| I'm serious Logan. | Я не шучу, Логан. |
| Hello, Mr Logan. | Добрый вечер, мистер Логан. |
| Good work, Logan. | Отличная работа, Логан. |
| Hopin' it was Logan? | Надеялась, что это Логан? |
| Logan, one hour. | Логан, 1 час. |
| Logan was a pro skateboarder. | Логан был профессиональным скейтбордистом. |
| You hear me, Logan? | Слышишь меня, Логан? |
| Look at me, Logan! | Посмотри на меня, Логан! |
| David Logan on tribal leadership | Дэвид Логан о племенном лидерстве |
| Having fun, Mr. Logan? | Не спите, мистер Логан? |
| Logan, is everything all right? | Логан, всё в порядке? |
| So, how's Logan? | Ну, а как Логан? |
| Logan is... a constant surprise. | Логан... постоянно меня удивляет. |
| Logan, are you okay? | Логан, ты в порядке? |
| Logan was just dropping Rory off. | Логан только что завез Рори. |
| On the Logan road. | На дороге в Логан. |
| Logan, go find some tape. | Логан, найди клейкую ленту. |
| Good evening, Logan. | Добрый вечер, Логан. |
| Logan, what are you doing? | Логан, что ты делаешь? |
| Excuse me, Agent Logan. | Извините, агент Логан. |
| Logan, do you need me? | Логан? Я тебе нужен? |
| Lives in Logan circle. | Живет на Логан Серкл. |
| Logan, sorry I'm late. | Логан, прости за опоздание. |
| Not anymore, Logan. | Уже нет, Логан. |
| Logan Square. 87th. | Логан Скуэр, 87. |