| Your little lips greedy around the spoon. | Твои маленькие губки жадно хватали каждую ложку. |
| Darling, please open your lips... | Дорогая, пожалуйста, приоткрой свои губки... |
| Show him those lips are good for giving more than an acceptance speech. | Покажи ему свои губки, это сработает лучше чем благодарственная речь. |
| She's got these lips that look as if she's about to kiss you. | У неё такие губки, что кажется, она готова тебя поцеловать. |
| My little blue-eyed baby, baby lips. | Моя маленькая синеглазая малышка, маленькие губки. |
| Boon, I told you to keep your flapping lips shut on patrol. | Бун, я говорил тебе держать свои хлопающие губки закрытыми на дежурстве. |
| I'd like a lips from Michelle. | Я бы хотел попробовать губки Мишель. |
| But first I want a taste of your lips to send me to my grave. | Но сначала я хочу попробовать, какие у тебя губки. |
| But my sugar lips was with me. | Но мой мистер Сахарные Губки был со мной. |
| Big lips on a stick knows what I'm talking about. | Губки на палочке понимают, о чем я. |
| The little beasts are already licking their slimy lips. | Маленькие зверьки уже облизывают свои губки. |
| Bet your lips spin back around corner | Спорю, что за углом твои губки порхают туда-сюда - |
| I love sucking on those salamander lips. | Я люблю целовать эти губки саламандры. |
| Want to put a fish hook in those lips so cherry red. | Так и хочется засунуть в эти красные губки рыболовный крючок. |
| One little kiss on those peony lips and I'll stop. | Один поцелуй в ваши прекрасные губки и я остановлюсь. |
| Look, it's to make your lips better. | Послушай, это чтобы твои губки стали получше. |
| Bring those lips over here and... don't forget to invite your tongue to the party. | Двинь сюда свои губки и... не забудь пригласить язык на вечеринку. |
| And she has these soft, fluffy, pink lips that I could kiss forever. | И у нее такие мягкие, нежные, розовые губки, которые я могу целовать вечность. |
| Sugar lips, a little hydrochloric acid and crystalline chloride, I can do anything. | Сладкие губки, немного соляной кислоты и кристаллического хлорида, я могу сделать что угодно. |
| My love, give me thy lips. | Любовь моя, подставь мне губки. |
| Very soft lips and... pretty eyes. | Очень мягкие губки и красивые глазки. |
| Models don't just pout their lips. | Работа модели - это не только надутые губки. |
| Your lips are like a crocodile. | а то твои губки, как у крокодила. |
| Welcome to Glee Club, lady lips. | Добро пожаловать в Хор, даские губки. |
| So, I sometimes seduce some rose lips. | Поэтому время от времени соблазняю чьи-нибудь розовые губки. |