| General, Logan isn't the only piece of this puzzle. | Генерал, Логан не единственный кусочек этой мозаики. |
| You're still so funny, Logan. | Ты все такой же забавный, Логан. |
| I'm trying to help you out, Logan. | Я пытаюсь тебе помочь, Логан. |
| Logan, Stryker kept it real secret. | Логан, Страйкер держал это в секрете. |
| That's all I know, Logan. | Это все, что я знаю, Логан. |
| I'm coming with you, Logan. | Я пойду с тобой, Логан. |
| Sorry, Logan, no spoilers. | Извини, Логан, никаких спойлеров. |
| I didn't send for you only to thank you, Logan. | Но я хочу не только поблагодарить тебя, Логан. |
| You have struggled long enough, Logan. | Ты страдал очень долго, Логан. |
| YUKIO: Lord Shingen, this is Mr. Logan. | Господин Шинген, это мистер Логан. |
| 36 hours ago this man, Thomas Logan, a reporter for WNR, was abducted by Omar Fatah. | 36 часов назад, этот человек, Томас Логан, репортер ВНР был похищен Омаром Фаттахом. |
| Mr. Logan, in the interest of national security and American lives, I would ask that you please hold off on airing this interview. | Мистер Логан, в интересах национальной безопасности и сохранения жизни американцев я бы просила вас воздержаться от трансляции этого интервью. |
| Logan said he turned over everything, but there's missing footage. | Логан сказал, что он предоставил всё. но в записи отсутствует кусок. |
| Fatah is using you, Mr. Logan. | Фатах использовал вас, мистер Логан. |
| Yesterday my dear friend and fellow reporter Thomas Logan died tragically and unexpectedly. | Вчера трагически погиб мой друг и коллега репортер Томас Логан. |
| Logan, you suffer from a delusional disorder. | Логан, ты страдаешь от бредового расстройства. |
| I'm Frannie Morgan and this is Rebecca Logan. | Я - Френни Морган и Ребекка Логан. |
| With Ari dead, Logan continues to squeeze me, I'll take a reassignment. | Если Ари умрет, а Логан продолжит давить на меня, я возьму переназначение. |
| Hello again, Mr. Logan. | И снова здравствуйте, мистер Логан. |
| Which means, Logan won't have operational control on the day. | Это значит, что Логан не сможет контролировать распорядок дня. |
| Logan will be in charge of the detail. | А Логан будет заниматься расписанием Президента. |
| Ladies and gentlemen, we're making our final descent into Logan Airport in Boston where your father lives. | Дамы и господа, мы совершаем посадку в аэропорту Логан в Бостоне, где живёт твой отец. |
| Vienna's is closed, Mr Logan. | "Виенна" закрыта, Мистер Логан. |
| Pleased to meet you, Mr Logan. | Пожмите мне руку, мистер Логан. |
| Crawling on that bridge and cutting that rope, that was a real brave thing to do, Mr Logan. | Вскарабкаться на мост и перерезать веревку, Это очень смелый поступок, Мистер Логан. |