| Head to Logan Avenue. | Езжай на Логан Авеню. |
| Look at you, Logan. | Видел бы ты себя, Логан. |
| She's gone, Logan. | Она ушла, Логан. |
| Logan didn't tell me anything. | Логан ничего мне не рассказывал. |
| Welcome back, Logan. | С возвращением, Логан. |
| Mr. Logan, weigh the anchor! | Мистер Логан, поднять якорь! |
| Sir, its Logan. | Сэр, это Логан. |
| Sr. Logan, Alcalde Municipal | Г-н Логан, председатель муниципального совета |
| Logan was merely a war leader... | Логан был военным предводителем...» |
| Martha Logan's mental breakdown. | Нервное расстройство Марты Логан. |
| Logan, that is ridiculous. | Логан, это смешно. |
| It was Rory and Logan. | Это были Рори и Логан. |
| Logan was dropping Rory off. | Они приехали домой. Логан подвез Рори. |
| Logan, this is Jess. | Логан, это Джесс. |
| But first, Derek Logan! | Но сначала, Дерек Логан! |
| Welcome, Mr. Logan. | Добро пожаловать, мистер Логан. |
| Delivery for Rebecca Logan. | Доставка для Ребекки Логан. |
| Guy named Logan Peele. | Парень по имени Логан Пил. |
| Logan, you're awesome. | Логан, ты чудо. |
| Mr. Logan... fall in. | Мистер Логан... Встаньте строем. |
| Good morning, Logan. | Доброё утро, Логан. |
| Logan, is that you? | Логан, это ты? |
| Good morning, Father Logan. | Доброе утро, отец Логан. |
| Good evening, Father Logan. | Добрый вечер, отец Логан. |
| Father Logan is an old friend. | Отец Логан мой давний друг. |