Английский - русский
Перевод слова Lips

Перевод lips с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Губы (примеров 1066)
Starbucks, lips... men's attention, construction site... beauty contest... Старбакс, губы, мужское внимание, стройплощадка, конкурс красоты, экватор,
With smooth lips, I will finally be able to be a mayor who kisses babies with confidence! Теперь у меня будут сладкие губы и я стану мэром, который с уверенностью целует детей!
He had lips like these. У него были такие же губы.
Your lips are cool. У тебя влажные губы.
I dare you to kiss him full on the lips for three seconds. Поцелуй в губы и тоже З секунды.
Больше примеров...
Губ (примеров 226)
Next, full blossoms from her shoulder, and from her red lips. Затем распустившиеся бутоны из её плеч и губ.
The exact color of his eyes, his lips, his teeth, the texture of his skin, his hair. Точный цвет его глаз, губ, зубов, Фактуру его кожи, его волосы.
The nose, like the first meridian, directs us down... to the Islands swelling lips. Нос подобен первому меридиану, ведущему к счастливым островам пухлых губ.
Thy lips, O my spouse, drop as the honeycomb honey and milk are under thy tongue. С губ твоих капает мёд, суженая моя, словно из медовых сот Мед с молоком под твоим языком.
So without even realizing it, my solution was to take the muffled sound I heard, that was the beat, and turn it into a rhythm and place it with the lips I read. Так что, даже не осознавая этого, чтобы решить эту проблему, я взяла приглушённый звук, что я слышала, звук - это такт, и превратила такт в ритм, совместив это с движением губ, по которым я читаю.
Больше примеров...
Губами (примеров 169)
If you get on the medal stand, just move your lips. Если попадешь на пьедестал, просто шевели губами.
He moves his lips when he reads. Он шевелит губами, когда он читает.
I'm not used to moving my lips and having words come out. Я все еще не привыкла двигать губами и выговаривать слова.
If you're so eager to drink me, why do you stand there flapping your lips? Если тебе так не терпится выпить меня, чего же ты стоишь там и шлепаешь губами?
The one with the bee-stung lips, or the one with the unfortunate side bang? Та, что с ужаленными губами или та, с неудачной косой челкой?
Больше примеров...
Губах (примеров 118)
Is that glitter on your lips? Это у тебя блеск на губах?
His lips are his hottest feature! Да в его губах самый смак!
But what if I forget the sweet sound of her voice, or the moist touch of her eyeball on my lips? Но что, если я позабуду её милый голос? Влагу её глаза на своих губах?
That taste, on your lips? Этот вкус на твоих губах?
My lips are sealed. На моих губах печать.
Больше примеров...
Губам (примеров 210)
At this point, be sure to close your eyes, let his lips gently meet yours. На этом этапе убедитесь, что ваши глаза закрыты, и дайте его губам мягко прикоснуться к вашим.
Problem is, Aiden, I can't read lips. Проблема в том, Эйден, что я не могу читать по губам.
Then read my lips. Тогда читайте по губам.
You've been reading lips all along Ты читаешь слова по губам.
How can he read lips? Как он может читать по губам?
Больше примеров...
Губки (примеров 76)
Look, it's to make your lips better. Послушай, это чтобы твои губки стали получше.
Sugar lips, a little hydrochloric acid and crystalline chloride, I can do anything. Сладкие губки, немного соляной кислоты и кристаллического хлорида, я могу сделать что угодно.
Models don't just pout their lips. Работа модели - это не только надутые губки.
Miss Takashiro, your lips say no... but it looks like your body is enjoying this. Учительница Такаширо, ваши губки сказали "нет"... но, похоже, у вашего тела на этот счет свое мнение.
That's it, girls, zhuzh up your hair, pout your lips and hitch up your skir... Девушки, взбейте свои волосы, надуйте губки и приподнимите свои юб...
Больше примеров...
Рот (примеров 94)
Aneven if you don't, my lips are sealed. Если нет - мой рот на замке.
Your lips are movin', but it's the system talkin'! Открываешь рот ты, но говорит за тебя система!
Slight parting of the lips, and... Медленно открой рот, и...
When I miss your lips, I'll put a fig in my mouth and think of you. Когда я буду скучать по твоим губам, я положу в рот инжир и подумаю о тебе.
And when they parted their lips to scream, she shoved the flaming rod up into their mouths. Продолжала их избивать а затем прислоняла к их лицам раскаленную кочергу... и когда они начинали кричать от боли, она засовывала её прямо им в рот...
Больше примеров...
Уст (примеров 50)
But I wanted to hear it from your own lips. Но я бы хотела услышать это прямо из твоих уст.
I loathe to hear any man's name cross your lips. Мне тяжело слышать имя любого мужчины, слетающее с твоих уст.
Who could refuse a request from such perfect lips? Ну, кто же может ослушаться приказа столь совершенных уст?
But from inside the tomb of your mind... no breath will escape your lips. Но ты теперь запечатана в собственном склепе... Ни дыхания не слетит с твоих уст.
From fashionable and unfashionable lips alike I heard fragments of praise. Слова похвалы доносились до меня равно из простых и изощрённых уст.
Больше примеров...
Уста (примеров 40)
Thus from my lips, by yours, my sin is purged. Твои уста с моих весь грех снимают.
O'er ladies' lips, who straight on kisses dream, На женские уста - и поцелуи сейчас же сниться начинают дамам.
Have not saints lips, and holy palmers too? Даны ль уста святым и пилигримам?
"Then have my lips the sin that they have took." "Тогда уста мои тот грех ко мне должны перенести".
His lips are gnawn with poison. Его уста съедены ядом.
Больше примеров...
Губками (примеров 6)
It's the second best thing you can do with your lips. Это второе, что у тебя отлично получается делать губками.
No, I think we learned that from the "sugar lips" incident. Нет, думаю, мы уяснили это из инцидента с "сахарными губками".
You know, one with the puffy lips. Знаешь, такая с пухлыми губками.
It's not my fault that Gabi's phone is dead and she's with Jake and his beautiful bee-stung lips. Это не моя вина, что телефон Габи разрядился и она с Джейком и его словно пчелой ужаленными губками
Dip into it thy little red lips, that I may drain the cup. Прикоснись к чаше своими алыми губками, и я допью.
Больше примеров...
Губа (примеров 1)
Больше примеров...
Lips (примеров 39)
At the time typical workstation machines were capable of about 100k LIPS. К тому времени типовые рабочие станции были способны на производительность около 100 тысяч LIPS.
Read My Lips is the debut studio album by English singer Sophie Ellis-Bextor. «Read My Lips» - дебютный студийный альбом английской певицы Софи Эллис-Бекстор.
On November 25, 2002, Smith was involved in a brawl with the Los Angeles Police Department at a concert where The Flaming Lips and Beck were performing. 25 ноября 2002 Смит был вовлечен в драку с полицией на концерте, где выступали The Flaming Lips и Бек.
Wet Lips was also the first of Kumashiro's many films to use the word "Wet" (nureta) in the title. Также фильм «Wet Lips» стал первым из многих фильмов Кумасиро, в названии которого было использовано слово «нурэта».
They envisioned building a prototype machine with performance between 100M and 1G LIPS, where a LIPS is a Logical Inference Per Second. Предполагалось, что прототип машины будет обладать производительностью между 100 млн и 1 млрд LIPS, где LIPS - это логическое заключение в секунду.
Больше примеров...
Устах (примеров 41)
I will win the competition, and by this time next year, my name will be on everybody's lips. Я выиграю конкурс, и через год моё имя будет у всех на устах.
Okay, my lips are sealed, you know? Всё, на моих устах печать молчания.
And if there is one word that should be on everyone's lips at this Summit, one concept that embodies everything we hope to achieve here in Johannesburg, it is responsibility. Если есть одно слово, которое должно быть на устах всех участников этой Встречи на высшем уровне, одно понятие, которое отражает все, что мы хотим достичь здесь, в Йоханнесбурге, то это - ответственность.
Lies on the lips of a priest Ложь на устах Священника.
These words are on your lips, but they don't find an echo in your hearts. Эти слова, пробуждающие мечту, у всех у вас на устах, но они не раздаются эхом в ваших сердцах.
Больше примеров...
Рта (примеров 21)
What an infinite dribble of nonsense falls from your flaccid lips! Что за нескончаемый поток бреда из твоего гнусного рта!
Remember, without taking the bottle from your lips. Не забудь: не отнимая бутылку ото рта!
Take the pen out of your lips. Убери ручку изо рта.
And Eurydice's lips were trembling with anxiety... and the perfumed flower of her mouth opened slightly И губы Эвридики задрожали от волнения и благоуханный цветок её рта приоткрылся...
Petechial hemorrhaging in the mucosa of the lips and the interior of the mouth, the strong odor of bleach, and the presence of a postmortem ligature mark all suggest the decedent's manner of death, is... Петехиальное кровоизлияние в слизистой губ и внутренняя сторона рта, резкий запах хлорки и наличие посмертного лигирования указывают на то, что смерть была...
Больше примеров...