| David Blue as Logan Griffen, a vampire computer hacker and technology-obsessed recluse who Mick often goes to for help. | Дэвид Блу - Логан Гриффен, вампир, компьютерный хакер, к которому Мик часто обращается за помощью. |
| I guess that about wraps it up, Consultant Logan. | Я полагаю мы закончили, консультант Логан? |
| Logan, do you have anything special planned for Rory's birthday next week? | Логан, у тебя есть какие-то особенные планы на день рождения Рори на следующей неделе? |
| Well, I think that Logan is as angry today as he was 15 years ago, maybe even angrier. | Ну я думаю, что Логан сердит сейчас также как был 15 лет назад, если не сильнее. |
| Mr. And Mrs. Logan... the honeymooners? | Мистер и миссис Логан. Молодожёны? |
| If we went to Logan, that plane wouldn't crash for another hour, at least. | Если бы мы полетели на Логан, этот самолет не пролетел бы и часа. |
| All right, Logan, get that picture to NYPD. | Так. Логан, передай фото в полицию, |
| Did you hear that, Father Logan? | Убили? Вы слышали, отец Логан? |
| It didn't seem right to me... to mention such distress as Father Logan's to anyone. | Мне казалось, что не стоит рассказывать о том страдании, которое испытывает отец Логан. |
| Father Logan, will you examine this garment? | Отец Логан, посмотрите на эту сутану. |
| How could Logan tell her all of that? | Как мог Логан рассказать ей все это? |
| And also, I discovered in Logan airport, this was, like, calling out to me. | Кроме того, я обнаружил в аэропорту Логан, это было, как вызов для меня. |
| Logan can either let Gabriel escape or he can shoot it down with his weapon. | Логан может разрешить предателю скрыться или может сбить его оружием, просто расстреляв вертолёт. |
| Logan Schuyler Smith as Sawyer (season 1), Sarah's son and Kurt's nephew. | (1 сезон) Логан Шайлер Смит - Сойер, сын Сары и племянник Курта. |
| The contest was won by Johnny Logan, representing Ireland with a song called "What's Another Year". | Представитель Ирландии Джонни Логан завоевал Гран-При с песней «What's another year». |
| Logan agrees and Jack prepares to pull the trigger, but Chloe talks him out of it at the last second. | Логан соглашается, и Джек уже готов нажать на курок, но Хлоя убеждает его не делать этого. |
| Logan, I need your help! | Логан! Мне нужна твоя помощь! |
| Well I love it and I think Logan's going to love it too. | Что ж мне нравится оно и я думаю что Логан полюбит его тоже. |
| Logan, I have a job for you. | Логан! Для тебя есть работа! |
| Vice President Charles Logan is sworn into office as President in his place. | Чарльз Логан не уверен в себе, когда принимает на себя обязанности президента. |
| Do you feel different, Logan? | Ты чувствуешь себя не таким, Логан? |
| When are you coming home, Logan? | Когда вы возвращаетесь домой, Логан? |
| Logan, did I miss my family? | Логан, я скучал по семье? |
| You're booked on a plane out of Logan Airport, Friday morning, 8:30 a.m. | У вас самолёт из аэропорта Логан в пятницу 8:30 утра. |
| Tim, I need Logan alive! | Тим, Логан нужен мне живым! |