'Cause I used "Rebecca Logan, president" as a reference for this marketing firm job. |
Потому что я использовала "Ребекка Логан, президент" в качестве эталона для работы этой маркетинговой фирмы. |
My name is Logan, Mr. Drecker. |
Меня зовут Логан, мистер Дрекер. |
Kate Logan, Chicago field office. |
Кейт Логан, полевой офис Чикаго. |
Logan, spinal-nerve damage does notjust heal itself. |
Логан повреждение спинного нерва не может излечиться само. |
Logan, I almost got my best friend killed. |
Логан, из-за меня едва не убили мою лучшую подругу. |
This guy Logan owes me 50 thousand dollars. |
Этот парень Логан должен мне 50 тысяч долларов. |
Well, Larrue thinks it's Logan from St. Marie's Church. |
Ларю думает, что это Логан из церкви Санта Марии. |
Michael William Logan, you are hereby discharged. |
Майкл Вильям Логан, вы свободны. |
He was joined by Charity Wakefield, Adetomiwa Edun, Aleksandar Jovanovic and Logan Hoffman. |
К нему присоединились Чарити Уэйкфилд, Адетомива Едун, Александр Йованович и Логан Хоффман. |
In April 2017, Chloe Bennet, Ashleigh Murray, Jessie Ennis, and Logan Paul joined the cast. |
В апреле 2017 года к актёрскому составу фильма присоединились Хлоя Беннет, Эшли Мюррей, Джесси Эннис и Логан Пол. |
Nova is a playable character in the MMORPG Marvel Heroes, with Logan Miller reprising his speaking role. |
Сэм Александр является играбельным персонажем в MMORPG «Marvel Heroes», где Логан Миллер повторил свою роль. |
Captured by agents of Apocalypse, Logan and Silver Samurai first notice Psylocke hiding in the shadows. |
Серебряный Самурай и Логан, побежденные и схваченные агентами Апокалипсиса, первые заметили Псайлок, спрятавшуюся в тенях. |
Charles Logan makes a return and wishes to exact revenge on Jack Bauer. |
Чарльз Логан появляется на сцене политических игр и желает отомстить Джеку Бауэру. |
It's not Logan's fault that he survived. |
Моя дорогая, Логан не виноват в том, что остался жив. |
I'm Sergeant McCluskey, this is Special Consultant Logan. |
Я сержант МакКласки, это специальный консультант Логан. |
And it looks like Logan crossed that line. |
И похоже, Логан пересек эту границу. |
I'll tell you something, Logan. |
Я скажу тебе вот что, Логан. |
Logan adheres to a firm code of personal honor and morality. |
Логан придерживается собственного строгого кодекса чести и морали. |
During the course of the last long and bloody war, Logan remained idle in his cabin, an advocate for peace. |
Во время последней долгой и кровавой войны Логан сохранял спокойствие в своей хижине и был сторонником мира. |
Logan and carlton were the ones Pushing me to do it. |
Логан и Карлтон были среди тех, кто вынудил меня на это. |
There's a flight through Charlotte, arriving at Logan around midnight. |
Который летит через Шарлотт и прибывает в Логан около полуночи. |
Remember, Logan, we don't see things as they are. |
Помни Логан, мы не видим вещи такими, какими они есть. |
Miss Logan, I'm surprised you worry about such things. |
Мисс Логан, удивлен, что вас волнуют такие вещи. |
He was sent by Mr. Lee to find and capture the government genetic scientist, Dr. Logan. |
Его посылает Ли, чтобы найти и похитить правительственного учёного, доктора Рэйчел Логан. |
Logan was not a war chief, but a village leader. |
Фактически Логан не был вождём, а главой деревни. |