы благодарим тебя, Господи. |
Lord, we don't need another mountain |
Господи, нам не нужна еще одна гора. |
Please, Lord, let that which I seek be found here. |
Прошу тебя, Господи, пусть то, что я ищу, будет здесь. |
Lord, we understand what we're about to do. |
Господи, мы понимаем, что мы собираемся сделать. |
So now you know, Lord, the fate of those who are about to come here tonight. |
Чтобы сейчас ты узнал, Господи, судьбу тех, кто собирается прийти сюда сегодня вечером. |
Do not despise, Lord, this heart, repentant and humble. |
Не пренебрегай, Господи, этим сердцем, кающимся и скромным. |
Lord, spare me college boys in love. |
Господи, избавь меня от влюбленных студентов. |
Lord, let me get through this. |
Господи, помоги мне пережить это. |
Thank you, Lord, for this bounty you have placed before us. |
Благодарю тебя, Господи, за это изобилие, которое ты послал нам. |
Lord, we thank you for calling one of our children to serve you. |
Господи, мы благодарим тебя за то, что призвал одного из наших сыновей служить тебе. |
I give thanks to You, O Lord, for the miracle you have performed. |
Спасибо Тебе, Господи, за чудо, которое Ты сотворил. |
Lord, don't tell me you played it. |
Господи, не говори мне что проигрывал его. |
Lord, this can only happen in Sarajevo. |
Господи, такое только в Сараево возможно. |
Lord help me, yes, I believe you. |
Господи, помоги мне! Эрик, я верю тебе. |