Damon: logan fell's a vampire, |
Логан Фелл - вампир. |
"Boyfriend lives in Logan Circle." Amanda had a boyfriend? |
"приятель живет на Логан Серкл". |
You can't beat him, Logan, you know you can't! |
Ты не сможешь победить его, Логан. |
Logan Reed, the guy who dropped off the money for Ian the night of the sting? |
Логан Рид, парень, который завозил деньги Йену. ночь острой боли? |
Mr. Logan (International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies (IFRC)) said that the Federation had initiated a number of projects and programmes that were contributing to the Millennium Development Goals on sustainable development and risk reduction, specifically at the community level. |
Г-н Логан [Международная федерация Обществ Красного Креста и Красного Полумесяца (МФКК)] говорит, что Федерация выступила инициатором ряда проектов и программ, вносящих вклад в достижение Целей в области развития Декларации тысячелетия, касающихся устойчивого развития и сокращения рисков, в частности на уровне общин. |
At Logan International Airport, he was selected by CAPPS, which required his checked bags to undergo extra screening for explosives and involved no extra screening at the passenger security checkpoint. |
В международном аэропорту Логан он был выбран компьютерной системой CAPPS, которая требовала дополнительного досмотра его багажа и позволяла обойтись без дополнительного досмотра на пассажирском контрольно-пропускном пункте безопасности. |
Ms. S. Logan (UNEP) summarized some of the work of UNEP on heavy metals and POPs, noting developments in the Stockholm Convention on POPs and UNEP's Global Mercury Programme. |
Г-жа С. Логан (ЮНЕП) кратко изложила некоторые направления работы ЮНЕП по тяжелым металлам и СОЗ, отметив изменения в рамках Стокгольмской конвенции по СОЗ и Глобальной программы по ртути ЮНЕП. |
Hello Mr. Logan, are you here to tell you just who you really are? |
Здравствуйте, мистер Логан, вы здесь для того, чтобы рассказать, кто вы на самом деле? |
Mrs. Logan, I have tried to give you the benefit of the doubt, but your family has been missing for too long while you sit here and you continue to withhold critical facts from the police! |
Миссис Логан, я пыталась поверить вам на слово, но ваша семья уже достаточно давно пропала, а вы тут сидите и продолжаете скрывать важные факты от полиции! |
Did you refuse the deal because it wasn't good enough or because it came from Logan? |
Ты отказался от сделки, потому что она была недостаточно хороша, или потому, что ее предложил Логан? |
So let's say a client comes in and offers you a whole lot of money, but he likes them young, and you're someone who always delivers, so you deliver Debbie Logan. |
Допустим, клиент приходит к вам и предлагает целую кучу денег но ему нравятся помоложе, а вы из тех, кто всегда может достать то, что нужно, и в тот раз вы предложили ему Дэбби Логан |
Is that Mr Logan? |
(из телефона): - Это мистер Логан? |
think Logan broke in here? |
Что... вы думаете, что это Логан сюда вломился? |
Zero, is Logan dead? |
Зеро, Логан мертв? - Не знаю. |
How about you Logan? |
А как твои дела, Логан? |
So this is Logan. |
А, это у нас Логан. |
I mean, that just isn't you, Logan. |
Это не твое, Логан. |
Logan'll be by in the morning to pick up Grace. |
Логан будет утром забрать Грейс. |
You're not an animal, Logan. |
Ты не животное, Логан. |
All that's left now is Logan. |
Теперь остался только Логан. |
You're making a mistake, Logan. |
Ты сделал ошибку, Логан. |
It's a trap, Logan. |
Это ловушка, Логан. |
Eddie Logan'll be back from cutting brush. |
Эдди Логан вернется с подрезки. |
Mr. Drecker, it's Logan. |
Мистер Дрекер, я Логан. |
[Whispering] Logan, I should go. |
Логан, мне надо идти. |