I've asked you a question, Lord. |
Я задал тебе вопрос, Господи. |
Lord, you have to take this temper away from me. |
Господи, избавь меня от этого характера. |
Lord, I am not worthy to receive Thee. |
Господи, я не достоин даров твоих. |
Lord, I'll take you to the hospital. |
Господи я отвезу тебя в больницу. |
I hope I did the right thing, Lord. |
Надеюсь, я поступаю верно, Господи. |
Lord, I have sinned in many acts of evil. |
Господи, я совершил много зла... |
Thou knowest, Lord, the secrets of our hearts. |
Ты ведаешь, Господи, секреты наших сердец. |
Lord, protect all true believers and the others, too. |
Господи, защити всех истинно верующих и остальных тоже. |
Lord, we thank you for this opportunity of doing thy work. |
Господи, благодарим тебя за возможность исполнить волю твою. |
We offer ourselves to you, O Lord. |
Готовы мы служить тебе, Господи... |
Lord, forgive me, but when Reverend Willis was here, he was so unhappy. |
Прости, Господи, но преподобный Уиллис был здесь так несчастлив. |
Blessed are You, Lord, Who hears prayer. |
Благословен Ты, Господи, внимающий молитве. |
I have sinned greatly against Thee, O Lord. |
Я так виноват перед Тобой, Господи. |
Lord, I was born a ramblin' man. |
Господи, я был рожден странствующим человеком. |
Lord, I call on you to relieve the suffering of your daughter... |
Господи... Взываю к тебе, чтобы прекратить страдания дочери твоей. |
In our darkness we call out to you Lord. |
Из тьмы взываем к тебе, Господи. |
And so they say, Lord, for everything a reason... |
И они говорят: Господи! для всего причины... |
O Lord, I have lived to see the glory of your tears. |
Господи, я испытал славу увидеть слезы твои. |
Lord, just show me where to go. |
Господи, покажи мне куда идти. |
Lord, he will enter the Kingdom of Heaven. |
Господи!, войдёт в Царство Небесное. |
Thank you, Lord, to provide for my subsistence. |
Благодарю тебя, Господи, за пропитание мое. |
Lord, grant me the serenity to accept... |
Господи, дай мне силы принять... |
Lord, I am Your arm of justice. |
Господи, я твоя карающая длань. |
Lord, I beg you, let my sister finally find a husband. |
Господи, прошу тебя, помоги моей сестре наконец найти мужа... |
Lord, I'm not worthy to eat your flesh. |
Господи, я не достоен есть твою плоть. |