Listen to me, Lord. |
Выслушай меня, Господи. |
Lord, how art thou changed! |
Господи, как ты переменился. |
Lord, please save and protect us. |
Господи! Спаси и сохрани! |
Lord, is it cold! |
Господи, как холодно! |
Thank the Lord you were spared! |
Спасибо, Господи, пощадили. |
We're helpless, Lord. |
Мы беспомощны, Господи. |
Receive him, Lord. |
Забери его, Господи. |
Lord help that child. |
Господи, помоги этому ребенку. |
Lord, I'm your slave! |
Я раб твой, Господи. |
Help us, Lord! |
Помоги нам. Господи! |
Lord, what now? |
Господи, что еще? |
Guide us thy people, Lord. |
Направь свою паству, Господи. |
and so we struggle, Lord. |
И мы стараемся, Господи. |
Lord, what a child! |
Господи, какой ребенок. |
Good idea, O Lord! |
Отличная мысль, Господи! |
Lord, give me strength. |
Господи, дай мне сил. |
Thanks a lot, Lord. |
Большое спасибо, Господи. |
Lord, see us through. |
Господи, увидь нас. |
Lord, if I may. |
Господи, если я могу. |
Lord, I wish I could understand. |
Господи, я хочу понять! |
Have pity on me, Lord. |
Господи, сжалься надо мной! |
Please hide me, Lord. |
Прошу, спрячь меня, Господи. |
I feel longing, Lord. |
Я тоскую, Господи ... |
Forgive me, Lord. |
Господи, прости меня! |
Go already tired, Lord. |
Идите уже, надоели, господи. |