Английский - русский
Перевод слова Lips

Перевод lips с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Губы (примеров 1066)
We have to spend hours moistening our lips... to soften them before we can play Коллега прав: мы должны часами увлажнять губы, чтобы смягчить их перед тем, как мы сможем играть.
And if I don't get my money by tomorrow, it's your other lips that I'll be tearing off. Или я завтра же получаю мои бабки, или я вырву те твои губы, что внизу.
Your cheeks aren't that pink, your lips aren't that red, and your eyelashes aren't that long. Твои щеки не такие розовые, а губы - не такие красные, а ресницы - не такие длинные.
On the lips, though. Даже, если в Губы?
Don't kiss my lips. Никаких поцелуев в губы.
Больше примеров...
Губ (примеров 226)
The next time your lips touch Emma Swan's, all of her magic will be taken. В следующий раз, когда твои губы коснутся губ Эммы Свон, вся ее магия исчезнет.
A father may bestow his daughter as he chooses, but I would never wed unless I heard from a woman's own lips that she desired me. Отец может распоряжаться дочерью, как ему угодно, но я не женюсь, если не услышу, с губ самой женщины, что она желает меня.
Your lips might just touch, but not yet, Губы почти касаются губ, но - не совсем.
There were no lips. У него нет губ.
They can also be used to make the lips fuller and diminish acne scarring. Метод позволяет также увеличить обьём губ и значительно уменьшить угревые шрамы.
Больше примеров...
Губами (примеров 169)
He moves his lips when he reads. Он шевелит губами, когда он читает.
The next time you move your lips, I will be holding you in contempt. В следующий раз, когда пошевелите вашими губами, я арестую вас за неуважение.
Then, even better if he's dark haired, with lovely light eyes and full lips! И лучше бы он был темноволосым,... с красивыми светлыми глазами и пухлыми губами!
I was only watching his lips, but did they just say what I think they said? Я только следила за его губами, но они правда сказали то, что мне показалось?
What happened to your lips? Что случилось с твоими губами?
Больше примеров...
Губах (примеров 118)
The word sounds good on your lips. Вот видишь, это слово чудесно звучит у тебя на губах.
Though I didn't taste too much life in your lips, I must say. Хотя, должна признать, я не почувствовала много жизни в твоих губах.
His lips are his hottest feature! Да в его губах самый смак!
Then in walks nuktuk with a twinkle in his eye, A gorgeous dame on his arm, and a song on his lips. Затем, вошел Нуктук, с заженным взглядом, с великолепной дамой в руках и песней на губах.
Sores on the lips are strange. Язвы на губах, любопытно.
Больше примеров...
Губам (примеров 210)
Or you can tell my lips to tell my fingertips "Или можешь приказать моим губам и кончикам моих пальцев,"
How far can that kid read lips? Твой парень хорошо читает по губам?
I'm sorry I had to interrupt, but could you please look at me when you're talking, so I could read your lips? Извините, что перебиваю, но не могли бы вы смотреть на меня, когда говорите, чтобы я могла прочитать по вашим губам?
Can you read lips? Умеете читать по губам?
But the facial contour, its softness, and her well-proportioned nose will be supplied by the Lemnian Athena of Phidias, who will also furnish the meeting of the lips and the neck, taken from the Amazon. А весь очерк лица, его мягкость и соразмерный нос - должны быть от «Лемнийской Афины» Фидия, которому мы также будем обязаны губам и шее, которую следует взять от «Амазонки» .
Больше примеров...
Губки (примеров 76)
My little blue-eyed baby, baby lips. Моя маленькая синеглазая малышка, маленькие губки.
Miss pouty lips may never have to travel economy again! И мисс надутые губки больше не придётся ездить эконом-классом!
Thank you, sugar lips. Спасибо, Сладкие Губки.
Is that how people's lips look Разве это человеческие губки?
I love your chunky lips. Я обожаю твои пухлые губки...
Больше примеров...
Рот (примеров 94)
Next time, I'll glue your lips to this and carry you away. В следующий раз я заклею твой рот и заберу тебя с собой.
Not a morsel will cross my lips. Ни кусочка в рот не возьму.
I don't have a chance in this godforsaken world of ever wrapping my lips around his forty acres and a mule - В этом забытом Богом мире у меня нет шансов даже взять у него в рот, не говоря уже о сорока акрах земли и осле.
My lips are sealed. Ммм. Мой рот на замке
You were a young girl of 14 with sweet rosebud lips. Вам четырнадцать лет. Нежный розовый рот.
Больше примеров...
Уст (примеров 50)
I'd have to hear it from his lips. Я хотела бы услышать это из его уст.
Ladies and gentlemen of the jury, you've now heard from the defendant's own lips, Дамы и господа присяжные заседатели, вы всё слышали из собственных уст подсудимой.
Nothing will pass these lips again, Dr. Saroyan. Ничто не вырвется из этих уст, доктор Сароян
A name to him: "Word of Got"19-14" And troops heavenly followed Him on horses white, invested in byssus white and pure "19-15" From lips of Him the sharp sword proceeds to amaze peoples. Имя ему: "Слово Божие" 19-14 "И воинства небесные следовали за Ним на конях белых, облеченные в виссон белый и чистый" 19-15 "Из уст же Его исходит острый меч, чтобы им поражать народы.
I was particularly struck by Ambassador Park Soo Gil's reference to the "loungers" - that is, the people who have to mill around outside the room hoping for scraps to fall from the lips of those who have left the deliberations. Особенно поразило меня упоминание посла Пак Су Гиля о "людях в коридорах", то есть о людях, которые вынуждены кружить в районе зала в надежде услышать слова, сорвавшиеся с уст тех, кто выходит из него после участия в обсуждении.
Больше примеров...
Уста (примеров 40)
Let your candied lips be the messengers to my... ear canal. Пусть твои сладкие уста станут посланниками моего... ушного канала.
Let your lips taste sweet to him. Пусть ему будут сладки твои уста.
I wouldn't advise the intermingling of lips on this particular doorstep, but you may write our initials with a sparkler later on. Я бы не советовала соединять уста прямо на этом пороге, но чуть позже ты сможешь написать в воздухе наши инициалы бенгальскими огнями.
Then move not, while my prayer's effect I take thus from my lips, by yours, my sin is... ls that how Romeo should be? Не двигайся ж, пока не испросил я милости молитвами своими Ну, вот, теперь я прегрешенье смыл, соединив мои уста с твоими...
The lips of a preacher must keep the knowledge... and from his mouth one expects the lore... for he is the messenger of Jahwe of the army... уста священника послужат нам источником знания,... и приблизят нас к истинным законам,... ибо он есть посланник Господа.
Больше примеров...
Губками (примеров 6)
It's the second best thing you can do with your lips. Это второе, что у тебя отлично получается делать губками.
You know, one with the puffy lips. Знаешь, такая с пухлыми губками.
It's not my fault that Gabi's phone is dead and she's with Jake and his beautiful bee-stung lips. Это не моя вина, что телефон Габи разрядился и она с Джейком и его словно пчелой ужаленными губками
Tell me, was it a spoiled little girl with big lips? Это была вредная маленькая девочка с толстыми губками?
Dip into it thy little red lips, that I may drain the cup. Прикоснись к чаше своими алыми губками, и я допью.
Больше примеров...
Губа (примеров 1)
Больше примеров...
Lips (примеров 39)
"Keep, ancient lands, your storied pomp!" cries she With silent lips. Знаменитые последние строки «Свободы»: «Кёёр, ancient lands, your storied pomp!» cries she With silent lips.
"Molly's Lips" was recorded live on February 9, 1990, at the Pine Street Theatre in Portland, Oregon. Кавер на песню «Molly's Lips» был записан группой Nirvana 9 февраля 1990 года на концерте в Pine Street Theatre в Портленде, штат Орегон.
Phillips said she was "not a huge fan of Flaming Lips, but I listened to every single song they've ever done". Филлипс сказала, что она «не является огромной поклонницей The Flaming Lips, но прослушала каждую песню, которую они когда-либо записывали».
On June 14 and 15, 2011, The Flaming Lips played at the cemetery in a two-night gig billed "Everyone You Know Someday Will Die," a lyric from their 2002 single "Do You Realize??". The Flaming Lips 14 и 15 июня 2011 года дали двухдневный концерт под названием «Все, кого вы знаете, когда-нибудь умрут».
The Denver Post ranked the 2007 release The Meaning of 8 as one of the top ten albums of the past decade, along with bands like Modest Mouse, The Flaming Lips and Radiohead. Печатное издание The Denver Post внесло альбом The Meaning of 8, выпущенный в 2007, в десятку альбомов последнего десятилетия, наряду с такими группами как Modest Mouse, The Flaming Lips и Radiohead.
Больше примеров...
Устах (примеров 41)
Gagarin's name was on everyone's lips. Имя Гагарина было у всех на устах.
If the words globalization and Internet are on everyone's lips, it is because they have been translated into every language. Если слова «глобализация» и «Интернет» сегодня у всех на устах, то это оттого, что они были переведены на все языки.
Prior to the acquisition of Viasat, 'on the channel was virtually no new TV programmes: "Everyone's lips"'s replays were shown of the and the old Soviet movies'. До приобретения Viasat на канале практически не было новых телепередач: демонстрировались повторы программы «У всех на устах», а также советские художественные фильмы.
But if losses there must be... then let us remember the Latin phrase... which must have come to the lips of many a Roman... when he stood embattled in a foreign land: Но если и будут потери... так давайте вспомним латинскую фразу... которая вероятно была на устах у многих римлян воюющих на чужой земле:
Mayank Shekhar of the Hindustan Times gave the film three and a half out of five stars and comments that "this is the sort of movie you'll take home with a smile and a song on your lips." Майянк Шекхар из Hindustan Times дал фильму три с половиной из пяти звезд и прокомментировал: «это тот сорт фильма, после которого вы будете возвращаться домой с улыбкой и песней на устах».
Больше примеров...
Рта (примеров 21)
Three, scarring around the lips and tongue. Третья: шрамы у рта и на языке.
The fasciculation around the lips would suggest that a liquid anaesthetic was applied. Кожа вокруг рта указывает на то, что был применён жидкий анестетик.
With a sudden smile, which changed the lines of her cheeks and lips, and even the light in her eyes, she offered him her hand. С невольной улыбкой, которая не только изменила линию ее щек и рта, но и осветила все лицо, она протянула ему руку.
Petechial hemorrhaging in the mucosa of the lips and the interior of the mouth, the strong odor of bleach, and the presence of a postmortem ligature mark all suggest the decedent's manner of death, is... Петехиальное кровоизлияние в слизистой губ и внутренняя сторона рта, резкий запах хлорки и наличие посмертного лигирования указывают на то, что смерть была...
And your blackened tongue will be stickin' out of your mouth, and your parched lips will be cryin'out for - И высунется ваш обугленный язык изо рта, и иссохшие губы ваши разомкнутся в крике...
Больше примеров...