Guards at the security gate checked Logan in at 1:15 a.m. |
В журнале охраны указано, что Логан приехал в 1:15. |
But I get the feeling that you, Mr. Logan, aren't so convinced. |
Но у меня складывается впечатление, что вы, господин Логан, не так уверены. |
Logan, if you need a recommendation, here's one: |
Логан, если тебе нужна рекомендация, то вот она: |
The fact that Logan's reaching out to some sort of operative? |
Тот факт, что Логан обратился к такому агенту? |
If Logan hasn't figured that out yet, he will soon enough. |
Если Логан этого еще не понял, скоро поймет. |
Logan, you got any kids' stories? |
Логан, у тебя есть сказки? |
Mrs. Logan, we've been talking with a... an acquaintance of yours - Brime County Supervisor Roger Ridley. |
Миссис Логан, мы разговаривали с... одним вашим знакомым - мэром округа Брайм Роджером Ридли. |
How do you feel, Logan? |
Как ты себя чувствуешь, Логан? |
"Logan, no matter who" - |
"Логан, не важно что"... |
Buzz, let's have Santa Barbara P.D. send over her hotel's surveillance video, see if we can place Mrs. Logan there. |
Базз, пусть полиция Санта-Барбара пришлет нам видео с камер наблюдения в отеле, посмотрим, есть ли там миссис Логан. |
At 11:06 this morning, Mr. Logan got a call asking him to confirm an appointment with a lawyer named Arie Grossman. |
В 11:06 утра мистер Логан получил звонок, в котором его просили подтвердить встречу с адвокатом по имени Ари Гроссман. |
Mrs. Logan, we would like to play some messages for you off your husband's cellphone, which he left behind at your house. |
Миссис Логан, мы хотели бы проиграть вам пару сообщений с мобильного вашего мужа, который он оставил в вашем доме. |
Logan when I was your age, I was short and pudgy and I hated myself. |
Логан, когда мне было столько же лет, сколько тебе, я был низеньким и толстым, и я себя ненавидел. |
But Jay was the one that Logan said might be even better than he was. |
Но Джей был единственным, о ком Логан говорил, что он был, возможно, даже лучше него. |
In September 2010, Logan was a surprise inclusion in Manchester City's 25 man Premier League squad, making him City's 11th Englishman and 12th home-grown player in the list. |
В сентябре 2010 года Логан неожиданно был включен в состав «Манчестер Сит»и, состоящий из 25 человек для игры в премьер-лиге, что сделало его 11-м англичанином и 12-м доморощенным игроком в списке. |
Then he busted me on the fact that Logan hasn't had a by-line all year, wants me to light a fire under him and get him to write. |
Потом он накинулся на меня с тем, что за весь год Логан не написал ни одной статьи, и он хочет, чтобы я зажег в нем огонь и заставил его писать. |
Seems I have underestimated you Mr. Logan, perhaps you underestimated me too. |
Похоже, что я вас недооценил, мистер Логан, возможно что и вы меня недооценили. |
You, Logan, the virus? |
А как же ты, Логан и вирус? |
Why don't you have a seat, Logan, so we can get started? |
Почему бы тебе не присесть, Логан, чтобы мы начали? |
You know, I find it very, very interesting, Mr. Logan, that you've been made a full-time special consultant in Sergeant McCluskey's unit. |
Вы знаете, я нахожу это чрезвычайно интересным, мистер Логан, что вы были приняты на постоянную работу специального консультанта в команде сержанта МакКласки. |
And this is all adding up to the likelihood that this is not Logan Bartlett. |
Все это приводит нас к тому, что это вероятно не Логан Барлетт. |
Logan, you're going to have to do for me what I once did for you. |
Логан, тебе придется сделать для меня то, что я некогда сделал для тебя. |
So, tell me, Logan, what is going on with Rory? |
Итак, скажи мне, Логан, как дела с Рори? |
They want to give her a Logan and she won't even pay attention to them. |
Они хотят подарить ей Логан, А она даже внимание на них не обращает |
What if Logan's right and the picture isn't Mandy's? |
Что если Логан прав и фото не Менди? |