| Small teeth, nice lips. | Маленькие зубка, сочные губы. |
| Here you are, moisten your lips. | Вот, смочи губы. |
| I can't see his lips. | Я не вижу его губы. |
| My lips are colored? | Мои губы, окрашены? |
| That my lips were colored! | То, что мои губы окрашены! |
| What brand are your lips? | Какой марки у тебя губы? |
| What brand are your lips? | Какой фирмы твои губы? |
| And your lips are trembling' | И губы твои начиняют дрожать, |
| My lips are still numb. | Просто у меня губы онемели. |
| And that's the reason we need lips so much | Вот зачем нам губы всем даны |
| My lips are sealed, Jo. | Мои губы запечатаны, Джо. |
| He merely puckered his lips... | Он всего лишь поджал свои губы... |
| Laurie, loose lips. | Лори, вытри губы. |
| His lips were moving. | У него губы дрожали. |
| Look at your lips. | Посмотри на свои губы! |
| Their lips were blue. | Их губы были синими. |
| Spread out your lips before you kiss. | Приоткрой свои губы перед поцелуем. |
| My lips are even sweeter still. | Мои губы еще слаще. |
| Not on the lips. | Только не в губы. |
| My lips don't move. | Мои губы не шевелятся. |
| She has some large lips... | У неё большие губы... |
| My lips were dry. | У меня губы пересохли. |
| Soft skin, red lips | Мягкая кожа, красные губы |
| I love you lips... | Я люблю твои губы... |
| Merely grace lips with its nectar. | Лишь увлажнить губы её нектаром. |