| Are my lips thick or thin? | Губы тонкие или толстые? |
| Here, wet your lips with this. | Давай, намочи свои губы. |
| Give me those lips. | Дай мне эти губы. |
| On the lips, though. | Даже, если в Губы? |
| His lips are plump like boiled hot dogs. | Его губы пухлые как хот-доги. |
| His lips are like pillows. | Его губы словно подушки. |
| My lips on yours. | "Мои губы касаются твоих..." |
| I want to kiss those lips | Хочу поцеловать я эти сладкие губы, ФИНАЛЬНАЯ ПЕСЕНКА |
| My dry lips are cracking | У меня уже губы трескаются от сухости. |
| Your lips a magic world | Хотя губы твои - это сказочный мир |
| In your lips and cheeks. | Давай накрашу тебе губы и щеки |
| Leave the lips at home. | Даже не помогает оставлять губы дома. |
| How hot your lips are. | Как горячи твои губы. |
| I like your lips. | Мне нравятся твои губы. |
| Your lips are so soft. | Твои губы такие мягкие. |
| These lips have kissed someone else. | Эти губы целовали другого. |
| I don't like his lips. | Не нравятся его губы. |
| I don't know where those lips have been. | Кого ещё целовали эти губы? |
| Big, red lips. It's primal. | Большие, красные губы. |
| A donkeys lips will not fit on a horses mouth, | ослиные губы не подойдут лошади, |
| Ishu, my lips have gone dry. | Айшу, мои губы высохли. |
| The lips are a part of charm. | Губы - часть очарования. |
| The only thing I can feel are my lips. | Я чувствую только губы. |
| Not on the lips. | Не в губы же. |
| The one with the lips. | Там что-то про губы. |