| You don't look so tough now, do you? | Сейчас ты не похож на крутого. |
| If I turn this way, don't I look a little like a blue jay? | Если я так повернусь, не похож ли я на голубого? |
| He doesn't look anything like him. | Он совсем не похож. Простите! |
| So, you don't look much like a high school football coach to me... or is this how the youth of America prepares for the post-season? | Ну, и, ты не особо похож на футбольного тренера старших классов, по-моему... или вот, как молодежь Америки готовится к послесезонью? |
| Do I look to you like I care about that? | Я похож на человека, которого это волнует? |
| He doesn't look anything like me, does he? | Он на меня не похож, верно? |
| I don't look rich, do I? | Я же не похож на богача? |
| I could put a bullet through his brain, I realized the guy doesn't look anything like Jimmy "two guns." | Перед тем как пустить ему пулю в башку, я понял, что этот мужик совсем не похож на Джимми "Два ствола". |
| I understand this makes you anxious - Do I look anxious? | Я что, похож на нервного? |
| Look how gangster you are in that. | Ты так похож на гангстера здесь. |
| I learned that if you look even the tiniest bit like jet li, | Я узнал, что если ты хоть чуть-чуть похож на Джета Ли, |
| You look just like him, you know? | Ты так на него похож, ты знаешь? |
| I may not be the best judge, because you people all look alike to me, but, although shockingly close, I don't think he's an exact match. | Я возможно не лучший судья, потому что вы все для меня одинаковые, но, хотя и шокирующе близко, я не думаю, что он очень похож. |
| Look how incredibly accurate it is. | Посмотри, как он невероятно похож. |
| Look, it is similar to Ahmed. | Посмотрите, он похож на Ахмеда. |
| Look what you did to me! . | Посмотри, на кого я похож. |
| Look, this case was a dog from the start. | Слушайте, этот случай похож на собаку. |
| Look! It seems alive, like an elephant! | Слушай, он как будто живой, похож на слона. |
| You look pretty well, not a bit like 'vegetable' | А ты не очень похож на такого. |
| Stephen, am I allowed to say that in your uniform how incredibly unlike a pilot you look? | Стивен, могу ли я заметить, что в этой форме ты поразительно не похож на пилота? |
| [Sighs] Look, I see a lot of myself in you, Finn. | Финн, ты во многом похож на меня. |
| ONLY IN AN OLD PHOTOGRAPH, AND THAT DIDN'T LOOK MUCH LIKE HIM. | Только на старой фотографии, но на ней он совсем не похож. |
| You look just like him. | Как похож на папу! - Можно войти? - Да. |
| You don't look Hawaiian. | Ты не похож на парня с Гавайев. |
| Do I look homeless? | Я что, на бомжа похож? |