Do I look crazy to you? |
Я, по-твоему, на сумасшедшего похож? |
Would a high heel puncturing a spleen look something like this? |
Был бы похож прокол селезенки высоким каблуком на что-то вроде этого? |
Do I look Russian to you? |
По-вашему, я похож на русского? |
OK, same name, doesn't look anything like him though. |
Ладно, то же имя, хотя ничуть на него не похож. |
Do I look blind to you? |
По-твоему, я похож на слепого? |
You just, you look more like mom than any of the rest of us. |
Ты гораздо больше похож на маму, чем мы. |
You don't look to be someone who goes up to other people asking about how they feel. |
Ты не похож на того, кто приходит к людям, чтобы выяснять все эти вещи. |
You know I know that he would look just like you and I couldn't wish for anything more. |
Я знаю, он был бы похож на тебя и мне больше ничего не надо. |
You don't look a bit like an illegal immigrant |
Ты совсем не похож на нелегального иммигранта! |
SCHMIDT: Coach, you don't look anything like an Indian. |
Коуч, ты ни капли не похож на индейца. |
You look very, very pasty and about nine. |
Выглядишь очень, очень нездорово и похож на девятилетнего. |
He doesn't look that much like me. |
Не очень-то он на меня и похож. |
Well, I must say, that at this moment, you don't look very much like a problem. |
Должна сказать, что сейчас ты не очень похож на проблему. |
I... I read that Bart had a son, and you look just like your father. |
Я... читала, что у Барта есть сын, и ты очень похож на отца. |
Look, sure, I look a lot like this guy. |
Слушай, конечно, я похож на этого парня. |
I've never seen you before in my life, but you look to me like a slacker. |
Никогда в жизни тебя не видел, хотя ты похож на прогульщика. |
It won't work, that don't even look real. |
Это не сработает, он не похож на настоящий. |
"Do I look Chinese?" |
"Я что, похож на китайца?" |
Actually... You look just like him... |
И правда ты на него похож... |
I've been told I have nice eyes but not that I look Greek. |
Я говорил о красивых глазах, а не о том, что похож на грека. |
And do I look anything like this Count Olaf? |
А я чем-то похож на Графа Олафа? |
No, he doesn't look quite the hero-type to me. |
Что-то он не очень похож на героя. |
There's only so many times you can say "no comment" before you look guilty. |
Кто говорит "без комментариев" слишком часто, похож на виновного. |
Do I look little to you? |
Я похож на малыша, по-твоему? |
Now I'm looking at him, he does look pretty white. |
Смотрю на него - вроде, похож на белого. |