| Do I look crazy to you? | Я, по-твоему, на сумасшедшего похож? |
| Would a high heel puncturing a spleen look something like this? | Был бы похож прокол селезенки высоким каблуком на что-то вроде этого? |
| Do I look Russian to you? | По-вашему, я похож на русского? |
| OK, same name, doesn't look anything like him though. | Ладно, то же имя, хотя ничуть на него не похож. |
| Do I look blind to you? | По-твоему, я похож на слепого? |
| You just, you look more like mom than any of the rest of us. | Ты гораздо больше похож на маму, чем мы. |
| You don't look to be someone who goes up to other people asking about how they feel. | Ты не похож на того, кто приходит к людям, чтобы выяснять все эти вещи. |
| You know I know that he would look just like you and I couldn't wish for anything more. | Я знаю, он был бы похож на тебя и мне больше ничего не надо. |
| You don't look a bit like an illegal immigrant | Ты совсем не похож на нелегального иммигранта! |
| SCHMIDT: Coach, you don't look anything like an Indian. | Коуч, ты ни капли не похож на индейца. |
| You look very, very pasty and about nine. | Выглядишь очень, очень нездорово и похож на девятилетнего. |
| He doesn't look that much like me. | Не очень-то он на меня и похож. |
| Well, I must say, that at this moment, you don't look very much like a problem. | Должна сказать, что сейчас ты не очень похож на проблему. |
| I... I read that Bart had a son, and you look just like your father. | Я... читала, что у Барта есть сын, и ты очень похож на отца. |
| Look, sure, I look a lot like this guy. | Слушай, конечно, я похож на этого парня. |
| I've never seen you before in my life, but you look to me like a slacker. | Никогда в жизни тебя не видел, хотя ты похож на прогульщика. |
| It won't work, that don't even look real. | Это не сработает, он не похож на настоящий. |
| "Do I look Chinese?" | "Я что, похож на китайца?" |
| Actually... You look just like him... | И правда ты на него похож... |
| I've been told I have nice eyes but not that I look Greek. | Я говорил о красивых глазах, а не о том, что похож на грека. |
| And do I look anything like this Count Olaf? | А я чем-то похож на Графа Олафа? |
| No, he doesn't look quite the hero-type to me. | Что-то он не очень похож на героя. |
| There's only so many times you can say "no comment" before you look guilty. | Кто говорит "без комментариев" слишком часто, похож на виновного. |
| Do I look little to you? | Я похож на малыша, по-твоему? |
| Now I'm looking at him, he does look pretty white. | Смотрю на него - вроде, похож на белого. |