Lips glued together, Bodies rubbing one another. |
губы, которые слились в поцелуе,... тела, трущиеся друг о друга. |
Why does he keep calling you "Lips"? |
Почему он называет тебя "Губы"? |
Sarah: Lips that they must use in prayer. |
И губы - для молитв они даются. |
"Chapped Lips McGee," and "Johnny Tromboner." |
"МакГи - Обветренные Губы" и "Джонни - Тромбонист". |
Lips pursed together as if to say "enough frivolity." |
Губы, сжатые вместе, как будто говорят "хватит бездельничать". |
Lips like ruby wine, and then her eyes... green like emeralds, O noble sirs. |
Губы как рубиновое вино, а её глаза... зеленые, как изумруды, о благородные господа. |
Lips, teeth, tongue, or lion face? |
Губы, зубы, язык или оскал льва? |
So did Rayna Jaymes cancel the final leg of the "Red Lips, White Lies" tour because the accident damaged her voice? |
Итак, Рейна Джеймс отменила заключительный этап тура "Красные губы, белая ложь", потому что повредила в аварии свой голос? |
Dmitry "Lusyok" Sorokin, Zurab Matua and Andrey Averin - musical sketches, musical experiments, former members of the group "Lips." |
Дмитрий «Люсёк» Сорокин, Зураб Матуа и Андрей Аверин - музыкальные зарисовки, музыкальные эксперименты, эпизодически появляются в миниатюрах, бывшие участники группы «Губы». |
Your lips say no. |
Твои губы говорят нет, твои туфли говорят да. |
Let me kiss your lips... |
Ах, моя милая, дай тебя я в губы поцелую . |
Lips ripe as the berries in June, Red the rose, red the rose... Skin pale as the light of the moon, gently as she goes... |
Губы твои летних ягод плоды ярче роз, ярче роз... Свет кожи твоей, как Луна легок звук шагов. |
Put your lips on my lips. |
Соединим же наши губы. |
People who don't have lips... don't have lips. |
У всех людей есть губы. |
My hot lips wish to touch your soft lips. |
Мои губы хотят коснуться твоих. |
AND RICHARD THOUGHT IT WAS ME, SO HE WENT OVER TO MIKE AND HE KISSED HIM RIGHT SMACK DAB ON THE LIPS. HE WENT... |
А Ричард думал, что это я, и он подошёл к Майку, и поцеловал его прямо в губы. |
had their lips slit. |
Курильщиков пороли, им разрезали губы. |
I saw your lips move. |
Я видела, как у тебя губы пошевелились. |
Until my lips bled. |
Целовала, пока губы не начали кровоточить. |
Yet these crooked lips exist... |
И эти кривые губы все же существуют... |
I have pouty lips. |
У меня просто пухлые губы, Рене. |
I have chapped lips. |
У меня губы потрескались. |
I don't have proper lips. |
У меня не правильные губы. |
I'll cut off your nose and your lips. |
Отрежу тебе нос и губы. |
Close your eyes and wet your lips. |
Закрой глаза и оближи губы. |