Английский - русский
Перевод слова Lips

Перевод lips с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Губы (примеров 1066)
They've got those giant doughnut lips. У них такие огромные пухлые губы.
His lips are bright pink it's a sign of gassing. У него ярко-розовые губы, это - признак отравления газом.
Your lips say, "no," your gnarly fingers say, "blegh!" Ваши губы говорят "нет", Ваши пальчики говорят "буэээ!".
I like your lips. Мне нравятся твои губы.
He had lips like these. У него были такие же губы.
Больше примеров...
Губ (примеров 226)
you could drink from her very lips. Хорошо, где можно выпить состоянии губ.
I want the world to see the words coming from my lips, so there can be no misinterpretation Я хочу, чтобы мир видел слова, слетающие с моих губ, так, они не будут извращены.
She told me as much without a word when she accepted the cigarette from my lips. Она недвусмысленно дала мне это понять, когда приняла сигарету из моих губ.
Slight protrusion of the eyeballs, rictus drawing of the lips back over the teeth - common enough in heart failure. Небольшое выпячивание глазных яблок, отметины зубов на задней стороне губ - довольно обычные явления при остановке сердца.
Well, it's a bit tricky, isn't it, when you can't see the lips moving? Ну, это сложно, если не видишь движения губ.
Больше примеров...
Губами (примеров 169)
They feel everything from afar with their eyes, their nostrils, their lips. Они всё чувствуют издалека своими глазами, ноздрями, губами.
Give him two lips Like roses in... Надели его губами, словно розы...
I'd stay down here and entertain you with my lips. Я бы осталась на коленях и развлекла тебя своими губами.
What are you going to do about my lips? Что ты делаешь моими губами?
What's up with your lips? А что с твоими губами?
Больше примеров...
Губах (примеров 118)
The way your eyes fix on my eyes and lips. То, как ты останавливаешь взгляд на моих глазах и губах.
Keeping your smell on my lips, on my fingers. Хвалить твой запах на моих губах... На моих пальцах.
He sits in the drawing room, and talks for hours with a smile on his thick lips. Мы часто принимаем его, он засиживается в гостиной и говорит часами, с улыбкой на своих пухлых губах...
Just one kiss on my lips Только один поцелуй на моих губах
What, do you think there was still some on my lips? Вы считаете, оно могло остаться у меня на губах?
Больше примеров...
Губам (примеров 210)
You have no idea how exhausting it is to have to read lips all the time. Ты даже не представляешь как это выматывает читать по губам всё время.
She holds a hand up to her friend's lips. Она протягивает руку к его губам.
I... want to smack those mannerless lips of yours. Хочу ударить тебя по грубым губам!
I read your lips. Я прочитала по губам.
Put my lips onto yours. Прикоснуться губами к твоим губам.
Больше примеров...
Губки (примеров 76)
Show him those lips are good for giving more than an acceptance speech. Покажи ему свои губки, это сработает лучше чем благодарственная речь.
"Set your lips, and wet both the cheeks." Подставляй губки, зацелуй мне обе щечки.
See that furrowed brow, lips pursed, hand on her hip, this is what I like to call "Loopy Quinn." Видишь эти нахмуренные брови, поджатые губки рука на бедре, это я называю "Чокнутая Квинн"
Pouty lips, big doe eyes. Пухлые губки, большие глазки.
Lips, lips, lips. Губки, губки, губки.
Больше примеров...
Рот (примеров 94)
Keep your lips closed when we kiss. Держи рот закрытым, когда будем целоваться.
So, your lips are sealed. Итак, ваш рот на замке.
The mouth has thick lips and is on the underside of the head. Рот с пухлыми губами, расположен на конце головы.
Bloody reffo. I reckon someone should sew his lips together. Кому-нибудь следовало бы заткнуть ему рот.
I'll flip some clips on my lips I'll clip some chips to your hips Прищепки буду в рот цеплять, к твоим бедрам - чипсы прикреплять.
Больше примеров...
Уст (примеров 50)
But I wanted to hear it from your own lips. Но я бы хотела услышать это прямо из твоих уст.
We must hear it from the Lord Sforza's own lips. Заявление должно прозвучать из уст самого лорда Сфорца.
For we heard from lips of it. ибо мы сами слышали из уст Его.
Nothing will pass these lips again, Dr. Saroyan. Ничто не вырвется из этих уст, доктор Сароян
The tell-tale phrases are on everyone's lips: talk of the need for anti-subversion laws, press controls, strong leadership, of adjusting to Hong Kong's new reality. Это видно по фразам, слетающим с уст жителей Гонконга: все говорят о необходимости введения закона о предотвращении подрывной деятельности, контроля прессы, сильного руководства и приспособления к новой реальности.
Больше примеров...
Уста (примеров 40)
Let your candied lips be the messengers to my... ear canal. Пусть твои сладкие уста станут посланниками моего... ушного канала.
Thus from my lips, by yours, my sin is purged. Твои уста с моих весь грех снимают.
My lips are sealed to quench your sweet desire. Скреплю уста, раз ты того желаешь.
I planted a kiss on her tender lips. Одно лобзание В цветущие уста.
And, lips, O you, the doors of breath, seal with a righteous kiss a dateless bargain to engrossing death! А вы, мои уста, врата дыханья, ...Священным поцелуем закрепите
Больше примеров...
Губками (примеров 6)
It's the second best thing you can do with your lips. Это второе, что у тебя отлично получается делать губками.
No, I think we learned that from the "sugar lips" incident. Нет, думаю, мы уяснили это из инцидента с "сахарными губками".
You know, one with the puffy lips. Знаешь, такая с пухлыми губками.
It's not my fault that Gabi's phone is dead and she's with Jake and his beautiful bee-stung lips. Это не моя вина, что телефон Габи разрядился и она с Джейком и его словно пчелой ужаленными губками
Dip into it thy little red lips, that I may drain the cup. Прикоснись к чаше своими алыми губками, и я допью.
Больше примеров...
Губа (примеров 1)
Больше примеров...
Lips (примеров 39)
Phillips said she was "not a huge fan of Flaming Lips, but I listened to every single song they've ever done". Филлипс сказала, что она «не является огромной поклонницей The Flaming Lips, но прослушала каждую песню, которую они когда-либо записывали».
Then I saw the Flaming Lips, and Rammstein in Germany, and that was the craziest concert I've ever seen. Затем я увидел выступление Flaming Lips, и Rammstein в Германии, и эти концерты были самыми сумасшедшими из всех, что я когда-либо видел.
Erasure's 'A Little Respect' and Yazoo's 'Don't Go' will among the forty 80s hits to be featured in a new edition of the popular karaoke game 'Lips'. Песни Erasure "A Little Respect" и Yazoo "Don't Go" попали в список из сорока хитов 80-х, которые войдут в новое издание популярной караоке-игры "Lips".
After the demise of his band Lips, Criss placed an advertisement in the East Coast edition of Rolling Stone Magazine, which read: EXPD. После распада группы Lips Крисс послал объявление в редакцию East Coast журнала Rolling Stone, в котором говорилось: - Джин Симмонс для своего журнала.
In 2005, Garbage remixed "Cherry Lips" themselves (subtitling the remix "Le Royale mix") for the B-side of the "Why Do You Love Me" DVD single. В 2005 году Garbage сами создали и записали ремикс «Cherry Lips» под названием «Le Royale mix», который стал B-сайдом сингла «Why Do You Love Me».
Больше примеров...
Устах (примеров 41)
As a youth he used to ski through his native taiga with a song on his lips. В молодости он катался на лыжах по родной тайге с песней на устах.
His words were still on his lips when a voice came down from heaven, (Даниил) Его слова были все еще на его устах когдаголос сошел с небес,
They fell as warriors, a smile on their lips! Они пали как настоящие воины, с улыбкой на устах.
Prior to the acquisition of Viasat, 'on the channel was virtually no new TV programmes: "Everyone's lips"'s replays were shown of the and the old Soviet movies'. До приобретения Viasat на канале практически не было новых телепередач: демонстрировались повторы программы «У всех на устах», а также советские художественные фильмы.
His praise be ever on my lips. Хвала ему будет всегда на устах моих.
Больше примеров...
Рта (примеров 21)
Three, scarring around the lips and tongue. Третья: шрамы у рта и на языке.
With a sudden smile, which changed the lines of her cheeks and lips, and even the light in her eyes, she offered him her hand. С невольной улыбкой, которая не только изменила линию ее щек и рта, но и осветила все лицо, она протянула ему руку.
And Eurydice's lips were trembling with anxiety... and the perfumed flower of her mouth opened slightly И губы Эвридики задрожали от волнения и благоуханный цветок её рта приоткрылся...
to keep it from your lips. держать его ото рта подальше
Petechial hemorrhaging in the mucosa of the lips and the interior of the mouth, the strong odor of bleach, and the presence of a postmortem ligature mark all suggest the decedent's manner of death, is... Петехиальное кровоизлияние в слизистой губ и внутренняя сторона рта, резкий запах хлорки и наличие посмертного лигирования указывают на то, что смерть была...
Больше примеров...