Although they were not the first lips I have ever kissed, until we meet again, they will be the last. |
"И хотя это были не первые губы которые я когда-либо целовал, пока мы не встретимся снова, они будут последними." |
After what you did at the kiss on the lips party last year, Like I would ever live in the same house as you. |
После того, что ты сделал на вечеринке "Поцелуй в губы" в прошлом году, думаешь, я когда-нибудь буду жить с тобой в одном доме? |
And the chief of the Mori Ori tribe licked his lips and said, "you are!" |
и вождь племени Мори Ори, облизав свои губы, произнес: "Ты!" |
Unspeakable secret, these lips open up to a kiss like a soft marsh, like a creek silently flowing, and their big eyes drowned in pleasure open up to a scene full of madness. |
Страшная тайна. "Ее губы раскрываются под поцелуями как тихое болото, как безмолвно текущая река... А ее большие глаза, полные наслаждения, обращены к безумному зрелищу..." |
She drove her to the store and when they drove back and when they drove into the garage she leaned over and gave her a big kiss on the lips and thereafter the sister who had perhaps never been kissed before was ready for more. |
Она подвозила её в магазин и когда они возвращались назад, они заехали в гараж она наклонилась и поцеловала её в губы, после чего сестра, которую до этого никто не целовал, была готова на большее. |
Forty days after her entombment, he entered her vault, cut off a lock of her hair, kissed her on the forehead and lips, and wept for several hours, staying by her side until a friend found him 30 hours later. |
На сороковой день после её похорон Гризвольд открыл её склеп, срезал локон её волос, целовал её в лоб и губы и рыдал у её тела несколько часов, пока не был обнаружен другом 30 часов спустя. |
I want your lips, not your cheeks, do you know what I'm saying? |
Я хочу целовать тебя в губы, а не в щеку, ты меня понимаешь? |
What if, while kissing them, she bit their lips deliberately? - And then applied the poison to the cut? |
Что, если, целуя их, она намеренно кусала их губы, а затем наносила яд на ранку? |
My lips said hello my friend but my heart said hello my future. |
Мои губы сказали: "Привет, друг." но моё сердце: |
The eyes pop out and the lips really burn, and then in the end, bang! |
Глаза лопаются, а губы сгорают совсем. А под конец такой большой бум! |
Your lips say, "no," your gnarly fingers say, "blegh!" |
Ваши губы говорят "нет", Ваши пальчики говорят "буэээ!". |
On the front side of the mask, the empty eye sockets are formed without slots and the lips are formed with blurred corners, while markers under slits are applied on the rear side of the mask. |
На лицевой стороне маски пустые глазницы выполнены без прорезей, губы выполнены с размытыми уголками, а на тыльной стороне маски нанесены разметки под разрезы. |
Such eyes, such hair, such lips and voice to thrill. |
Ваши глаза, ваши волосы, губы! |
The way they kiss each other right on the lips and now they hate each other? |
То они целуются в губы, а то ненавидят друг друга? |
Legends say Countess Ingrid Palatine Von Marburg was already alive when Lucifer fell and she was one of the first to call him lord, to kiss his infernal lips to make herself his bride, and that still she dreams of the return of her lover |
Легенды гласят, что графиня Ингрид Палантина фон Марбург жила в те времена, когда пал Люцифер, и она первая стала называть его Властелином, целовала его незабвенные губы, чтобы стать невестой ему, и она грезит мечтами о возвращении любовника, |
virtue, beauty, riches, a voice for singing, lips for kissing and feet for dancing, all that was good and right for a baby princess to have. |
добродетель, красоту, богатство голос для пения, губы для поцелуев и ножки для танцев Всё это было добрым и нужным для маленькой Принцессы |
Tell me something - when she's scared and she's holding you close, and her trembling skin is close to you, her soft lips are touching you here, all over here, and over here... feels good, don't it? |
Скажи мне кое-что когда она боится и она прижимается к тебе, и ее дрожащая кожа близко к тебе, её мягкие губы прикасаются к тебе здесь, здесь и здесь... тебе нравится, не так ли? |
When Lips gets it, it's colder, it tastes better. |
Когда его приносит Губы, оно холоднее, и вкуснее. |
I remember a teacher, he wasn't mean, but every morning, with his lips like this: |
Я помню учителя, он был неплохим, но каждый раз, когда он стискивал вот так вот свои губы и говорил: |
Take another deep breath through your nose and hold it for a few seconds purse your lips and place your tongue between your teeth |
Сделайте еще один глубокий вдох через нос и задержите дыхание на несколько секунд Перед выдохом сожмите губы "трубочкой" и поместите язык между зубов |
Lips are supposed to be a perfect reflection... of another part of a woman's anatomy. |
Губы должны быть прекрасным отражением... другой части анатомии женщины. |
And I just finished my beer, Lips. |
И у меня только что закончилось пиво, Губы. |
What I want is for Lips to get me a beer. |
Чего я хочу, так это чтобы Губы принес мне пиво. |
Lips that shame the red, red rose. |
Губы её краснее самой красной розы. |
Not so well as I remember the Lips. |
Не так хорошо, как те губы. |