Английский - русский
Перевод слова Logan
Вариант перевода Логан

Примеры в контексте "Logan - Логан"

Все варианты переводов "Logan":
Примеры: Logan - Логан
So, Logan, what sort of career are you pursuing? Ну, Логан, а ты чем собираешься заняться?
Yes, so Mr. Logan how did you come to acquire these numbers? Да, так мистер Логан, откуда вы взяли эти номера?
Logan Kroeber plays on a drum kit without a bass drum, playing often on the rims of the drums, and also uses a tambourine taped to his shoe. Логан Кробер играет на ударных без басового барабана, часто играя на оправах барабанов, а также использует тамбурин.
Over a decade earlier, while working at a hospital, Logan had inadvertently mixed up John Kramer's x-rays with those of another patient, leading to a delay in treatment for John's cancer that allowed it to become terminal. Более десяти лет назад, работая в больнице, Логан случайно перепутал рентгеновские снимки Джона Крамера с рентгеновскими снимками другого пациента, что привело к слишком большой задержке в лечении рака Джона.
Kody and Janelle have six children: daughters Madison and Savanah and sons Logan, Hunter, Garrison, and Gabriel. У Коди и Жанель 6 детей: дочери Медисон (Madison) и Савана (Savanah) и сыновья Логан (Logan), Хантер (Hunter), Гарисон (Garrison) и Габриэль (Gabriel).
When he learns that there is a bounty that has been placed on his head, Logan resolves to find his foe. Когда он узнает, что за его головой охотится наемник, Логан решает найти его.
You really think Logan laid in wait for 15 years and suddenly decided to take revenge on Selby? Ты действительно думаешь, что Логан ждал 15 лет и внезапно решил отомстить Селби.
Well, Logan's one of ours, right? Логан один из наших, так?
But I can't help you, Logan, not really, if you're not going to talk to me. Но я не могу тебе помочь, Логан, если ты со мной не разговариваешь.
As I told you, Logan, she's a mutant like you. Я сказал, Логан, она мутантка, похожая на тебя.
Sure, of course. Logan told me that you guys would help me with a new identity, enroll me in school, set me up with a new job... Логан сказал, вы поможете с новой личностью, устроите в школу и на новую работу.
Did Logan... did he say anything to you to influence your decision? Логан тебе что-то сказал? Оказал влияние?
So if it wasn't Hype and it wasn't Logan... Значит, если это не Хайп и не Логан...
So, how does Logan feel about the possibility of your moving far away? Ну так, что Логан думает по поводу твоего возможного переезда?
Mr. Logan, do you have a history of A-fib? Мистер Логан, у вас были предсердные фибрилляции?
I acknowledge the presence here this evening of the Irish Ombudsman for Children, Ms. Emily Logan. Ireland supports the establishment of such institutions worldwide. Сегодня здесь находится ирландский омбудсмен по делам детей г-жа Эмили Логан. Ирландия выступает за создание таких институтов по всему миру.
Suppose Logan went a little over the line on this one? Допустим, Логан немного перегнул палку?
This is Logan reminding you... if you're offered a seat on a rocket ship... don't ask which seat, just get on. Логан напоминает, что если для тебя зарезервировано место на ракете, не спрашивай, какое место, просто заходи.
DITA: Logan, Hartford, LaGuardia, Kennedy, Philly, Newark, Логан, Хартфорд, Ла Гуардия, Кеннеди, Филадельфия, Ньюарк,
So you're saying... Drake died so that Logan could live? Так ты считаешь... что Дрейк погиб, чтобы Логан был жив?
What have you got, Logan? О чём ты думаешь, Логан?
So which is it, Mr. Logan? Что же из этого правда, мистер Логан?
Could you tell me why Logan Pierce can't even look the man he's suing in the eye? Вы можете мне сказать, почему Логан Пирс может даже не смотреть человеку в глаза когда он судится?
LOGAN TRACKED LUIS PEREZ TO A RESIDENCE IN BURBANK. Логан проследил Луиса ПерЕза до его дома в Бёрбэнке.
Whenever your family comes into your life, I instantly become the poster boy for the Rebecca Logan Всякий раз, когда твоя семья вмешивается в твою жизнь, я немедленно становлюсь мальчиком эмблемы для Ребекки Логан.