| The contest was won by Johnny Logan, representing Ireland with a song called "What's Another Year". | Представитель Ирландии Джонни Логан завоевал Гран-При с песней «What's another year». |
| Mrs. Logan, we've been talking with a... an acquaintance of yours - Brime County Supervisor Roger Ridley. | Миссис Логан, мы разговаривали с... одним вашим знакомым - мэром округа Брайм Роджером Ридли. |
| This is very serious, Mr. Logan. | Серьёзно влипли, мистер Логан. |
| Thanks, Pledge Logan. | Спасибо, новичок Логан. |
| Logan, tell her! | Логан, скажи ей! |
| Logan, you can't do this alone. | Логан, один ты не справишься. |
| I need an ambulance... queen and Logan. | Пришлите скорую на Квин и Логан. |
| And how about those Logan County Bobcats? | И что там насчет этих "Рыжих Рысей Графства Логан"? |
| Ready for an indecent proposal, Miss Logan? | Готовы к неприличному предложению, мисс Логан? |
| If I were to limit my conversations to those who understand me, Agent Logan, it would be a very solitary existence indeed. | Если бы я ограничивал свое общение только теми, кто может меня понять, агент Логан, то мое существование было бы весьма одиноким. |
| You think your only problem is an engineered virus that'll kill Logan if you touch him? | Думаешь, твоя единственная проблема вирус, который может убить Логана? |
| We go, we collect Logan, we come back. | Мы идем, забираем Логана, мы возвращаемся |
| How's Dan Logan doing? | А как дела у Дэна Логана? |
| Look for Logan and Rachel. | Ищи Логана и Рейчел. |
| In January 2006, Smart joined the cast of the Fox series 24, playing the mentally unstable First Lady of the United States, Martha Logan, to actor Gregory Itzin's President Charles Logan. | В январе 2006 года она присоединилась к актёрскому составу сериала «24 часа», сыграв Первую леди США Марту Логан, жену вымышленного президента Чарльза Логана. |
| You can take it up with Logan if you'd like. | Вы можете взять его с Логаном, если хотите. |
| See if there's anything there that connects him to Logan. | Посмотри, не связана ли она как-то с Логаном. |
| Father Logan and I grew up together. | Мы с отцом Логаном вместе росли. |
| So, are you and Logan, like, dating again, or are you hotel staff? | Ну и, вы с Логаном снова встречаетесь или ты здесь прислуживаешь? |
| Hunt arrests Logan on Halloran's orders, but releases him after finding evidence (planted by Logan) that implicates Halloran as the new Jigsaw. | Хант арестовывает Логана по приказу Хэллорана, но освобождает его после нахождения улик (подмененных Логаном), которые подставляют Хэллорана как нового Конструктора. |
| Actually, Logan needs your help. | То есть, Логану нужна твоя помощь. |
| Gia sent a text she knew would get Logan to show up. | Джиа отправила Логану СМС, чтобы заманить его в дом. |
| Tell her to tell Logan he's a... | Скажи ей, чтобы она передала Логану что он... |
| Is there any reason that Logan would have needed a gun? | Были ли причины для того, чтобы Логану понадобился пистолет? |
| I took it to Logan, and that was him calling to tell me Mandy didn't take that photo. | Я отдала фото Логану, а он позвонил и сказал, что это не фото Менди. |
| My husband was an air-traffic controller at Logan. | Мой муж работал авиадиспетчером в Логане. |
| She had a chance of another life and I'm sure she told you about it, about Logan, and that's why you went to the base. | У неё был шанс на другую жизнь и, уверена, она вам сказала об этом, о Логане, и поэтому вы поехали на базу. |
| I'm not the kind of guy who likes to rush things, but I'm catchin' a 4:00 at Logan, lookin' out my window, and there's not a taxi in sight. | Я - не тот парень который любит мчаться, но я ловлю 4:00 в Логане, посматривай в мое окно, нет ли такси в поле зрения. |
| The one we saw at Logan. | Которого мы видели в Логане. |
| This is at 4 a.m. at Logan. | Это в 4 часа утра в Логане. |
| In 1910, he built a brick house and studio at 1325 Logan Street in Denver. | В 1910 году он построил в Денвере на улице 1325 Logan Street собственный дом со студией. |
| Its western terminus is in Seattle, at State Route 519 near T-Mobile Park and CenturyLink Field, and its eastern terminus is in Boston, at Route 1A near Logan International Airport. | Её начальная точка находится в Сиэтле, штат Вашингтон, на Четвёртой авеню, рядом со стадионами Safeco Field и CenturyLink Field, а конечная - в Бостоне, штат Массачусетс, на Route 1A, недалеко от Logan International Airport. |
| This tartan was first recorded in 1831 by the historian James Logan, in his book The Scottish Gaël. | Этот тартан был впервые представлен в 1831 году в книге историка Джеймса Логана (англ. James Logan) «The Scottish Gaël». |
| Kody and Janelle have six children: daughters Madison and Savanah and sons Logan, Hunter, Garrison, and Gabriel. | У Коди и Жанель 6 детей: дочери Медисон (Madison) и Савана (Savanah) и сыновья Логан (Logan), Хантер (Hunter), Гарисон (Garrison) и Габриэль (Gabriel). |
| Future versions of Wolverine and Hulk (resembling Old Man Logan and Maestro respectively) speak to the President of the United States who resembles a Red Hulk with Talbot's mustache. | Будущие версии «Росомахи» и «Халк» (наподобие «Old Man Logan» Логана и Маэстро соответственно) говорят с Президентом Соединенных Штатов, который похож на «Красный Халк» с усами Тэлбота. |